虞世南《蟬》的閱讀答案附翻譯賞析
在社會(huì )的各個(gè)領(lǐng)域,我們時(shí)常需要做些閱讀題,而與閱讀題如影隨形的則是閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好地掌握此類(lèi)題型的解題思路和方法。你知道什么樣的閱讀答案才算得上好閱讀答案嗎?下面是小編精心整理的虞世南《蟬》的閱讀答案附翻譯賞析古詩(shī),歡迎大家分享。
蟬
虞世南
垂緌飲清露, 流響出疏桐。
居高聲自遠, 非是藉秋風(fēng)。
注釋?zhuān)河菔滥希撼跆浦爻,?shī)人 、書(shū)法家。唐太宗曾多次稱(chēng)贊其人格。
綏(音ruí):古人結在頷下的帽帶下垂部分,蟬的頭部伸出的觸須,形狀與其有些相似。
流響:連綿的聲音。
疏桐:稀疏、高大的梧桐樹(shù)。
閱讀題一:
。1)這是一首詠物詩(shī),從形狀、習性、聲音等三個(gè)方面寫(xiě)出了蟬的特點(diǎn)。
。2)這首詩(shī)表面上是寫(xiě)蟬,其實(shí)是用了托物言志的寫(xiě)法,表達含蓄,寓意深刻。
。3)虞世南的《蟬》中,借蟬鳴表現自己品格高潔的詩(shī)句是:居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)。
。4)這首詩(shī)給我們以什么啟示?請簡(jiǎn)要談?wù)勀愕恼J識。
[答]品格高尚的人,并不需要那些外在的憑借,像地位、權勢、吹捧等,他本身自然會(huì )有很強的昭示力,能夠聲名遠揚。
。5)作者借“蟬”的形象表現了怎樣的思想感情?
答:
、僮髡邔(xiě)蟬居于高處、鳴聲遠播,而不需借助秋風(fēng),
、趶娬{立身高潔的人,并不需要外在的憑借,自能聲名遠播。
、圻@首詩(shī)以蟬的形象表現了封建士大夫的志得意滿(mǎn)和清高。
閱讀題二:
5.讀這首詠物詩(shī),你的眼前呈現出怎樣一幅畫(huà)面?請描繪出來(lái)。(2分)
6.這首詩(shī)運用了托物言志的手法來(lái)刻畫(huà)蟬,請感悟作者的思想感情。(2分)
答案:
5.一只蟬落在高拔疏朗的梧桐樹(shù)上,垂下像帽帶一樣的觸角吸吮著(zhù)清澈甘甜的露水,不時(shí)自在地長(cháng)鳴,聲音悅耳動(dòng)聽(tīng),傳出很遠(2分)。
6.本詩(shī)通過(guò)刻畫(huà)人格化的蟬,熱情地贊美了那種高潔(高尚或潔身自好等)的人格(2分)。
閱讀題三:
1.這首詩(shī)運用了什么表現手法?說(shuō)出運用這種手法的好處。
2.作者從哪些方面描寫(xiě)了蟬的特點(diǎn)?指出相應詩(shī)句并簡(jiǎn)要分析。
3.通過(guò)這首詩(shī)作者告訴我們什么道理?
