《臨江王節士歌》原文及翻譯
《臨江王節士歌》作品介紹
《臨江王節士歌》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第163卷第20首。這首詩(shī)寫(xiě)節士悲秋,激情遞發(fā),思欲報國。前六句寫(xiě)肅殺之秋景及節士悲秋!鞍兹铡币韵铝鋵(xiě)節士因悲秋而思欲報國!鞍兹债斕煨,照之可以報明主”,意謂報國之心,白日可鑒。后四句寫(xiě)節士發(fā)奮報國,立志滅敵。
臨江王節士歌①
作者:唐·李白
洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳云飛。
吳云寒,燕鴻苦。
風(fēng)號沙宿瀟湘浦,節士悲秋淚如雨②。
白日當天心,照之可以事明主。
壯士憤,雄風(fēng)生③。
安得倚天劍④,跨海斬長(cháng)鯨⑤?
《臨江王節士歌》注釋
、佟稘h書(shū)·藝文志·雜賦》錄《臨江王及愁思節士歌詩(shī)》四篇。南朝陸厥作《臨江王節士歌》。清王琦認為是對上題的誤合,李白沿襲了這個(gè)誤合。
、凇肮澥俊本洌汗澥,有節操之士!痘茨献印た姺Q(chēng)》:春女思,秋士悲,而知物化矣。全句謂節士悲秋,淚流如雨。
、坌埏L(fēng):強勁之風(fēng)。
、芤刑靹Γ簶O言劍之長(cháng)。宋玉《大言賦》:方地為車(chē),圓天為蓋,長(cháng)劍耿耿倚天外。
、蓍L(cháng)鯨:指巨寇。唐劉知幾《史通·敘事》:論逆臣則呼為問(wèn)鼎,稱(chēng)巨寇則目以長(cháng)鯨。
《臨江王節士歌》譯文
洞庭湖的秋天,白浪連天,樹(shù)木葉落稀疏,北方的鴻燕開(kāi)始飛入吳地。
吳云寒凍,鴻燕號苦。
北風(fēng)呼嘯,鴻燕夜宿瀟湘沙浦,王節士悲秋淚如雨飛。
白日正在天心,照耀宇宙,照亮了你對明主的忠誠之心。
壯士憤凱不已,雄風(fēng)頓時(shí)橫生。
安得手揮倚天劍,跨海斬除長(cháng)鯨?
《臨江王節士歌》賞析
此詩(shī)寫(xiě)節士悲秋,激情遞發(fā),思欲報國。前六句寫(xiě)肅殺之秋景及節士悲秋!鞍兹铡币韵铝鋵(xiě)節士因悲秋而思欲報國!鞍兹债斕煨,照之可以報明主”,意謂報國之心,白日可鑒。后四句寫(xiě)節士發(fā)奮報國,立志滅敵。
《臨江王節士歌》作者介紹
李白(701年2月28日-762),字太白,號青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱(chēng),最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當涂,享年61歲。
李白的詩(shī)歌創(chuàng )作帶有強烈的主觀(guān)色彩,主要表現為側重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對客觀(guān)事物和具體時(shí)間做細致的`描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。
《臨江王節士歌》繁體對照
臨江王節士歌
作者:唐·李白
洞庭白波木葉稀,燕鴻始入吳雲飛。
吳雲寒,燕鴻苦。
風(fēng)號沙宿瀟湘浦,節士悲秋淚如雨。
白日當天心,照之可以事明主。
壯士憤,雄風(fēng)生。
安得倚天劍,跨海斬長(cháng)鯨?
【《臨江王節士歌》原文及翻譯】相關(guān)文章:
李白《臨江王節士歌》翻譯賞析09-02
臨江仙·送王緘原文翻譯及賞析10-15
和項王歌原文翻譯及賞析02-11
臨江仙原文及翻譯04-08
臨江仙·送王緘原文翻譯及賞析(2篇)08-02
臨江仙·送王緘原文翻譯及賞析2篇01-15
《臨江之麋》原文和翻譯07-12
臨江仙原文翻譯賞析07-06
《臨江之麋》的原文和翻譯03-17