成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

高中語(yǔ)文《宋史張惟孝傳》原文及譯文

時(shí)間:2022-09-27 07:58:03 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高中語(yǔ)文《宋史張惟孝傳》原文及譯文

  張惟孝,字仲友,襄陽(yáng)人。長(cháng)六尺,通《春秋》,下第,乃工騎射。城中亂,爭出關(guān)。惟孝拔劍殺數人,趨白河,見(jiàn)一舟壯鉅甚,急登之。舟人不可,惟孝曰:“今日之事,非汝即我,能殺我者得此舟!北娕,遂以舟達郢州。兵亂,奔沙洋。別之杰為帥,盡隘諸湖不泄水。惟孝令二人賈服前行,密窺隘兵,曰:“易與耳!蹦伺c十騎,衣黑袍,假為敵兵,曰:“后隊亟至!笔匕奈灏偃讼,舟趨藕池。

高中語(yǔ)文《宋史張惟孝傳》原文及譯文

  開(kāi)慶元年,卜居江陵,至沙市,眾舟大集,不可涉。頃有峨冠張蓋,從者數十,則宣撫姚希得之弟也,令曰:“敢有爭岸者投水中!蔽┬㈩㈨季,提劍驅左右而出,舉白旗以麾,令眾船登岸,毋敢亂次。干官鐘蜚英見(jiàn)而異之,以告唐舜申,舜申曰:“吾故人也!本哐晕┬⑵缴。蜚英謂曰:“今日正我輩趨事赴功之秋!蔽┬⒉淮。又叩之,則曰:“朝廷負人!泵魅,蜚英導希得羅致之,宴仲宣樓,蜚英酒酣曰:“有國而后有家,天下如此,將安歸乎?”惟孝躍然曰:“從公所命!蹦苏埧彰赃。逾旬,與三十騎俱擁甲士五千至,旗臶鮮明,部伍嚴肅,上至公安,下及墨山,游踏相繼。希得大喜,請所統姓名,惟孝曰:“朝廷負人,福難禍易,聊為君侯紓一時(shí)之難耳,姓名不可得也!睍r(shí)鼎、澧五州危甚,于是擊鼓耀兵,不數日,眾至萬(wàn)人,數戰俱捷,江上平。制使呂文德招之,不就而遁,物色之不可得,或云已趨淮甸,后不知所終。

  (選自《宋史·列傳第一百七十一》)

  6. 對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)( )

  A. 盡隘諸湖不泄水 隘:阻塞

  B. 蜚英導希得羅致之 羅:捉拿

  C. 聊為君侯紓一時(shí)之難耳 紓:解除

  D. 于是擊鼓耀兵 耀:炫耀

  7. 下列各句中“以”字的用法與例句相同的一項是(3分)( )

  【例句】余與四人擁火以入(王安石《游褒禪山記》)

  A. 遂以舟達郢州 B. 舉白旗以麾

  C. 以告唐舜申 D. 乃請空名帖三十以還

  8. 把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(9分)

  (1) 今日正我輩趨事赴功之秋。(3分)

  (2) 有國而后有家,天下如此,將安歸乎?(3分)

  (3) 制使呂文德招之,不就而遁,物色之不可得。(3分)

  9. 用兩個(gè)四字短語(yǔ)概括張惟孝的主要品質(zhì)。(4分)

  參考答案

  6. B (羅:招致,網(wǎng)羅)

  7. B

  8. (1) 現在正是我們建功立業(yè)的時(shí)候。(句式1分,“趨事赴功”1分,“秋”1分)

  (2) 有國才有家,天下如此混亂,何處是我們的歸宿?(每句1分,意思對即可)

  (3) 制使呂文德征召他,他沒(méi)有應征,逃往他處隱居,到處尋找他沒(méi)有結果。(“招”“遁”“物色”各1分)

  9. 急公好義(深明大義),智勇雙全(有勇有謀)。(每點(diǎn)2分)