答案
1.托物寓意,借助具體的對象表達豐富的含義,理趣情致躍然紙上,引人人勝。
2.“飲清露”:表達了詩(shī)人對蟬性高沽、棲高飲露品性的褒揚:“流響”:形象地寫(xiě)出了蟬的悅耳長(cháng)鳴。
3.這首詩(shī)告訴我們:賢能之人,不需憑借權勢,自然聲名遠揚。
閱讀題四:
【注釋】緌(ruí):古人結在頷下的帽帶下垂部分,蟬的頭部有伸出的觸須,形狀好像下垂的冠纓。 藉(jiè):憑借。
1.本詩(shī)前兩句所寫(xiě)的“蟬”有怎樣的形象特點(diǎn)?請簡(jiǎn)要分析。(5分)
2.這首詩(shī)主要運用了什么表現手法?請簡(jiǎn)要賞析。(6分)
參考答案
1.這首詩(shī)所寫(xiě)的蟬尊貴清高。(2分)它角須下垂,棲于疏桐,飲吸清露,鳴響流播。(3分)
2.托物寓意(2分;答比興、象征、聯(lián)想亦可。答托物言志、借物抒情、寓情于物、融情于物給1分)。生動(dòng)形象地表現了“蟬”的.形態(tài)、習性、鳴響,(1分)自然引出立身尊貴而品格高潔的人不需要某種外在的憑借自能聲名遠播的道理,(2分)表達了作者對高尚品格的贊美之情。(1分)
閱讀題五:
1.兩首詩(shī)從體裁看都是______詩(shī),從題材看都是______詩(shī)。(2分)
2.下列說(shuō)法不正確的一項是( )(2分)
A.《蟬》中“居高”、“聲遠”等詞語(yǔ),準確地寫(xiě)出了蟬的特征。
B.《蟬》中作者以蟬自比,表明自己確實(shí)有出眾的才華,流露出清高自信之情。
C.《在獄詠蟬》中“誰(shuí)為表予心”,意思是向誰(shuí)表達自己的內心真情,句中滿(mǎn)含著(zhù)無(wú)奈的悲苦。
D.兩首詩(shī)描寫(xiě)的對象相同,都用了借景抒情的手法,但抒發(fā)的感情卻截然不同。
3.兩首詩(shī)中都寫(xiě)到了“露”,對寫(xiě)蟬有怎樣的作用?請簡(jiǎn)潔說(shuō)明。(4分)
【參考答案】
1.(2分)近體 詠物
2.(3分)D
3.(3分)《蟬》中的“清露”,寫(xiě)出了蟬的生性高潔,才會(huì )有聲高遠播;《在獄詠蟬》中“露重”,寫(xiě)出了秋蟬艱難的生活環(huán)境,使它不能展翅高飛。對寫(xiě)蟬都起了襯托的作用。
譯文:
蟬垂下像帽帶似的觸角吮吸著(zhù)清澈甘甜的露水,連綿的聲音從稀疏的梧桐樹(shù)枝間傳出。
蟬聲遠傳的原因是因為蟬居住在高樹(shù)上,而不是借助了秋風(fēng)。
賞析:
本詩(shī)與駱賓王、李商隱的《詠蟬》同為當時(shí)詠蟬詩(shī)三絕。
首句“垂緌飲清露”,“緌”是古人結在頷下的帽帶下垂部分,蟬的頭部有伸出的觸須,形狀好像下垂的冠纓,故說(shuō)“垂緌”。古人認為蟬生性高潔,棲高飲露,故說(shuō)“飲清露”。這一句表面上是寫(xiě)蟬的形狀與食性,實(shí)際上處處含比興象征!按咕q”暗示顯宦身份(古代常以“冠纓”指代貴宦)。這顯貴的身份地位在一般人心目中,是和“清”有矛盾甚至不相容的,但在作者筆下,卻把它們統一在“垂緌飲清露”的形象中了。這“貴”與“清”的統一,正是為三四兩句的“清”無(wú)須藉“貴”作反鋪墊,筆意頗為巧妙。
次句“流響出疏桐”寫(xiě)蟬聲之遠傳。梧桐是高樹(shù),著(zhù)一“疏”字,更見(jiàn)其枝干的高挺清拔,且與末句“秋風(fēng)”相應!傲黜憽睜钕s聲的長(cháng)鳴不已,悅耳動(dòng)聽(tīng),著(zhù)一“出”字,把蟬聲傳送的意態(tài)形象化了,仿佛使人感受到蟬聲的響度與力度。這一句雖只寫(xiě)聲,但讀者從中卻可想見(jiàn)人格化了的蟬那種清華雋朗的高標逸韻。有了這一句對蟬聲遠傳的生動(dòng)描寫(xiě),三四兩句的發(fā)揮才字字有根。
