- 相關(guān)推薦
《田單列傳》譯文及注釋
在我們平凡的學(xué)生生涯里,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是中國古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四”運動(dòng)以前漢民族所使用的語(yǔ)言。為了幫助更多人學(xué)習文言文,下面是小編為大家整理的《田單列傳》譯文及注釋?zhuān)瑲g迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
田單列傳
作者:司馬遷
田單者,齊諸田疏屬也。湣王時(shí),單為臨菑市掾,不見(jiàn)知。及燕使樂(lè )毅伐破齊,齊湣王出奔,已而保莒城。燕師長(cháng)驅平齊,而田單走安平,令其宗人盡斷其車(chē)軸末而傅鐵籠。已而燕軍攻安平,城壞,齊人走,爭涂,以轊折車(chē)敗,為燕所虜。唯田單宗人以鐵籠故得脫,東保即墨。燕既盡降齊城,唯獨莒、即墨不下。燕軍聞齊王在莒,并兵攻之。淖齒既殺湣王于莒,因堅守距燕軍,數年不下。燕引兵東圍即墨。即墨大夫出與戰,敗死。城中相與推田單,曰:“安平之戰,田單宗人以鐵籠故得全,習兵!绷⒁詾閷④,以即墨距燕。
頃之,燕昭王卒,惠王立,與樂(lè )毅有隙。田單聞之,乃縱反間于燕,宣言曰:“齊王已死,城之不拔者二耳。樂(lè )毅畏誅而不敢歸,以伐齊為名,實(shí)欲連兵南面而王齊。齊人未附,故且緩攻即墨以待其事。齊人所懼,唯恐他將之來(lái),即墨殘矣!毖嗤跻詾槿,使騎劫代樂(lè )毅。
樂(lè )毅因歸趙,燕人士卒忿。而田單乃令城中人食必祭其先祖于庭,飛鳥(niǎo)悉翔舞城中下食。燕人怪之。田單因宣言曰:“神來(lái)下教我!蹦肆畛侵腥嗽唬骸爱斢猩袢藶槲規!庇幸蛔湓唬骸俺伎梢詾閹熀?”因反走。田單乃起,引還,東鄉坐,師事之。卒曰:“臣欺君,誠無(wú)能也!碧飭卧唬骸白游鹧砸!”因師之。每出約束,必稱(chēng)神師。乃宣言曰:“吾唯懼燕軍之劓所得齊卒置之前行與我戰,即墨敗矣!毖嗳寺勚,如其言。城中人見(jiàn)齊諸降者盡劓,皆怒,堅守惟恐見(jiàn)得。單又縱反間曰:“吾懼燕人掘吾城外冢墓,戮先人,可為寒心!毖嗳吮M掘壟墓,燒死人。即墨人從城上望見(jiàn),皆涕泣,俱欲出戰,怒自十倍。
田單知士卒之可用,乃身操版插,與士卒分功。妻妾編于隊伍之間,盡散飲食饗士。令甲卒皆伏,使老弱女子乘城,遣使約降于燕,燕軍皆呼萬(wàn)歲。田單又收民金得千溢,令即墨富豪遺燕將,曰:“即墨即降,愿無(wú)擄吾族家妻妾,令安堵!毖鄬⒋笙,許之。燕軍由此益懈。
田單乃收城中得千余牛,為絳繒衣,畫(huà)以五彩龍文,束兵刃于其角,而灌脂束葦于尾,燒其端。鑿城數十穴,夜縱牛,壯士五千人隨其后。牛尾熱,怒而奔燕軍,燕軍夜大驚。牛尾炬火光明炫耀,燕軍視之,皆龍文,所觸盡死傷。五千人因銜枚擊之,而城中鼓噪從之,老弱皆擊銅器為聲,聲動(dòng)天地。燕軍大駭,敗走。齊人遂夷殺其將騎劫。燕軍擾亂奔走,齊人追亡逐北,所過(guò)城邑,皆畔燕而歸。
田單兵日益多,乘勝,燕日敗亡,卒至河上,而齊七十余城皆復為齊。乃迎襄王于莒,入臨菑而聽(tīng)政。襄王封田單,號曰安平君。
太史公曰:兵以正合,以奇勝。善之者出奇無(wú)窮;奇正還相生,如環(huán)之無(wú)端。夫始如處女,適人開(kāi)戶(hù);后如脫兔,適不及距,其田單之謂邪!
