- 相關(guān)推薦
康茂才字壽卿蘄人原文和譯文解析
康茂才,字壽卿,蘄人。通經(jīng)史大義,事母孝。元末寇亂陷蘄,結義兵保鄉里。立功,自長(cháng)官累遷淮西宣慰司、都元帥。
太祖既渡江,將士家屬留和州。時(shí)茂才移戍采石,扼江渡。太祖遣兵數攻之,茂才力守。常遇春設伏殲其精銳。茂才復立寨天寧洲,又破之。奔集慶,太祖克集慶,乃帥所部兵降。太祖釋之,命統所部從征。明年授秦淮翼水軍元帥,守龍灣。取江陰馬馱沙,敗張士誠兵,獲其樓船。從廖永安攻池州,取樅陽(yáng)。太祖以軍興,民失農業(yè),命茂才為都水營(yíng)田使,仍兼帳前總制親兵左副指揮使。
陳友諒既陷太平,謀約張士誠合攻應天。太祖欲其速來(lái),破之。知茂才與友諒有舊,命遣仆持書(shū),紿為內應。友諒大喜,問(wèn):“康公安在?”曰:“守江東木橋!笔箽w,太祖易橋以石。友諒至,見(jiàn)橋,愕然,連呼“老康”,莫應。退至龍灣,伏兵四起。茂才合諸將奮擊,大破之。太祖嘉茂才功,賜賚甚厚。明年,太祖親征友諒,茂才以舟師從克安慶,破江州,友諒西遁。遂下蘄州、興國、漢陽(yáng)。沿流克黃梅寨,取瑞昌,敗友諒八指揮,降士卒二萬(wàn)人。遷帳前親兵副都指揮使。攻左君弼廬州,未下。從援南昌,戰彭蠡,友諒敗死。
從征武昌,皆有功,進(jìn)金吾侍衛親軍都護。從大將軍徐達再攻廬州,克之,取江陵及湖南諸路。改神武衛指揮使,進(jìn)大都督府副使。士誠攻江陰,太祖自將擊之。比至鎮江,士誠已焚瓜洲遁。茂才追北至浮子門(mén)。吳軍遮?,乘潮來(lái)薄。茂才力戰,大敗之。搗淮安馬騾港,拔其水寨,淮安平。尋拔湖州,進(jìn)逼平江。士誠遣銳卒迎斗,大戰尹山橋。茂才持大戟督戰,盡覆敵眾。與諸將合圍其城,軍齊門(mén)。平江下,還取無(wú)錫。遷同知大都督府事兼太子右率府使。
洪武元年,從大將軍經(jīng)略中原,取汴、洛,留守陜州。規運饋餉,造浮橋渡師。招來(lái)絳、解諸州,扼潼關(guān),秦兵不敢東向。茂才善撫綏,民立石頌德焉。三年復從大將軍征定西,取興元。還軍道卒。追封蘄國公,謚武康。
(選自《明史?康茂才傳》,有刪節)
1.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項是()
A.明年授秦淮翼水軍元帥 授:被授予
B.士誠已焚瓜洲遁 遁:逃跑
C.吳軍遮?,乘潮來(lái)薄 。狠p視
D.規運饋餉,造浮橋渡師 規:籌劃
解析:選C。此題考查理解詞語(yǔ)在文中的含義!氨 睂儆诔R(jiàn)的多義實(shí)詞,在這里應該是“接近”的意思,引申為“侵略”。
2.下列對文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內容的解說(shuō),不正確的一項是()
A.廟號始于西漢,止于清朝,是封建皇帝死后,在太廟立室奉祀時(shí)的名號。一般開(kāi)國的皇帝稱(chēng)祖,后繼者稱(chēng)宗。如本文中對朱元璋稱(chēng)太祖,即為廟號。
B.江陰因其在長(cháng)江以南而得名。中國古代地名中多含“陰陽(yáng)”二字,地名中的陰、陽(yáng)表明了其在山、水旁的位置,如衡陽(yáng)指在衡山之北。
C.遷,在古代表示調動(dòng)官職,一般指提升官職,但有時(shí)也表示貶謫、放逐之意。文中取的是晉升的意思。
D.追封,死后封爵,也指后來(lái)補封。文中指的是康茂才死后被朝廷追封為“蘄國公”。
解析:選B。此題考查理解文化常識在文中的含義。結合“江陰因其在長(cháng)江以南而得名”可知,水之南謂之“陰”、水之北謂之“陽(yáng)”;而“衡陽(yáng)指在衡山之北”則錯誤,山之北應謂之“陰”,所以“衡陽(yáng)”應在衡山之南。
3.下列對原文有關(guān)內容的概括和分析,不正確的一項是( )
A. 元朝末年,天下大亂?得乓蚪M織“義兵”寶鄉有功,被元朝封為淮西宣慰使、都元帥。
B. 朱元璋率軍渡江后,派軍攻打康茂才?得艎^力反抗,后被常遇春設計將其部下精銳盡數殲滅,康茂才多次失敗后才率部歸降朱元璋。
C. 朱元璋利用康茂才與陳友諒的交情,讓康茂才親自送信給陳友諒并騙陳友諒說(shuō)愿做其內應,誘陳友諒輕進(jìn),結果陳友諒大敗于龍灣。
D. 康茂才跟隨朱元璋多年,戰敗陳友諒,討伐張士誠,戰功顯赫,累得升遷。
答:C
康茂才沒(méi)有親自送信,是派仆人送的信。對應的原文是“太祖欲其速來(lái),破之。知茂才與友諒有舊,命遣仆持書(shū),紿為內應!
