成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《明史·列傳第八十七·胡世寧傳》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-25 16:59:52 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《明史·列傳第八十七·胡世寧傳》原文及翻譯

  胡世寧,性剛直,不畏強御,且知兵。除德安推官。岐王初就籓,從官驕,世寧裁之。他日復請湖田,持不可。遷南京刑部主事,應詔陳邊備十策,復上書(shū)極言時(shí)政闕失,時(shí)孝宗已不豫,猶頷之,再遷郎中。

  遷廣西太平知府。太平知州李浚數殺掠吏民,世寧密檄龍英知州趙元瑤擒之。

  母喪歸,服闋赴京,道滄州,流寇攻城急,世寧即馳入城,畫(huà)防守計。賊攻七日夜,不能拔,引去。再知寶慶府,岷王及鎮守中官王潤皆嚴憚之。

  遷江西副使。當是時(shí),寧王宸濠驕橫有異志,莫敢言,世寧憤甚。正德九年三月上疏曰:“江西之盜,剿撫二說(shuō)相持,臣愚以為無(wú)難決也。已撫者不誅,再叛者毋赦,初起者亟剿,如是而已。顧江西患非盜賊。寧府威日張,不逞之徒群聚而導以非法,上下諸司承奉太過(guò),數假火災奪民廛地,采辦擾旁郡,蹂籍遍窮鄉。臣恐良民不安,皆起為盜。臣下畏禍,多懷二心,禮樂(lè )刑政漸不自朝廷出矣。請于都御史俞諫、任漢中專(zhuān)委一人,或別選公忠大臣鎮撫。敕王止治其國,毋撓有司,以靖亂源,銷(xiāo)意外變!闭孪卤,尚書(shū)陸完議: “令諫往,計賊情撫剿之宜,至所言違制擾民,疑出偽托,宜令王約束之!钡弥紙罂。宸濠聞,大怒,列世寧罪,遍賂權幸,必殺世寧。章下都察院,右都御史李士實(shí),宸濠黨也,與左都御史石玠等上言,世寧狂率當治。命未下,宸濠奏復至,指世寧為妖言。乃命錦衣官校逮捕世寧。世寧已遷福建按察使,取道還里。宸濠遂誣世寧逃,馳使令浙江巡按潘鵬執送江西。鵬盡系世寧家人,索之急。李承勛為按察使,保護之。世寧乃亡命抵京師,自投錦衣獄。獄中三上書(shū)言宸濠逆狀,卒不省。系歲余,言官程啟充、徐文華、蕭鳴鳳、邢寰等交章救,楊一清復以危言動(dòng)錢(qián)寧,乃謫戍沈陽(yáng)。

  居四年,宸濠果反。世寧起戍中為湖廣按察使。尋擢右僉都御史,巡撫四川。甫兩月,召為吏部右侍郎。

  世寧風(fēng)格峻整,居官廉,疾惡若仇,而薦達賢士如不及。諸大臣皆忌之,帝始終優(yōu)禮不替。

  (節選自《明史·列傳第八十七·胡世寧傳》)

  2.對下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A賊攻七日夜,不能拔

  拔:攻取,攻占。

  B.寧府威日張

  日:每日,每天。

  C.以靖亂源

  靖:安定,平定。

  D.居四年,宸濠果反

  居:停留,止息。

  3.下列句子中,全都表明胡世寧“性剛直”的一組是(3分)

 、籴醭蹙头,從官驕,世寧裁之

 、陉愡厒涫

 、垲櫧骰挤潜I賊

 、苁缹幙衤十斨

 、莳z中三上書(shū)言宸濠逆狀

 、薅]達賢士如不及

  A.①③⑤

  B.②④⑥

  C.①②⑥

  D.③④⑤

  4.下列對文章有關(guān)內容的概括與分析,不正確的一項是(3分)

  A.世寧性格剛直,不畏強暴。在德安任職期間,抑制了岐王驕橫的隨從官員,并拒絕了他們索要湖田的請求。

  B.世寧還通曉軍事。他任職滄州期間,流寇猛烈攻打州城,世寧急忙入城幫著(zhù)策劃守城的辦法。結果,流寇攻打了七天七夜還沒(méi)打下城來(lái),最后還被抓走了。

  C.寧王朱宸濠驕橫不法有造反意圖。寧王府的勢力不斷在擴大,而上下各級官府對寧王的奉迎又太過(guò)分,一般大臣害怕禍及自己,于是當地的一些政策法令等就漸漸地變成了不是來(lái)自朝廷而是來(lái)自寧王府了。D.在沒(méi)人敢說(shuō)起寧王之事時(shí),世寧卻上書(shū)直說(shuō)寧王是江西的禍患。后來(lái)被誣陷入獄后,世寧在獄中還三次上書(shū)揭發(fā)寧王朱宸濠謀反的情狀,可惜皇帝卻始終不相信。

  5.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(6分)

  (1)江西之盜,剿撫二說(shuō)相持,臣愚以為無(wú)難決也。(3分)

  (2)世寧乃亡命抵京師,自投錦衣獄。(3分)

  參考答案

  2.B

  (日:一天天地)

  3.A (②表現胡世寧的軍事才能;④表現左都御史石玠對胡世寧的陷害;⑥表現胡世寧熱心于舉薦賢才)

  4.