“居高聲自遠,非是藉秋風(fēng)”,這是全篇比興寄托的點(diǎn)睛之筆。它是在上兩句的基礎上引發(fā)出來(lái)的詩(shī)的議論。蟬聲遠傳,一般人往往以為是藉助于秋風(fēng)的傳送,詩(shī)人卻別有會(huì )心,強調這是由于“居高”而自能致遠。這種獨特的感受蘊含一個(gè)真理:立身品格高潔的人,并不需要某種外在的憑藉(例如權勢地位、有力者的幫助),自能聲名遠播,正像曹丕在《典論。論文》中所說(shuō)的那樣,“不假良史之辭,不托飛馳之勢,而聲名自傳于后!边@里所突出強調的是人格的美,人格的力量。兩句中的“自”字、“非”字,一正一反,相互呼應,表達出對人的內在品格的熱情贊美和高度自信,表現出一種雍容不迫的風(fēng)度氣韻。唐太宗曾經(jīng)屢次稱(chēng)賞虞世南的“五絕”(德行、忠直、博學(xué)、文詞、書(shū)翰),詩(shī)人筆下的人格化的“蟬”,可能帶有自況的意味吧。沈德潛說(shuō):“詠蟬者每詠其聲,此獨尊其品格!保ā短圃(shī)別裁》)這確是一語(yǔ)破的之論。
唐朝書(shū)家——虞世南
虞世南:南朝陳武帝二年。公元(558年)——唐太宗貞觀(guān)十二年(公元638年),終年81歲。越州余姚(今浙江)人。
字伯施。他在陳、隋二代都做過(guò)官,入唐時(shí)已上年紀,唐太宗讓他當了“參軍”。貞觀(guān)七年封為永興縣子,又一年進(jìn)封為縣公,故后人也稱(chēng)虞永興。虞世南幼年學(xué)書(shū)于王羲之七世孫,著(zhù)名書(shū)法家僧智永,受其親傳,妙得“二王”及智永筆法。虞世南為人沉靜寡欲,志性剛烈,議論正直,深得唐太宗器重。他的書(shū)法,筆勢圓融遒勁,外柔而內剛。論者以為如裙帶飄揚,而束身矩步,有不可犯之色。他的書(shū)法,得到智永的傳授,繼承了二王的傳統,收到很好的效果,稱(chēng)得起接魏晉之緒,啟盛唐之作,與歐陽(yáng)詢(xún)、褚遂良、薛稷號稱(chēng)初唐四大書(shū)家。他的楷書(shū)筆圓體方,外柔內剛,無(wú)雕飾氣。
虞世南作書(shū)不擇紙筆,卻很注意坐立姿勢和運腕方法。他認為,只要姿勢正確,手腕輕虛,即使是粗紙,禿筆,信手拈來(lái)也能揮灑自如,別出新意。
相傳有一次,唐太宗把虞世南召來(lái)說(shuō):「朕近日來(lái),已命人將大明宮的巨幅屏風(fēng)裝飾一新。你才思敏捷,書(shū)法精妙,快把一百零五名烈女的小傳用工楷寫(xiě)在屏風(fēng)之上!固铺谶呎f(shuō)著(zhù)便拿出稿本,把這些烈女的主要事跡一一介紹給虞世南聽(tīng)。虞世南聽(tīng)完圣意,來(lái)到大明宮,憑著(zhù)自己驚人的記憶力,一邊揮毫,一邊構思,在屏具上寫(xiě)了起來(lái)。為了保持臉部與屏面平行,虞世南忽而墊凳而上,忽而又棄凳蹲下,筆法純熟,姿態(tài)穩健。只花了一晝夜的功夫便完成了任務(wù)。虞世南寫(xiě)畢屏風(fēng),猶無(wú)倦意,細心校閱一過(guò),竟一字不誤,一筆未改!
他的傳世書(shū)跡刻石楷書(shū)有《孔子廟堂碑》;行書(shū)有《汝南公主墓志銘》可與《蘭亭序》比美。
1、《孔子廟堂碑》:楷書(shū),為歷代書(shū)法家公認之虞書(shū)妙品。
唐高祖李淵武德和九年(公元626年)十二月立碑。記唐高祖立孔德倫為褒圣侯并新修孔廟事。
2、《汝南公主墓志銘槁》:行書(shū),溫潤圓秀,筆意近似宋代米芾,所以也有說(shuō)是米芾的臨本。唐太宗貞觀(guān)十年(公元636年)書(shū)。
【虞世南《蟬》的閱讀答案附翻譯賞析】相關(guān)文章:
虞世南《蟬》閱讀答案04-15
蟬虞世南閱讀答案10-23
虞世南《蟬》唐詩(shī)賞析11-21
《梅花》閱讀答案附翻譯賞析07-29
蟬古詩(shī)閱讀附答案03-16
虞世南:蟬07-30
競渡詩(shī)閱讀答案附翻譯賞析12-25
《涼州詞》閱讀答案附翻譯賞析07-29