4.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。
。1)太祖以軍興,民失農業(yè),命茂才為都水營(yíng)田使,仍兼帳前總制親兵左副指揮使。
。2)吳軍遮?,乘潮來(lái)薄。茂才力戰,大敗之。搗淮安馬騾港,拔其水寨,淮安平。
答案
。1)太祖因為戰事興起,老百姓喪失農作產(chǎn)業(yè),(為此),太祖任命康茂才為都水營(yíng)田使,仍兼任帳前總制親兵左副指揮使職務(wù)。(得分點(diǎn):“以”“命”“兼”及句意)
。2)吳軍攔住?,乘海潮進(jìn)犯?得艎^力進(jìn)擊,大敗張士誠。搗毀了淮安馬騾港,攻克了張士誠的水寨,平定了淮安。(得分點(diǎn):“遮”“薄”“拔”及句意)
【參考譯文】
康茂才,字壽卿,蘄州人。他精通經(jīng)書(shū)史籍,孝順母親。元朝末年,寇賊亂黨攻陷蘄州,康茂才召集義兵保衛家鄉。因此而立功,由長(cháng)官多次升遷為淮西宣慰司、都元帥。
太祖渡江以后,將士的家屬留在和州。當時(shí),康茂才戍守采石,扼守長(cháng)江渡口。太祖多次派兵攻打采石,康茂才頑強抵抗。常遇春設下埋伏殲滅了康茂才的精銳部隊?得庞职衍娬浦撂鞂幹,又被攻破,康茂才只好逃奔到集慶。不久太祖又攻克了集慶,于是康茂才率領(lǐng)他的軍隊向太祖投降。太祖釋免了康茂才,并命令他仍統率舊部和自己一起出征。第二年,康茂才被任命為秦淮翼水軍元帥,駐守龍灣?得殴ト×私庱R馱沙,打敗了張士誠的部隊,繳獲了一批船只?得鸥S廖永安攻打池州,攻取了樅陽(yáng)。太祖因為戰事興起,老百姓喪失農作產(chǎn)業(yè),為此,太祖任命康茂才為都水營(yíng)田使,仍兼任帳前總制親兵左副指揮使職務(wù)。
陳友諒攻陷太平之后,與張士誠協(xié)商聯(lián)合攻打應天。太祖希望盡快將陳友諒引誘過(guò)來(lái),一舉破敵。太祖了解到康茂才和陳友諒有故交,于是命令康茂才派老仆人持書(shū)信,欺哄陳友諒,表示愿做內應。陳友諒十分高興,并問(wèn)康公在哪里,回答說(shuō):“在守衛江東的木橋!笔拐呋貋(lái)后,太祖把木橋改成石橋。當友諒來(lái)到橋邊,看到石橋后十分驚訝,連聲大叫“老康”,沒(méi)有響應,急忙退回到龍灣。這時(shí),埋伏的部隊四面出擊,康茂才和其他將領(lǐng)奮力沖殺,打敗了陳友諒。太祖嘉獎康茂才的功績(jì),賞賜頗為豐厚。第二年,太祖親自討伐陳友諒,康茂才帶領(lǐng)水兵跟隨太祖,攻克安慶、江州,陳友諒向西奔逃。于是,康茂才奮起直追,連下蘄州、興國、漢陽(yáng)等地,沿長(cháng)江攻克黃梅寨,奪取瑞昌,打敗了陳友諒的八指揮,迫使他的二萬(wàn)士兵向太祖投降?得艜x升為帳前親兵副都指揮使。隨即,攻打廬州左君弼,但未攻克。于是帶兵增援南昌。彭蠡一戰,陳友諒大敗而死。
康茂才隨太祖征伐武昌,屢立戰功,晉升為金吾侍衛親軍都護?得藕痛髮④娦爝_一起再次攻打廬州,攻下廬州后,又奪取了江陵和湖南等地?得鸥娜紊裎湫l指揮使,并晉升為大都督府副使。張士誠進(jìn)攻江陰,太祖帶兵反擊。到了鎮江,張士誠卻已焚燒瓜洲逃跑了?得抛汾s敗兵到浮子門(mén)。吳軍攔住?,乘海潮進(jìn)犯?得艎^力進(jìn)擊,大敗張士誠。搗毀了淮安馬騾港,攻克了張士誠的水寨,平定了淮安。不久,攻取湖州,進(jìn)逼平江。張士誠派精銳部隊迎戰,雙方軍隊在尹山橋展開(kāi)了激戰?得攀殖执箨綉,結果張士誠的軍隊全軍覆沒(méi)?得藕推渌髮⒁黄鸷蠂浇,在齊門(mén)駐軍。攻克平江后又奪取了無(wú)錫?得艜x升為同知大都督府事,兼任太子右率府使。
洪武元年(1368),康茂才和大將軍徐達征伐中原,奪取汴州、洛陽(yáng),留守陜州;I劃運輸糧餉,營(yíng)造浮橋渡運兵卒,并招降絳、解等州,扼守潼關(guān),陜西境內的元軍不敢向東進(jìn)犯?得派朴诎矒,百姓立碑歌頌他的功德。三年,康茂才再次和大將軍一起出征定西,攻取了興元。凱旋途中,康茂才病死。追謚為蘄國公,封號“武康”。
【康茂才字壽卿蘄人原文和譯文解析】相關(guān)文章:
《龜雖壽》原文及譯文03-21
“張驥,字仲德,安化人”原文及譯文解析04-21
《吳越春秋》原文及譯文解析01-12
《韓愈集》的原文及譯文解析07-05
《明史王守仁傳》原文和譯文解析04-24
水調歌頭·送章德茂大卿使虜原文翻譯11-08
《水調歌頭章德茂大卿使虜》原文及翻譯賞析08-03
《為學(xué)》原文以及譯文解析07-18