- 相關(guān)推薦
《八月十五日夜桃源玩月》原文翻譯古詩(shī)詞鑒賞
在平日的學(xué)習、工作和生活里,相信很多人都記得曾經(jīng)做過(guò)的古詩(shī)詞鑒賞,古詩(shī)詞鑒賞就是對古詩(shī)詞中的字詞、句子及真正想要表達的含義進(jìn)行文字賞析。想必很多人提起古詩(shī)詞鑒賞依舊是非?鄲赖陌?下面是小編為大家整理的《八月十五日夜桃源玩月》原文翻譯古詩(shī)詞鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
八月十五日夜桃源玩月⑴
塵中見(jiàn)月心亦閑,況是清秋仙府間⑵。
凝光悠悠寒露墜⑶,此時(shí)立在最高山。
碧虛無(wú)云風(fēng)不起⑷,山上長(cháng)松山下水。
群動(dòng)翛然一顧中⑸,天高地平千萬(wàn)里。
少君引我升玉壇⑹,禮空遙請真仙官⑺。
云輧欲下星斗動(dòng)⑻,天樂(lè )一聲肌骨寒⑼。
金霞昕昕漸東上⑽,輪欹影促猶頻望⑾。
絕景良時(shí)難再并⑿,他年此日應惆悵。
注釋
、盘以矗涸诮窈鲜√以纯h!豆沤駡D書(shū)集成·方奧匯編·職方典》卷一二五六常德府山川考桃源縣:“桃源山在縣南三十里烏頭村,約高五里,周?chē)。山上有桃川宮。桃花洞在山下,一名秦人洞。晉陶淵明《桃花源記》、唐劉禹錫詩(shī)俱在!
、葡筛荷裣啥锤,指桃源。
、怯朴疲簭娜葑匀坏臉幼。
、缺烫摚褐盖嗵。
、扇簞(dòng):各種動(dòng)物。也泛指眾人。翛(xiāo)然:超脫物外的樣子!肚f子·大宗師》:“翛然而往,親然而來(lái)而已矣!背尚⑹瑁骸傲浫,無(wú)系貌也!鳖櫍嚎吹。
、噬倬簼h武帝時(shí)有方士李少君,自稱(chēng)能與仙人相接,后來(lái)因以少君指代道士。玉壇:道壇的美稱(chēng)。亦借指仙境。
、硕Y空:向空中禮拜。仙官:神仙在仙府有職位者。
、淘戚儯╬íng):神仙所乘之車(chē),以云為之。沈約《赤松澗》:“神丹在茲化,云輧于此陟!毙嵌罚悍褐柑焐系男切。
、吞鞓(lè ):天上的音樂(lè ),仙樂(lè )。
、谓鹣迹航鹕南脊,彩霞。昕昕:明亮的樣子。
、陷嗢ィ╭ī):月漸西斜。欹,傾斜,歪向一邊。影促:月影將要消失。
、须y再并:難以同時(shí)擁有。謝靈運《擬魏太子鄴中集詩(shī)序》:“天下良辰美景賞心樂(lè )事,四者難并!
譯文
平時(shí)在紅塵中見(jiàn)到月亮,心都能清靜下來(lái),何況是在這清秋時(shí)節的神仙洞府間?
凝聚起來(lái)的光芒悠悠地象寒露墜落下來(lái),而我此刻站在桃源的最高處。
碧空之中沒(méi)有一絲云彩,風(fēng)也不見(jiàn)一縷,可以看見(jiàn)山上高高的松樹(shù)和山下的流水。
那些行動(dòng)的物體全在視野之中,天那么高,地那么平,仿佛可以看見(jiàn)千萬(wàn)里之外。
少君把我帶到了玉壇之上,遠遠地施禮請仙人相見(jiàn)。
云彩聚集,星斗挪動(dòng),仙樂(lè )奏響,讓人肌骨寒肅。
金色的霞光從東面漸漸升起,月輪西斜,仙影遠去,我還在頻頻回望。
只因為良辰美景難以再回來(lái),以后到了中秋這天應該很惆悵吧!
