- 相關(guān)推薦
《晉書(shū)孝友》節選欣賞及其譯文
在學(xué)習、工作乃至生活中,大家都對那些朗朗上口的古詩(shī)很是熟悉吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類(lèi)。究竟什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī)呢?下面是小編幫大家整理的《晉書(shū)孝友》節選欣賞及其譯文,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
庾袞,字叔褒,事親以孝友聞。咸寧中大疫,長(cháng)兄已亡,次兄毗復殆,癘氣方熾,父母諸弟皆出次于外。袞獨留不去,遂親自扶持,晝夜不眠,其間復扶柩哀臨不輟。如此十又余旬,疫勢既歇,家人乃反,毗病得差,袞亦無(wú)恙。父老咸曰:異哉此子!守人所不能守,行人所不能行。始疑疫癘之不相染也。
撫諸孤以慈,奉諸寡以仁,事加于厚而見(jiàn)之義方,幼者忘其孤。以舊宅與其長(cháng)兄子賡、翕。及翕卒,袞哀其早孤,痛其成人而未娶,乃扶柩長(cháng)號,哀感行路,聞?wù)吣淮蛊。歲大饑,藜羹不糝,門(mén)人欲進(jìn)其飯者,而袞每曰已食,莫敢為設。又與邑人入山捃(采拾)橡,分夷險,序長(cháng)幼,推易居難。初,袞諸父并貴盛,惟父獨守貧約。袞躬親稼穡,以給供養,而執事勤恪,與弟子樹(shù)籬,跪以授條;蛟唬航裨陔[屏,先生何恭之過(guò)?袞曰:幽顯易節,非君子之志也。
嘗與諸兄過(guò)邑人陳準兄弟,諸兄友之,皆拜其母,袞獨不拜。準弟徽曰:子不拜吾親何?袞曰:未知所以拜也。夫拜人之親者,將自同于人之子也,其義至重,袞敢輕之乎?遂不拜。準、徽嘆曰:君亮直之士!君若當朝,則社稷之臣歟!方今征聘,君實(shí)宜之。于是鄉黨薦之,察孝廉,舉秀才、清白異行,皆不降志,世遂號之為異行。元康末,潁川太守召為功曹,飾車(chē)而迎,袞逡巡辭退,請徒行入郡,將命者遂逼扶升車(chē),納于功曹舍。既而袞自取己車(chē)而寢處焉,形雖恭而神有不可動(dòng)之色。太守知其不屈,厚為之禮而遣焉。
。ü澾x自《晉書(shū)孝友》)
譯文:
庾袞,字叔褒,以侍奉父母孝敬友愛(ài)親人而受人稱(chēng)許。咸寧年間發(fā)生大疫,他的兩個(gè)兄長(cháng)都死于疫病,二哥庾毗又病危,癘氣正嚴重的時(shí)候,庾袞的父母和幾個(gè)弟弟都離開(kāi)家,暫時(shí)住在外地,惟獨庾袞留下來(lái)不離開(kāi)。于是親自伏侍照顧二哥,晝夜不休息,在這中間又撫著(zhù)兩位亡兄的靈柩,致哀不止。像這樣十多旬后,疫病流行的情勢已經(jīng)停止,他的家人才返回家中,庾毗病也好了,庾袞也沒(méi)有什么毛病。鄉親們都說(shuō):這人真是不同尋常,能夠堅守他人不能堅守的崗位,能做他人所不能做的事情。開(kāi)始懷疑瘟疫是否傳染。
庾袞以慈愛(ài)之心撫育兄長(cháng)的遺孤,以仁愛(ài)之心侍奉寡嫂們,對他們凡事多加優(yōu)待,并教給他們做人的正道,讓年幼的人忘記自己的孤獨。把家里的老宅給了他大哥的兒子庾賡、庾翕。在庾翕死的時(shí)候,庾袞哀憐他早早就沒(méi)有父親的孤苦,傷痛他雖成人卻未娶妻的不幸,就撫柩大哭,那種悲傷之情連過(guò)路的行人都為之感動(dòng),聽(tīng)到他的哭聲的人沒(méi)有不落淚的。碰上荒年,他家的野菜湯中一點(diǎn)米粒都沒(méi)有,他的門(mén)人要給他送飯來(lái),他總是說(shuō)已經(jīng)吃過(guò)了,也就沒(méi)人敢送來(lái)。又與鄉人一起進(jìn)山采拾橡子,按道路艱險、平坦分開(kāi),按長(cháng)幼排出序列,把容易去的地方讓給別人,自己選擇難處。當初,庾袞的伯父叔父們都顯貴有勢,只有他的父親獨自過(guò)著(zhù)清貧的生活。庾袞親自種莊稼,來(lái)獲取供養親人的東西,他做事勤勉認真,和弟子們一起樹(shù)籬笆,跪在地上接受籬笆條。有人說(shuō):現在隱退在家,先生為什么要這樣過(guò)分的恭敬?庾袞說(shuō):因隱退和顯達的變化而改變志節,這不是君子的志向。
