成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《義俠》譯文及習題

時(shí)間:2022-09-24 13:11:25 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《義俠》譯文及習題

  義俠

  頃有仕人為畿尉,常任賊曹①。有一賊系械,獄未具。此官獨坐廳上,忽告曰:“某非賊,頗非常輩。公若脫我之罪,奉報有日!贝斯暊蠲膊蝗,詞采挺拔,意已許之,佯為不諾。夜后,密呼獄吏放之,仍令獄卒逃竄。既明,獄中失囚,獄吏又走,府司譴罰而已。

  后官滿(mǎn),數年客游,亦甚羈旅②。至一縣,忽聞縣令與所放囚姓名同。往謁之,令通姓字。此宰驚懼,遂出迎拜,即所放者也。因留廳中,與對榻而寢,歡洽旬余,其宰不入宅。忽一日歸宅。此客遂如廁。廁與令宅唯隔一墻?陀趲,聞宰妻問(wèn)曰:“公有何客,經(jīng)于十日不入?”宰曰:“某得此人大恩,性命昔在他手,乃至今日,未知何報?”妻曰:“公豈不聞,大恩不報,何不看時(shí)機為?”令不語(yǔ)。久之乃曰:“君言是矣!贝丝吐勔,歸告奴仆,乘馬便走,衣服悉棄于廳中。至夜,已行五六十里,出縣界,止宿村店。仆從但怪奔走,不知何故。此人歇定,乃言此賊負心之狀。言訖吁嗟。奴仆悉涕泣之次③,忽床下一人持匕首出立。此客大懼。乃曰:“我義士也,宰使我來(lái)取君頭,適聞?wù)f(shuō),方知此宰負心,不然,枉殺賢士。吾義不舍此人也。公且勿睡,少頃,與君取此宰頭,以雪公冤!贝巳伺聭掷⒅x,此客持劍出門(mén)如飛。二更已至,呼曰:“賊首至!”命火觀(guān)之,乃令頭也。劍客辭訣,不知所之。(選自《原化記》)

  注 ①賊曹:官名,主管察捕盜賊。②羈旅:長(cháng)期漂泊。③次:中,間。

  4.對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是()

  A.公若脫我之罪   脫:擺脫

  B.府司譴罰而已 譴:責備

  C.仆從但怪奔走 怪:感到奇怪

  D.吾義不舍此人也 舍:放過(guò)、饒恕

  5.以下六句話(huà),分別編為四組,全都與“仕人”最終生還有關(guān)的一組是 ()

 、俅丝退烊鐜。廁與令宅唯隔一墻 ②妻曰:“公豈不聞,大恩不報,何不看時(shí)機為?” ③此客聞已,歸告奴仆,乘馬便走

 、芷蛷牡直甲,不知何故 ⑤適聞?wù)f(shuō),方知此宰負心,不然,枉殺賢士 ⑥吾義不舍此人也

  A.①②④ B.③④⑤ C.②④⑥ D.①③⑤

  6.下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是()

  A.“仕人”擔任的是京城附近的縣尉,主管察捕盜賊,有一次辦案時(shí),發(fā)現一賊人相貌、談吐不一般,后來(lái)設法放了他。

  B.“仕人”卸任后,周游天下,漂泊四海,不料與自己曾經(jīng)救助的人相遇,而且受到了此人十分真誠的款待。

  C.“此宰”見(jiàn)到恩人時(shí)驚懼,表明他雖知有救命之恩,但潛意識里覺(jué)得知根知底之人對自己會(huì )造成威脅,由此,最終聽(tīng)從了妻子的建議——大恩不報。

  D.本文主要塑造了三個(gè)栩栩如生的人物形象,各自性格鮮明。而最突出的是“義俠”,從某種意義上講,寫(xiě)其他人都襯托了義俠。

  7.把文中畫(huà)線(xiàn)的句子翻譯成現代漢語(yǔ)。

  (1)此公視狀貌不群,詞采挺拔,意已許之,佯為不諾。

  (2)因留廳中,與對榻而寢,歡洽旬余。

  (3)公豈不聞,大恩不報,何不看時(shí)機為?

