成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《宜陽(yáng)之役馮章謂秦王》原文及翻譯

時(shí)間:2022-09-24 14:19:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《宜陽(yáng)之役馮章謂秦王》原文及翻譯

  【原文】

  宜陽(yáng)之役,馮章謂秦王曰:“不拔宜陽(yáng),韓、楚乘吾弊,國必危矣!不如許楚漢中以歡之。楚歡而不進(jìn),韓必孤,無(wú)奈秦何矣!”王曰:“善!惫柜T章許楚漢中,而拔宜陽(yáng)。楚王以其言責漢中於馮章,馮章謂秦王曰:“王遂亡臣,固謂楚王曰:‘寡人固無(wú)地而許楚王!

  【譯文】

  關(guān)于宜陽(yáng)的戰事,馮章對秦武王說(shuō):“不攻克宜陽(yáng),韓、楚兩國就會(huì )聯(lián)合起來(lái),利用我國疲困而發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,國家必然危機!我國不如答應把漢中讓給楚國,以此取得楚國的歡心。

  楚國一高興就不會(huì )進(jìn)攻我國,那么韓國一定受到孤立,對我們秦國也就無(wú)可奈何了!”秦武王說(shuō):“很好!焙髞(lái),武王真的派馮章去答應把漢中讓給楚國,使韓國陷入孤立,因而秦國一舉攻克了韓國的宜陽(yáng)。

  楚懷王根據馮章的許諾去泰國索取漢中,這時(shí),馮章對秦武王說(shuō):“大王您就讓我逃離秦國,于是您可對蔥玉說(shuō)s;我本來(lái)沒(méi)答應給楚王土地的!

【《宜陽(yáng)之役馮章謂秦王》原文及翻譯】相關(guān)文章:

張釋之馮唐列傳原文及翻譯08-16

君子于役原文翻譯及賞析03-27

《君子于役》原文和翻譯09-21

君子于役原文翻譯及賞析06-01

《君子于役》原文、翻譯及賞析05-22

《史記·張釋之馮唐列傳》原文及翻譯09-28

秦穆公謂伯樂(lè )曰原文翻譯05-29

馮婉貞原文及翻譯09-06

張謂早梅原文翻譯及賞析12-04

秦王飲酒原文翻譯及賞析10-25