百戰奇略·第十卷·畏戰原文和翻譯
百戰奇略·第十卷·畏戰原文及翻譯
第十卷·畏戰
作者:劉基
凡與敵戰,軍中有畏怯者,鼓之不進(jìn),未聞金先退,須擇而殺之,以戒其眾。若三軍之士,人人皆懼,則不可加誅戮。須假之以顏色,示以不畏;說(shuō)之以利害,喻以不死,則眾心自安。法曰:「執戮禁畏。太畏則勿殺戮,示之以顏色,告之以所生!
《南史》:陳武帝討王僧辯,先召文育與謀。時(shí)僧辯婿杜龕據吳興,兵甚眾。武帝密令陳倩速還長(cháng)城,立柵備之。龕遣將杜泰乘虛掩至。將士相視失色,倩言笑自若,部分益明,于是眾心乃定。
譯文
作者:佚名
大凡對敵作戰,如果軍中有畏敵怯戰的人,聽(tīng)到擊鼓進(jìn)軍的號令他不前進(jìn),沒(méi)有聽(tīng)到鳴鑼收兵的號令他先撤退,(對于這種貪生怕死的人),必須選擇其中最嚴重的予以殺掉,以此警戒其余的人,倘若全軍人人都懼怕敵人時(shí),就不可以單純采取殺戮的辦法了,因為這樣做會(huì )嚴重挫傷軍威士氣。(這時(shí),身為將帥者)必須以勇武必勝的神色,向士卒表明敵人并不可怕,講清勇與怯在對敵作戰中的利害關(guān)系,曉諭他們以敢于戰斗才能避免死亡的方策。這樣,軍心士氣自然就會(huì )穩定高昂。誠如兵法所說(shuō):“在對敵作戰中要用殺戮的辦法來(lái)制止畏敵怯戰的'問(wèn)題發(fā)生,但當全軍普遍存在畏敵怯戰情緒時(shí),就不能單靠殺戮的辦法了;將帥應向部隊展現自己英勇無(wú)畏的精神面貌,告訴他們以敢戰而求得生存之策!睋赌鲜贰酚涊d:南朝梁敬帝時(shí)期,陳霸先率兵討伐王僧辯,事先召集他的侄子陳蒨共同謀劃作戰方略。當時(shí),王僧辯的女婿杜龕率兵拒守吳興,其部隊人數很多,陳霸先密令陳蒨率兵迅速回到長(cháng)城,構筑營(yíng)柵工事以防備杜龕來(lái)攻。杜龕派遣部將杜泰率兵乘虛前來(lái)襲擊長(cháng)城,陳蒨所屬部隊將士在敵人的突然襲擊之下,都面面相覷,驚懼失色,但陳蒨卻異常鎮靜,談笑自若,對兵力的部署安排,更加周密明確,故使部隊情緒很快安定下來(lái)。
【百戰奇略·第十卷·畏戰原文和翻譯】相關(guān)文章:
《百戰奇略·第十卷·變戰》原文及翻譯07-04
《百戰奇略·第十卷·養戰》原文及翻譯07-05
百戰奇略,第十卷·忘戰原文及翻譯06-17
百戰奇略·第十卷·窮戰的原文及翻譯04-28
百戰奇略·第十卷·疑戰原文附翻譯07-23
百戰奇略雪戰原文及翻譯11-19
百戰奇略·第十卷·好戰原文附翻譯07-23
百戰奇略·第九卷·和戰原文和翻譯06-17