庾袞曾經(jīng)和兄長(cháng)們拜訪(fǎng)同鄉陳準兄弟,兄長(cháng)們把陳氏兄弟當作朋友,都對他們的母親行拜禮,惟獨庾袞不拜。陳準的弟弟陳徽說(shuō):你為什么不拜見(jiàn)我母親呢?庾袞說(shuō):我不知道行拜的緣由啊。對人家的父母行拜禮,就將自己等同于人家的孩子,那種義是很重的,我哪敢小看這件事呢?最終沒(méi)有行拜禮。陳準、陳徽感嘆道:你是明達耿直的人,你如果掌管?chē),一定?huì )是國家的棟梁!朝廷現在正在征聘賢人,你實(shí)在應當前往。于是鄉里推薦他,察舉他做孝廉、秀才,他操行純潔,沒(méi)有污點(diǎn),始終都不改變自己的志節,世人就稱(chēng)他為異行。元康末年,穎川太守征召他做功曹,將(官家)的車(chē)子裝飾一新來(lái)迎接他,庾袞婉謝辭退公車(chē),請求自己徒步進(jìn)入郡里,奉命而來(lái)的差役就強拉著(zhù)他上了車(chē),送到功曹居住的地方。不久庾袞又自己叫車(chē)找地方住了下來(lái),外表雖然恭敬但神情上卻有不可動(dòng)搖(不為官)的神色。太守知道不可以讓他改變,就給予庾袞豐厚的禮物,然后遣他回去了。
賞析
《晉書(shū)·孝友》是一篇專(zhuān)門(mén)記載孝子賢孫事跡的傳記,它詳細記錄了晉朝時(shí)期多位孝子的感人事跡,體現了當時(shí)社會(huì )對孝道的重視和推崇。以下是對《晉書(shū)·孝友》的賞析:
一、孝道精神的彰顯
《晉書(shū)·孝友》通過(guò)記錄多位孝子的故事,深刻展示了孝道的精神內涵。這些孝子們不僅對自己的父母盡孝,還對兄弟、長(cháng)輩等親人充滿(mǎn)關(guān)愛(ài),體現了“善父母為孝,善兄弟為友”的孝道觀(guān)念。例如,王祥為繼母臥冰求鯉、吳猛為了讓父母睡個(gè)好覺(jué)而恣蚊飽血等事跡,都展現了孝子們對父母的深厚感情和無(wú)私奉獻。
二、孝行廣泛存在
從《晉書(shū)·孝友》中可以看到,孝行在晉朝時(shí)期已經(jīng)廣泛存在于士人的日常生活中。這些孝子們來(lái)自不同的社會(huì )階層,有宗室、下層官吏、刺史、郡守等,甚至還有隱居不仕的士人。這表明孝道觀(guān)念在當時(shí)已經(jīng)深入人心,成為了一種普遍的社會(huì )風(fēng)尚。此外,孝行還呈現出地域分布的特點(diǎn),主要分布在山東、河南、安徽、江蘇等經(jīng)濟文化發(fā)達的地區。
三、亂世中的堅守
晉朝時(shí)期,皇室昏聵,大臣貪腐,權歸豪門(mén),貧富懸殊。然而,在這種亂世中,孝道精神并沒(méi)有被丟棄。相反,從上到下,人們仍然堅守著(zhù)孝的道德底線(xiàn),為中華民族保存了一份偉大的精神財富。例如,李密為了侍奉年邁的奶奶而堅辭高官厚祿,他的事跡深深打動(dòng)了晉武帝,也彰顯了孝道的倫理道德力量。
四、孝道的深遠影響
《晉書(shū)·孝友》中的孝子們不僅在當時(shí)受到了人們的尊敬和贊揚,他們的事跡還對后世產(chǎn)生了深遠的影響。孝道作為中華民族的傳統美德之一,一直被視為家庭和諧、社會(huì )穩定的重要基石。在今天的社會(huì )中,雖然孝道觀(guān)念有所淡化,但《晉書(shū)·孝友》中的孝子們仍然是我們學(xué)習的榜樣和楷模。他們的事跡提醒我們,要時(shí)刻保持對親人的關(guān)愛(ài)和尊重,傳承和弘揚孝道精神。
五、文學(xué)價(jià)值與歷史意義
《晉書(shū)·孝友》不僅具有深遠的道德意義,還具有一定的文學(xué)價(jià)值和歷史意義。它用生動(dòng)的筆觸描繪了多位孝子的感人事跡,展現了晉朝時(shí)期的社會(huì )風(fēng)貌和道德觀(guān)念。同時(shí),它也為我們了解和研究晉朝歷史提供了寶貴的資料和參考。
綜上所述,《晉書(shū)·孝友》是一篇具有深刻道德意義、文學(xué)價(jià)值和歷史意義的傳記作品。它通過(guò)對多位孝子事跡的記錄和描繪,深刻展示了孝道的精神內涵和深遠影響。在今天的社會(huì )中,我們仍然需要傳承和弘揚孝道精神,讓這份偉大的精神財富繼續發(fā)揚光大。
【《晉書(shū)孝友》節選欣賞及其譯文】相關(guān)文章:
晉書(shū)嵇紹傳譯文12-30
《晉書(shū)·王浚傳》原文及譯文06-08
《晉書(shū)王渾傳》原文賞析及譯文07-27
《晉書(shū)·任愷傳》閱讀答案及譯文04-02
《晉書(shū)·羊祜傳》閱讀答案及譯文10-11
《晉書(shū)嵇紹傳》的原文及譯文解析08-01
《晉書(shū)》文言文原文和譯文09-03
采薇節選注釋及譯文07-10
二鵲救友的譯文12-19