  參考譯文

  張惟孝,字仲友,是襄陽(yáng)人。身長(cháng)六尺,通曉《春秋》,科舉考試不中,于是在騎馬射箭上用力。(遭遇兵災)襄陽(yáng)城中混亂,百姓爭著(zhù)逃出關(guān)口,惟孝拔劍殺了數人,趕到白河邊,看到岸邊有一艘很大的船,急忙登船,船上的人不允許他上船,惟孝說(shuō):“今日之事,不是你死就是我亡,能殺掉我的人就是這船的主人!贝系谋娙吮粦胤,于是乘這艘船到達郢州。兵亂,逃奔到沙洋,別之杰為統帥,把各個(gè)湖的出水口都阻塞起來(lái)不讓水流下泄,惟孝命令兩人穿著(zhù)商人的服飾前往,秘密探查守衛隘口的士兵后,惟孝說(shuō):“這容易對付!庇谑欠峙闪耸T兵,讓他們穿上黑袍,假扮敵兵,并宣稱(chēng):“后援部隊很快就抵達!笔匦l的四五百人全都潰散,乘船奔向藕池。

  開(kāi)慶元年,定居江陵,前往沙市,江面眾船云集,沒(méi)有辦法渡江。不一會(huì )兒,頭頂高冠張著(zhù)車(chē)蓋的人,帶著(zhù)幾十位隨從過(guò)來(lái),原來(lái)是宣撫姚希得的弟弟,下令說(shuō):“誰(shuí)敢爭著(zhù)靠岸的就把他投入江中!蔽┬⑿敝(zhù)眼看了一會(huì )兒,提著(zhù)劍分開(kāi)人群走上前,舉起白旗指揮,命令眾船靠岸,不準混亂次序。干官(州郡府中辦事老成之官吏)鐘蜚英看到他的行事,覺(jué)得他是不尋常之人,告訴唐舜申,舜申說(shuō):“他是我的朋友!痹敿毜卣f(shuō)了惟孝平素的事跡。蜚英曾對張惟孝說(shuō):“今天正是我們立功報效國家的時(shí)候!睆埼┬⒛蛔髀,鐘蜚英又問(wèn)他,惟孝卻說(shuō):“朝廷辜負人!钡诙,鐘蜚英游說(shuō)姚希得把惟孝請來(lái),在仲宣樓宴請他,酒酣之際,鐘蜚英說(shuō):“有國才有家,天下如此混亂,何處是我們的歸宿?”這句話(huà)激得惟孝跳了起來(lái),慨然說(shuō)道:“惟公之命是從!庇谑窍蜱婒阌⑶笕∪畯埧彰厝チ。十天后,張惟孝和三十名騎在馬上的將官模樣的人,帶著(zhù)五千披甲的士兵來(lái)到鐘蜚英處,他們旗臶鮮明,隊伍嚴肅,上至公安,下及于墨山,游騎和步兵連續。姚希得大喜,問(wèn)張惟孝統領(lǐng)下的將士的姓名,惟孝回答說(shuō):“朝廷辜負人,與朝廷共享其福很難,與朝廷共御禍患容易,我們的來(lái)到姑且為君侯解除一時(shí)的困難罷了,至于姓名就不用知道了!逼鋾r(shí),鼎、澧等五州的形勢非常危急,于是張惟孝擊鼓閱兵,不到幾天,部眾達到萬(wàn)人,和敵人的幾次戰斗都取得勝利,長(cháng)江之上,一時(shí)平靜。制使呂文德想把惟孝招來(lái)任朝廷將官,他沒(méi)有應招,逃往他處隱匿起來(lái),有人說(shuō)他前往淮甸了,后不知所終。

【高中語(yǔ)文《宋史張惟孝傳》原文及譯文】相關(guān)文章:

《宋史·蘇轍傳》原文及譯文10-20

《宋史?晏殊傳》原文及譯文鑒賞06-06

《宋史·張憲傳》閱讀答案及原文翻譯11-19

《宋史·孔道輔》原文及譯文08-13

宋史 文天祥傳 譯文05-11

《宋史·張岊傳》文言文原文及翻譯11-11

《宋史·程頤傳》原文及翻譯08-07

《宋史·蘇軾傳》原文及翻譯08-16

《宋史·王安石傳》原文及翻譯06-23

宋史王安石傳原文翻譯08-05