譯文或注釋?zhuān)?/strong>
田單這人,齊王田氏宗室的遠房親屬(齊原為姜姓諸侯國,戰國初年齊相田和正式奪取政權)。閔王時(shí)代,田單為臨淄(齊國都城)管理市場(chǎng)的輔助人員,不被人知曉。等到燕國使者樂(lè )毅攻敗齊國,后來(lái)不久退守莒城。燕國軍隊迅速地長(cháng)途進(jìn)軍(指沒(méi)有遇到抵抗)平定齊國絕大部分地區,而田單逃奔安平(城邑名),讓同一家族的人把軸兩頭的尖端部分鋸斷,再用鐵箍包住。待到燕國軍隊攻打安平,城墻倒塌,齊人奔逃,搶路逃跑,由于車(chē)軸頭被撞斷,車(chē)子也就毀壞了,被燕軍所俘虜。惟有田單宗族之人由于鐵帽包住了車(chē)軸的緣故,得以逃脫。往東逃到即墨,據城堅守。燕軍已經(jīng)使齊國其他城邑全都投降了,只有莒城和即墨沒(méi)有攻下。燕軍聽(tīng)說(shuō)齊王在莒,合兵攻打它。淖齒(楚國派將軍淖齒救齊,他卻乘機殺掉閔王,與燕人分占齊國領(lǐng)土和珍寶)已殺閔王于莒城,因為堅守抵抗燕軍,數年沒(méi)被攻下。燕國率軍向東圍困即墨。即墨的長(cháng)官出城與燕軍作戰,戰敗而死。城人共同推舉田單,說(shuō):“安平之戰,田單宗人以鐵籠得以保全,熟悉兵法!睋泶魉鰧④,憑即墨來(lái)抵抗燕軍。
過(guò)了不久,燕昭王死了;萃跫次,與樂(lè )毅有隔閡。田單聽(tīng)說(shuō)它,對燕國施用反間計,揚言說(shuō):“齊王已死,城邑沒(méi)有攻下的的只有兩座了。樂(lè )毅害怕被殺而不敢回去,不過(guò)用繼續攻打齊國做幌子,實(shí)際是想聯(lián)合即墨和莒的守軍,自己來(lái)做齊王。齊人沒(méi)有歸附,所以暫且緩攻即墨以等待王齊之事。齊人所害怕的,是只怕別的將領(lǐng)來(lái)了,那樣即墨城就毀滅了。燕王以為這是對的,使騎劫代替樂(lè )毅。
樂(lè )毅害怕被殺而不敢回燕國,于是回到故國趙國去,燕國將士(因此感到)氣憤。于是田單命令城里百姓每家吃飯的時(shí)候必須在庭院中擺出飯菜來(lái)祭祀他們的祖先,飛鳥(niǎo)都吸引得在城內上空盤(pán)旋,并飛下來(lái)啄食物。燕人對此感到奇怪,田單因此揚言說(shuō):”這是有神人下來(lái)教導我!坝谑敲畛侵腥苏f(shuō):”會(huì )有神人來(lái)做我的老師!坝幸幻勘f(shuō):”我可以當老師嗎?“于是回身就跑。田單于是就起身,把那個(gè)士兵拉回來(lái),請他面朝東坐著(zhù),以對待老師的態(tài)度來(lái)侍奉他。士兵說(shuō):”我欺騙您,實(shí)在沒(méi)有能力!疤飭握f(shuō):”你不要說(shuō)破了!坝谑且运麨閹。每當發(fā)布約束軍民的命令,一定宣稱(chēng)是神師的旨意。于是揚言說(shuō):”我只害怕燕軍將所俘虜的齊國士兵割掉鼻子,并把他們放在燕軍前面的行列來(lái)同齊軍作戰,即墨(會(huì )因此而)被攻下了!把嗳寺(tīng)說(shuō)了它,按照田單散布的話(huà)去做。城中的人看見(jiàn)齊國那些投降燕軍的人都被割掉鼻子,都憤怒,堅守害怕被活捉。田單施用反間計說(shuō):”我害怕燕軍挖掘我們城外的墳墓,侮辱我們的祖先,當會(huì )為此感到痛心!把嘬娡诰蛉康膲災,焚燒死尸。即墨人從城上望見(jiàn),都流淚哭泣,都想出戰,怒氣自然比原來(lái)大了十倍。