賞析
這首詩(shī)共十六句,層次清晰,節奏明朗。每四句一韻,每一韻是一個(gè)自然段。第一段直接點(diǎn)題,寫(xiě)桃源玩月,有月之景,有玩之情!皦m中見(jiàn)月心亦閑,況是清秋仙府間”,在紅塵俗世中看見(jiàn)皎潔純凈的月亮,心都會(huì )悠閑寬松下來(lái),更何況是在中秋的仙府中賞月;“凝光悠悠寒露墜,此時(shí)立在最高山”,那月光似乎如同凝結了的寒露從容地灑向大地,而這時(shí)站在山的最高處看得更遠更廣。第二段具體描寫(xiě)八月十五月色,以無(wú)云又無(wú)風(fēng)的天空,以山上的松樹(shù)和山下的流水映襯出八月十五月亮的明朗,意趣開(kāi)闊而境界幽靜。第三段拓展筆鋒,寫(xiě)欲仙之感,由景及情,由情而生暢想。少君帶領(lǐng)升上道壇,遠遠地以禮邀請真仙官。只見(jiàn)神仙欲下,群星涌動(dòng),天上仙樂(lè )使人的肌骨發(fā)寒,飄飄若仙。最后一段收筆對題,從暢想中曳回,寫(xiě)日出月落,更就“絕景良時(shí)”抒發(fā)感慨,亦含桃源別后,難再重游之意。全詩(shī)景物隨時(shí)而變,情調隨景而移,起伏迭宕,騰挪多姿。
創(chuàng )作背景
這首詩(shī)《劉禹錫集箋證》《劉禹錫年譜》均作朗州司馬任上作;《劉禹錫詩(shī)集編年箋注》作朗州司馬早期;《劉禹錫全集編年校注》作元和二年。此詩(shī)后附劉蔇題記:“叔父元和(按:當為貞元之誤)中征昔事為《桃源行》。后貶官武陵,復為《玩月》作,并題于觀(guān)壁。爾來(lái)星紀再周,蔬牽復此郡,仰見(jiàn)文字暗缺,伏慮他年轉將塵沒(méi),故鐫在貞石,以期不朽。大和四年(830),蔇謹記!薄靶羌o再周”,每周為十二年,再周為二十四年,如此推算,此詩(shī)當作于元和二年(807)。從題記中還可得知,劉禹錫曾于此年中秋夜在桃花源賞月,并在桃花觀(guān)的墻壁上題寫(xiě)此詩(shī)。后來(lái),劉蔇考察叔父往日的足跡,來(lái)到桃花源,發(fā)現觀(guān)壁上的題詩(shī)已破損,又特地立碑刻石,以期不朽。從劉蔇的重視,不難看出劉禹錫游覽桃花源在貶官朗州生活中的重要性。雖然他政治失意,遠離京都,但有緣身居人間仙境,也有良辰美景之感。
作者簡(jiǎn)介
劉禹錫(772—842),唐代文學(xué)家、哲學(xué)家。字夢(mèng)得,洛陽(yáng)(今屬河南)人,自言系出中山(治今河北定縣)。貞元間擢進(jìn)士第,登博學(xué)宏辭科。授監察御史。曾參加王叔文集團,反對宦官和藩鎮割據勢力,被貶朗州司馬,遷連州刺史。后以裴度力薦,任太子賓客,加檢校禮部尚書(shū)。世稱(chēng)劉賓客。其詩(shī)通俗清新,善用比興手法寄托政治內容!吨裰υ~》《柳枝詞》等組詩(shī),富有民歌特色,為唐詩(shī)中別開(kāi)生面之作。有《劉夢(mèng)得文集》。
【《八月十五日夜桃源玩月》原文翻譯古詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:
八月十五夜桃源玩月古詩(shī)詞鑒賞10-10
八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析02-22
八月十五日夜玩月劉禹錫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-25
八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析(2篇)09-19
八月十五夜桃源玩月原文翻譯及賞析2篇04-15
劉禹錫八月十五夜桃源玩月翻譯及賞析09-08
古詩(shī)詞原文翻譯及鑒賞02-23
《八月十五日夜玩月》詩(shī)句09-22
八月十五夜桃源玩月劉禹錫09-26