  4.答案 A解析 脫:開(kāi)脫,解脫。

  5. 答案 D解析 ②言所釋囚徒之妻所持主張——大恩不能報,④講“仕人”的仆從對他行為的不理解,⑥講“義俠”對所釋囚徒的態(tài)度。均與“仕人”生還無(wú)關(guān)。

  6. 答案 B解析 “真誠”之說(shuō)沒(méi)有依據。從下文看,那個(gè)囚徒后來(lái)聽(tīng)從妻子建議,準備殺掉救命恩人。

  7.答案 (1)這官員看他相貌不同一般,談吐優(yōu)雅不俗,內心已經(jīng)默許他,卻裝作不答應。

  (2)于是縣令便留他在廳中,和他對床而眠,高興融洽地過(guò)了十幾天。

  (3)你難道沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)(這樣的話(huà)),大恩不能報答,為什么不看時(shí)機行事呢?

  參考譯文

  不久前,有個(gè)仕人做京郊的縣尉,曾擔任主管察捕盜賊的職務(wù)。有個(gè)盜賊戴著(zhù)刑具受審,案件尚未判定。這位仕人正獨自坐在廳堂上,那盜賊忽然對他說(shuō):“我不是賊,也不是一般人。您如果開(kāi)脫了我的罪責,總有一天會(huì )報答您!边@官員看他相貌不同一般,談吐優(yōu)雅不俗,內心已經(jīng)默許他,卻裝作不答應。半夜以后,這位官員暗中叫獄卒放走了盜賊,還讓獄卒逃走。天明以后,獄中跑了囚犯,獄卒也跑掉了,上級只能對這位官員責罰一番罷了。

  后來(lái)仕人當官任期已滿(mǎn),好幾年到處游歷,長(cháng)期漂泊四方。到了一個(gè)縣,忽然聽(tīng)到那縣令與自己所放走的囚犯姓名相同。(就)前往拜見(jiàn),讓看門(mén)人通報自己的名字。這縣令又驚又怕,立刻出來(lái)迎接并下拜,果然是從前放走的那個(gè)人。于是縣令便留他在廳中,和他對床而眠,高興融洽地過(guò)了十幾天,那個(gè)縣令也不回家。忽然有一天縣令回家去了。這個(gè)客人也到廁所里去。廁所與縣令的宅院僅隔一道墻。這客人在廁所聽(tīng)到縣令的妻子問(wèn)道:“你有什么客人,過(guò)了十天還不回家?”縣令說(shuō):“我曾得到過(guò)這人的大恩,性命從前就在他手里,(他放了我,)我才有了今天,不知怎么才能報答他呢?”妻子說(shuō):“你難道沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)(這樣的話(huà)),大恩不能報答,為什么不看時(shí)機行事呢?”縣令沒(méi)說(shuō)話(huà)。過(guò)了很長(cháng)時(shí)間,才說(shuō):“你說(shuō)得對!边@個(gè)客人聽(tīng)到后,回去告訴奴仆,騎上馬就跑,慌得把衣服全都丟在了大廳里。到了夜里,已經(jīng)走出五六十里,出了縣界,停下來(lái)住在一個(gè)鄉村小店。仆人只是對逃得這樣急感到奇怪,不知什么原因。仕人休息了一會(huì )兒,才述說(shuō)了這賊人忘恩負義的情況。說(shuō)完長(cháng)吁短嘆。奴仆們都在哭泣的時(shí)候,忽然床下有個(gè)人拿著(zhù)匕首鉆了出來(lái),立在當屋。仕人非常害怕。那人就說(shuō):“我是個(gè)義士,縣令讓我來(lái)取你的項上人頭,剛才聽(tīng)到你們的話(huà),才知道是縣令忘恩負義,不然的話(huà),就錯殺了好人。我講道義,決不會(huì )饒過(guò)他。你們暫時(shí)別睡,稍等一會(huì )兒,我為你取他的頭來(lái),以此來(lái)給你出這口冤氣!笔巳擞趾ε掠指兄x,這義士拿劍出門(mén)如飛而去。到了二更,劍客喊道:“賊人的頭拿來(lái)了!”命人點(diǎn)燈一看,正是那縣令的頭。劍客辭別了仕人,不知去了哪里。

【《義俠》譯文及習題】相關(guān)文章:

《陋室銘》譯文及習題答案06-14

《觸龍說(shuō)趙太后》譯文及習題答案11-24

墨池記譯文和閱讀練習題11-01

《右溪記》閱讀練習題答案及譯文11-09

課外文言文習題及答案附譯文03-07

《李賀集》譯文和閱讀練習題06-14

柳宗元駁《復仇議》原文及譯文賞析練習題02-28

王安石《北陂杏花》原文譯文賞析與練習題03-29

《水仙子游越福王府》的閱讀練習題答案及譯文賞析07-06

觀(guān)潮譯文05-12