田單知道士兵激起了斗志,可以用于作戰了,就親身拿著(zhù)筑板和鐵鍬參加修建防御工事,和士兵分擔辛勞。把妻妾編在軍隊里服役,要他們把飲食全都拿來(lái)犒勞將士。令披甲的士兵埋伏,使老弱婦幼登城,派遣使者向燕約定投降,燕軍都高呼萬(wàn)歲。田單又收集百姓的黃金得到千鎰,命令即墨的富豪贈給騎劫,說(shuō):”即墨立刻投降,希望不要擄掠我同族的妻妾,令他們安居!膀T劫非常高興,答應他。燕軍由此而更加松懈。
田單于是在城內收集到一千多頭牛,叫人做了深紅色綢衣給牛穿上,上面畫(huà)著(zhù)五顏六色的龍形花紋,把鋒利的尖刀綁在牛角上,把淋了油脂的蘆葦扎在牛尾上,再給蘆葦梢點(diǎn)火燃燒。在城墻上挖數十個(gè)洞,夜晚放開(kāi)牛,壯士五千人跟隨在牛的后面。牛尾灼熱,憤怒地沖向燕軍。牛尾上有火把,明亮耀眼,燕軍看見(jiàn)狂奔的火牛全身都是龍紋,被它沖撞的不是死就是傷。五千人因含著(zhù)枚攻擊燕軍,而城中擂鼓吶喊追擊燕軍,老弱都擊打家中各種銅制器具制造聲響,聲音震天動(dòng)地。燕軍非常驚懼,失敗逃走。齊人接著(zhù)誅殺對方的將領(lǐng)騎劫。燕軍混亂奔走,齊人追殺逃跑敗北的人,所經(jīng)過(guò)的城邑都背叛了燕國,重新回到齊國的懷抱。
田單的兵力一天比一天更加多了,乘著(zhù)勝利的威勢,燕軍天天敗逃,終于退動(dòng)了黃河北岸燕國的境內,而齊國的七十多座城邑又成為齊國領(lǐng)土。于是迎接襄王(閔王子,名法章)到莒城,進(jìn)入臨滋處理政事。襄王封賞田單,號稱(chēng)安平君。
太史公說(shuō):”戰爭是用正面的軍隊同敵人交戰,用出敵不意的奇兵取勝。會(huì )用兵的人能出奇謀而變化無(wú)窮;奇正相互轉化,就像玉環(huán)一樣,沒(méi)有開(kāi)始,也沒(méi)有終結。用兵開(kāi)始時(shí)要像柔弱安靜的少女,使敵人輕慢疏忽,大開(kāi)營(yíng)門(mén)(不作防備);后來(lái)敵人中計,自己就要像狡兔脫逃那樣快速進(jìn)擊,使敵人來(lái)不及抵擋,這是田單所說(shuō)的!
【注釋】
[1]河上:指齊國的西北界。
[2]適:通“敵”。
[3]距:通“拒”。
作者簡(jiǎn)介
司馬遷(約公元前145或前135年—?),夏陽(yáng)(在今陜西韓城西南)人。出身史學(xué)世家,父親司馬談官至太史令。司馬遷十歲時(shí)隨父到長(cháng)安,先后求學(xué)于董仲舒和孔安國門(mén)下。二十歲開(kāi)始游歷名山大川,所到之處均考察風(fēng)俗,采集史跡傳說(shuō)。繼承父親太史令的職位后,司馬遷得以飽覽朝廷藏書(shū),又隨漢武帝到各地巡游,增長(cháng)了見(jiàn)識;他同時(shí)開(kāi)始著(zhù)手整理史料,以完成父親寫(xiě)一部“名主賢君、忠臣死義之事”的通史的遺愿。漢武帝天漢二年(公元前99年),李陵出征匈奴時(shí)因友軍接應不力身陷重圍,在矢盡糧絕的情況下投降匈奴,司馬遷因上疏為李陵辯護觸怒武帝,被處以宮刑。受此大辱,司馬遷憤不欲生,但為了實(shí)現自己的理想,決心“隱忍茍活”。出獄后任中書(shū)令,繼續發(fā)憤著(zhù)書(shū),完成了被魯迅先生譽(yù)為“史家之絕唱,無(wú)韻之離騷”的名著(zhù)《史記》。
【《田單列傳》譯文及注釋】相關(guān)文章:
《史記·田單列傳》文言文原文及譯文09-28
《史記·田單列傳》文言文原文和譯文11-25
有關(guān)于《史記·田單列傳》文言文原文和譯文08-06
《史記·田單列傳》原文及翻譯11-18
《隋書(shū)列傳》原文及譯文09-27
管仲列傳原文及譯文09-28
《游俠列傳》原文及譯文06-09
古詩(shī)譯文注釋09-24
《塞翁失馬》譯文及注釋09-24