  B (世寧路過(guò)而非任職滄州;寇賊攻城不破,是率軍退去而非被抓走)

  5.見(jiàn)“參考譯文”。

  參考譯文

  胡世寧,他性格剛直,不畏強暴,并且知曉軍事。授職為德安推官。岐王剛到藩國,隨從官員驕橫,胡世寧抑制了他們。后來(lái)又要求給他湖田,胡世寧堅持不同意。遷任南京刑部主事。按照皇上詔書(shū)吩咐獻上了邊防守備的十條策略,又上書(shū)極力陳述當時(shí)政治過(guò)失。當時(shí)孝宗已患病,仍對此點(diǎn)頭同意。后來(lái)他又升任郎中。

  遷任廣西太平知府。太平知州李浚多次殺戮擄掠官吏百姓,胡世寧秘密發(fā)文書(shū)令龍英知州趙元瑤逮捕了他。

  母親死后他回家守孝,守孝完后又赴京候補去,路過(guò)滄州,流竄寇賊攻城很急,胡世寧隨即飛馳入城,策劃防守之計?苜\攻城七晝夜,不能攻破,率軍退去。再任寶慶府知府。岷王及鎮守宦官王潤都很懼怕他。

  遷任江西副使。在那個(gè)時(shí)候,寧王朱宸濠驕橫有異心,沒(méi)有人敢說(shuō),胡世寧很憤怒。正德九年三月,上疏說(shuō):“江西的盜賊,剿滅它還是招安它,兩種主張相持不下,我個(gè)人以為這沒(méi)什么難以決定的。已接受招安的不殺他,再敢反叛的有殺無(wú)赦,剛剛起事的立刻剿除,大體如此而已。但是江西的禍患還不在于盜賊。寧王府的勢力一天天擴大,無(wú)賴(lài)之徒聚集那里,用非法的事情誘導寧王,上下各級官府對寧王的奉迎太過(guò)分了。致使他頻頻假借火災之名鯨吞百姓宅舍地,王府采辦騷擾到旁邊的郡縣,爪牙所及侵害到貧窮的鄉村。我真怕好百姓為此不能平安度日,都起來(lái)做強盜。一般大臣們害怕禍及自己,多懷著(zhù)觀(guān)望的態(tài)度,禮樂(lè )刑政漸漸不是出自朝廷了。我請求從都御史俞諫、任漢二人中專(zhuān)門(mén)委派一人,或者另外選擇公正、忠誠的大臣鎮壓、招安盜賊;噬厦顚幫踔恢卫碜约旱姆鈬,不要干擾地方官府,以期鏟除作亂的根源,滅絕無(wú)法設想的禍變!彼淖嗾孪掳l(fā)到兵部后,尚書(shū)陸完建議:“派俞諫前去根據盜賊的實(shí)際情況商定招安或剿滅事宜,至于世寧說(shuō)到的寧王違法亂民的事,恐怕出于壞人托名偽裝,應當傳令寧王管制他們!笔ブ纪饬岁懲甑慕ㄗh。宸濠知道這件事后大為惱火,就羅列了世寧的罪過(guò),賄賂當權的寵臣們,非殺掉世寧不可。他的奏章下發(fā)都察院后,右都御史李士實(shí),是朱宸濠黨羽,與左都御史石玠等上書(shū)說(shuō),胡世寧狂妄草率應當懲治。詔命還沒(méi)有下達,朱宸濠的奏章又到了,指責胡世寧妄言。于是命錦衣官校逮捕胡世寧。胡世寧于是逃亡到了京城,自己投案住進(jìn)了錦衣衛的監獄。在獄中三次上書(shū)說(shuō)朱宸濠謀反的情狀,皇帝最終沒(méi)有省悟。關(guān)押一年多,諫官程啟充、徐文華、蕭鳴鳳、邢寰等交相上奏章援救,于是將胡世寧發(fā)配到沈陽(yáng)戍守。

  過(guò)了四年,朱宸濠果然造反。胡世寧從戍守處起用為湖廣按察使。不久提升為右僉都御史,巡察安撫四川。上任才兩個(gè)月,朝廷召他回京任吏部右侍郎。

  胡世寧品格嚴肅莊重,做官廉潔,疾惡如仇,而舉薦賢才唯恐沒(méi)做到。眾大臣都忌恨他,皇帝始終以禮相待不替換他。

【《明史·列傳第八十七·胡世寧傳》原文及翻譯】相關(guān)文章:

明史列傳的原文09-03

《明史·胡儼傳》閱讀答案及翻譯04-18

《明史馬理傳》原文翻譯01-06

《明史·孔鏞傳》原文及翻譯07-15

《明史·危素傳》原文加翻譯11-05

《明史》原文及翻譯08-22

明史的原文翻譯09-07

明史鄒應龍傳原文及全文翻譯07-21

《明史阮之鈿傳》古詩(shī)原文及翻譯06-10

明史·明仁宗朱高熾傳原文及翻譯07-18