鑒賞羈旅詩(shī)要注意的方法
羈旅就是漂泊之意。在詩(shī)歌中,用羈旅往往具有無(wú)可奈何的意思,也就是說(shuō)不是主觀(guān)不回家,而是客觀(guān)沒(méi)條件回家。古代人外出,不是在很短時(shí)間就可以回家的,無(wú)論得意,或者失意,也無(wú)論做官,或者經(jīng)商,都會(huì )久居在外,時(shí)間長(cháng)了,自然會(huì )想到家鄉及其親人的。所以,羈旅詩(shī)表達的感情主要有客居他鄉的艱難,漂泊無(wú)定的羈旅之苦,對家鄉親人的思念,懷才不遇、報國無(wú)門(mén)的幽憤之情以及對安定幸福生活的向往等等,
對于羈旅詩(shī)詞,我們在鑒賞中要注意以下方法。
第一、情景結合
詩(shī)人或者主人公在外時(shí)間長(cháng)了,往往會(huì )觸景生情,產(chǎn)生對家鄉和情人的思念之情。所以,鑒賞這類(lèi)詩(shī)歌,表現抓住情與景的結合。這類(lèi)詩(shī)歌,詩(shī)人雖寫(xiě)了“眼中景”,卻抒發(fā)的是“心中情”比如,歐陽(yáng)修的《踏莎行》:
候館梅殘,溪橋柳細,草薰風(fēng)暖搖征轡。離愁漸遠漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水。寸寸柔腸,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山,行人更在春山外。
詞作上片前三句是對春景的描繪,后兩句轉入對離愁的敘寫(xiě)。其意思是離愁隨著(zhù)分別時(shí)間之久,相隔路程之長(cháng),越積越多,就像眼前這伴著(zhù)自己的一溪春水一樣,來(lái)路無(wú)窮,去程不盡。這個(gè)比喻,妙在即景設喻,觸景生情,亦賦亦比亦興,是眼中所見(jiàn)與心中所感的悠然神會(huì )。從這一點(diǎn)來(lái)說(shuō),他比李煜的“問(wèn)君能有幾多愁?恰似一江春水向東流”顯得更加自然。
第二、變換視角
變換視角,或者稱(chēng)視角挪移。在詩(shī)歌中創(chuàng )作中,詩(shī)人不寫(xiě)自己感受,而是從對方入手,通過(guò)設想對方的行為動(dòng)作,以此來(lái)表達自己的情懷的藝術(shù)手法。理解羈旅詩(shī)歌主要是寫(xiě)羈旅在外而無(wú)法歸家的人寫(xiě)的思鄉戀家之作。這類(lèi)詩(shī)歌,除了直接表現詩(shī)人的情感外,也有詩(shī)人借寫(xiě)對方來(lái)表現自己思念之情。
1、不寫(xiě)自己而寫(xiě)對方
不寫(xiě)自己而寫(xiě)對方就是說(shuō),本來(lái)自己思念對方,卻不直接寫(xiě),而是說(shuō)對方思念自己。這種方式在這類(lèi)詩(shī)歌中的審美價(jià)值很大,不但增加了詩(shī)歌的曲折度,而且將詩(shī)意推進(jìn)一層,加深了思念情感。比如,王維的思鄉名作《九月九日憶山東兄弟》,其情感特征就是對家鄉親人的思念?纯慈(shī):
獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。
遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。
詩(shī)首句寫(xiě)“作客”,次句寫(xiě)“思親”,都是實(shí)寫(xiě),都是樸素自然的直接抒情;后兩句筆鋒一轉,轉向了虛寫(xiě)。詩(shī)人馳騁想象的翅膀,跨越空間,設想在重陽(yáng)節的這一天,遠在家鄉的兄弟們定會(huì )象往年一樣登山眺望,也一定會(huì )按照傳統的風(fēng)俗插戴茱萸,暢飲黃酒,同時(shí)也一定會(huì )想念自己——遠離家鄉的手足。這里,詩(shī)人通過(guò)說(shuō)親人想念自己來(lái)反襯自己對兄弟們的思念。正如清人張謙宜所說(shuō):“不說(shuō)我想他,卻說(shuō)他想我,加一倍凄涼!
2、想象與對方的'團聚
這種方式就是說(shuō),詩(shī)人本來(lái)異地他鄉思念家鄉的親人,而詩(shī)人就設想與親人團聚的景象。這樣寫(xiě),把本來(lái)很難團聚的情景設想出來(lái),更能表現詩(shī)人的思念之情。比如,杜甫被叛軍捉到淪陷的長(cháng)安,望月思念留在鄜州的妻兒,寫(xiě)了首《月夜》:
今夜鄜州月,閨中只獨看。
遙憐小兒女,未解憶長(cháng)安。
香霧云鬟濕,清輝玉臂寒。
何時(shí)依虛幌,雙照淚痕干。
詩(shī)人首先寫(xiě)了“今夜鄜州月”的妻子對自己處境的揪心后,在頸聯(lián)又接著(zhù)想象“香霧云鬟濕,清輝玉臂寒”的妻子望月愈久思念愈深的情景,最后,把相倚帷薄,月光雙照、共舒愁緒的希望寄托在不知何時(shí)的未來(lái)。這樣寫(xiě)妻子對自己的思念,實(shí)則更加表現了詩(shī)人自己對妻兒的思念。
第三、觸景生情
觸景生情也就是寫(xiě)詩(shī)人(或者抒情主人公)在登高望遠,望遠思親,思親不得而憂(yōu)愁,或者見(jiàn)物抒情,觸景生情等的表現手法。如,李白《春夜洛城聞笛》:
誰(shuí)家玉笛暗飛聲,散入春風(fēng)滿(mǎn)洛城。
此夜曲中聞?wù)哿,何人不起故園情?
東都洛陽(yáng),在唐代是一個(gè)繁華的都市。玄宗開(kāi)元十九年(公元731年)春,李白離開(kāi)長(cháng)安,泛舟黃河東游,后來(lái)寓居洛陽(yáng)。開(kāi)元二十二年的一個(gè)春風(fēng)輕拂氣候宜人的夜晚,白日里車(chē)水馬龍的喧囂和雜沓的人聲,都寂靜下來(lái)了,忽然,一聲幽怨婉轉的笛聲傳來(lái),它像一股春風(fēng),吹拂著(zhù)整個(gè)沉浸在寧靜中的洛陽(yáng)城。玉笛吹出了凄清的別離之曲《折揚柳》,惹起游子們的一片思鄉之情,詩(shī)歌以“誰(shuí)家”起,以“何人”結,笛聲無(wú)端而起,鄉情油然而生。游子的潛意識,經(jīng)笛聲一調弄即引發(fā)起來(lái),可見(jiàn)游子無(wú)日不思家,無(wú)時(shí)不懷念家鄉。
【鑒賞羈旅詩(shī)要注意的方法】相關(guān)文章:
羈旅詩(shī)鑒賞指導11-17
羈旅詩(shī)的鑒賞學(xué)案11-17
羈旅思鄉詩(shī)鑒賞11-23
羈旅思鄉詩(shī)鑒賞技巧11-17
羈旅思鄉詩(shī)鑒賞學(xué)案11-17
羈旅思鄉詩(shī)鑒賞教案09-29
羈旅詩(shī)賞析方法11-17
羈旅思鄉詩(shī)鑒賞教案參考11-20
羈旅思鄉詩(shī)的教學(xué)方法11-16