成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

長(cháng)安何如日遠的原文翻譯及閱讀訓練

時(shí)間:2021-06-13 18:27:13 古籍 我要投稿

長(cháng)安何如日遠的原文翻譯及閱讀訓練

  原文

長(cháng)安何如日遠的原文翻譯及閱讀訓練

  晉明帝數歲,坐元帝膝上。有人從長(cháng)安①來(lái),元帝問(wèn)洛下②消息,潸然流涕③。明帝問(wèn):“何以致泣?”具以東渡意告之。因④問(wèn)明帝:“汝意謂⑤長(cháng)安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來(lái),居然可知⑥!痹郛悽咧。明日,集群臣宴會(huì ),告以此意。更⑧重問(wèn)之,乃答曰:“日近!痹凼,曰:“爾何故異昨日之言邪⑨?”答曰!芭e⑩目見(jiàn)日,不見(jiàn)長(cháng)安!

  翻譯

  晉明帝只有幾歲的時(shí)候,坐在元帝膝蓋上。有個(gè)從長(cháng)安來(lái)的人,元帝就向他詢(xún)問(wèn)洛陽(yáng)方面的消息,不由地流下了眼淚。明帝問(wèn):“元帝因為什么哭泣?”元帝把被外族侵略不得已過(guò)江避難的.事詳細地告訴了他。于是問(wèn)明帝說(shuō):“你認為長(cháng)安與太陽(yáng)相比,哪個(gè)更遠?”明帝回答說(shuō):“太陽(yáng)遠,沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有人從太陽(yáng)那邊來(lái),根據這一點(diǎn)可以知道!痹鄹械胶茉尞。第二天,元帝召集群臣舉行宴會(huì ),把明帝所說(shuō)的意思告訴了大家。然后又重新問(wèn)明帝,明帝卻回答說(shuō):“太陽(yáng)近!痹鄞篌@失色,問(wèn):“你為什么與昨天說(shuō)的不一樣呢?”明帝回答說(shuō):“因為抬頭就能看見(jiàn)太陽(yáng),但是總是看不見(jiàn)長(cháng)安!

  解釋

 、匍L(cháng)安:西安,古都城名,后為國都的統稱(chēng)。舊指向往帝都而不能達到。

 、诼逑拢郝尻(yáng),西晉時(shí)京都所在地。

 、垆涣魈椋翰蛔杂X(jué)地流下了眼淚。潸:流淚。涕:眼淚

 、芤颍河谑

 、菀庵^:心里認為。

 、蘧尤豢芍焊鶕@一點(diǎn)可以知道。

 、弋悾簩Α械皆尞

 、喔涸,又。

 、嵝埃(yé)同“耶”。

 、馀e:抬起。

  閱讀訓練

  一、解釋加點(diǎn)的詞

  1.元帝問(wèn)洛下消息()

  2.潸然流涕()

  3.元帝異之()

  4.更重問(wèn)之()

  二、翻譯

  1.具以東渡意告之。

  2.爾何故異昨日之言邪?

  三、明帝兩次回答問(wèn)題自相矛盾,你怎么看待?

  參考答案

  一、1.洛陽(yáng)2.流淚的樣子3.感到很奇怪4.再,重新

  二、1.把被外族侵略不得已而過(guò)江避難的事告訴了他。2.你為什么和昨天說(shuō)的不一樣呢?

  三、明帝兩次回答不一樣,自然不能都對,但他卻能說(shuō)出個(gè)道理來(lái)。

【長(cháng)安何如日遠的原文翻譯及閱讀訓練】相關(guān)文章:

《長(cháng)安何如日遠》閱讀答案及翻譯11-04

《長(cháng)安何如日遠》閱讀答案09-01

舉目見(jiàn)日不見(jiàn)長(cháng)安原文閱讀及翻譯譯文06-15

墨竹賦的原文翻譯及閱讀訓練06-15

太宗納諫的原文翻譯及閱讀訓練06-15

蛛與蠶的原文翻譯及閱讀訓練06-15

韓信主考的原文翻譯及閱讀訓練06-15

岳飛論馬的原文翻譯及閱讀訓練06-15

孔孟論學(xué)的原文翻譯及閱讀訓練06-16