- 清明原文、翻譯注釋及賞析 推薦度:
- 清明原文、翻譯注釋及賞析 推薦度:
- 清明原文、翻譯注釋及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
清明的原文與注釋
朝代:唐代
作者:杜牧
原文:
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
江南清明時(shí)節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
清明:二十四節氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。紛紛:形容多。欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè )。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
借問(wèn)當地之人何處買(mǎi)酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。
借問(wèn):請問(wèn)。杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
江南清明時(shí)節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
清明:二十四節氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。紛紛:形容多。欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè )。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
借問(wèn)當地之人何處買(mǎi)酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。
借問(wèn):請問(wèn)。杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
清明時(shí)節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
江南清明時(shí)節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。
清明:二十四節氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。紛紛:形容多。欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂要與身體分開(kāi)一樣。斷魂:神情凄迷,煩悶不樂(lè )。這兩句是說(shuō),清明時(shí)候,陰雨連綿,飄飄灑灑下個(gè)不停;如此天氣,如此節日,路上行人情緒低落,神魂散亂。
借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。
借問(wèn)當地之人何處買(mǎi)酒澆愁,牧童笑而不答遙指杏花山村。
借問(wèn):請問(wèn)。杏花村:杏花深處的村莊。今在安徽貴池秀山門(mén)外。受此詩(shī)影響,后人多用“杏花村”作酒店名。
譯文及注釋
譯文江南清明時(shí)節細雨紛紛飄灑,路上羈旅行人個(gè)個(gè)落魄斷魂。借問(wèn)當地之人何處買(mǎi)酒澆愁?牧童笑而不答遙指杏花山村。注釋⑴清明:二十四節氣之一,在陽(yáng)歷四月五日前后。舊俗當天有掃墓、踏青、插柳等活動(dòng)。宮中以當天為秋千節,坤寧宮及各后宮都安置秋千,嬪妃做秋千之戲。⑵紛紛:形容多。⑶欲斷魂:形容傷感極深,好像靈魂...
賞析
這一天正是清明佳節。詩(shī)人小杜,在行路中間,可巧遇上了雨。清明,雖然是柳綠花紅、春光明媚的時(shí)節,可也是氣候容易發(fā)生變化的期間,常常趕上“鬧天氣”。遠在梁代,就有人記載過(guò):在清明前兩天的寒食節,往往有“疾風(fēng)甚雨”。若是正趕在清明這天下雨,還有個(gè)專(zhuān)名叫作“潑火雨”。詩(shī)人杜牧遇上的,正是這樣一個(gè)日子。詩(shī)人用...
創(chuàng )作背景
此詩(shī)首見(jiàn)于南宋初年《錦繡萬(wàn)花谷》注明出唐詩(shī),后依次見(jiàn)于《分門(mén)纂類(lèi)唐宋時(shí)賢千家詩(shī)選》、明托名謝枋得《千家詩(shī)》、清康熙《御選唐詩(shī)》!督贤ㄖ尽份d:杜牧任池州刺史時(shí),曾到過(guò)杏花村飲酒,詩(shī)中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。...
作者介紹
杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬(wàn)年(今陜西西安)人,唐代詩(shī)人。杜牧人稱(chēng)“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱(chēng)“小李杜”。因晚年居長(cháng)安南樊川別墅,故后世稱(chēng)“杜樊川”,著(zhù)有《樊川文集》。
猜你喜歡
三臺·清明應制
作者:萬(wàn)俟詠5.9(1363人評分)
見(jiàn)梨花初帶夜月,海棠半含朝雨。內苑春、不禁過(guò)青門(mén),御溝漲、潛通南浦。東風(fēng)靜、細柳垂金縷。望鳳闕、非煙非霧。好時(shí)代、朝野多歡,遍九陌、太平簫鼓。 乍鶯兒百?lài)蕯嗬m,燕子飛來(lái)飛去。近綠水、臺榭映秋千,斗草聚、雙雙游女。餳香更、酒冷踏青路。會(huì )暗識、夭桃朱戶(hù)。向晚驟、寶...
喜遷鶯·清明節
作者:薛昭蘊7.6(89人評分)
清明節,雨晴天,得意正當年。馬驕泥軟錦連乾,香袖半籠鞭;ㄉ,人竟賞,盡是繡鞍朱鞅。日斜無(wú)計更留連,歸路草和煙。...
清明日園林寄友人
作者:賈島7.6(86人評分)
今日清明節,園林勝事偏。晴風(fēng)吹柳絮,新火起廚煙。 杜草開(kāi)三徑,文章憶二賢。幾時(shí)能命駕,對酒落花前。...
【清明的原文與注釋】相關(guān)文章:
清明原文、翻譯、注釋及賞析09-16
清明原文翻譯注釋及賞析09-25
清明原文、翻譯注釋及賞析09-25
清明原文注釋翻譯及賞析4篇10-18
清明原文注釋翻譯及賞析(通用5篇)03-23
清明即事原文翻譯注釋及賞析09-24
(精選)清明原文、翻譯注釋及賞析4篇09-25
《仙人》的原文及注釋02-10
廬山原文注釋09-11