成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

傷仲永原文及翻譯簡(jiǎn)單

時(shí)間:2022-02-24 09:05:32 古籍 我要投稿

傷仲永原文及翻譯簡(jiǎn)單

  小編整理了關(guān)于《傷仲永》原文及《傷仲永》翻譯,希望同學(xué)們從這篇課文的學(xué)習中懂得更多的道理和啟發(fā),下面我們就一起來(lái)看看吧!

傷仲永原文及翻譯簡(jiǎn)單

  傷仲永原文:

  金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書(shū)具,忽啼求之。父異焉,借旁近與之,即書(shū)詩(shī)四句,并自為其名。其詩(shī)以養父母、收族為意,傳一鄉秀才觀(guān)之。自是指物作詩(shī)立就,其文理皆有可觀(guān)者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢(qián)幣乞之。父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學(xué)。

  余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見(jiàn)之,十二三矣。令作詩(shī),不能稱(chēng)前時(shí)之聞。又七年,還自楊州,復到舅家,問(wèn)焉,曰“泯然眾人矣!

  王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?

  傷仲永翻譯:

  金溪平民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長(cháng)到五歲時(shí),不曾見(jiàn)過(guò)書(shū)寫(xiě)工具,忽然哭著(zhù)要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來(lái)給他,他當即寫(xiě)了四句詩(shī),并且自己題上自己的名字。這首詩(shī)以贍養父母、團結同宗族的人作為內容,傳送給全鄉的秀才觀(guān)賞。從此有人指定事物叫他寫(xiě)詩(shī),他能立刻完成,詩(shī)的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人對他感到驚奇,漸漸地請他的父親去作客,有人用錢(qián)財和禮物求仲永寫(xiě)詩(shī)。他的父親認為那樣有利可圖,每天牽著(zhù)方仲永四處拜訪(fǎng)同縣的人,不讓他學(xué)習。

  我聽(tīng)說(shuō)這件事很久了。明道年間,跟隨先父回到家鄉,在舅舅家見(jiàn)到方仲永,他已經(jīng)十二三歲了。叫他寫(xiě)詩(shī),已經(jīng)不能與從前聽(tīng)說(shuō)的`相稱(chēng)了。再過(guò)了七年,我從揚州回來(lái),又到舅舅家,問(wèn)起方仲永的情況,舅舅說(shuō):“他才能完全消失,普通人一樣了!

  王先生說(shuō):仲永從小通達聰慧,會(huì )做詩(shī)的能力,是先天得到的。他先天得到的稟賦,比起有才能的人高多了。最后成為普通人,是因為他后天的學(xué)習沒(méi)有達到要求,像他那樣先天得到的,稟賦如此之好,卻由于沒(méi)有受到后天的教育,尚且成為普通人;現在那些沒(méi)有先天的稟賦,本來(lái)就是普通人,又不接受后天的教育,想成為普通人恐怕都不能夠吧?

  創(chuàng )作背景

  天圣三年(1025),方仲永無(wú)師自通,提筆寫(xiě)詩(shī),震動(dòng)鄉里。明道二年(1033),與方仲永同齡的王安石跟隨父親回金溪探親,在舅舅家遇見(jiàn)了方仲永。他請方仲永作了幾首詩(shī),但他有些失望,因為“神童作家”并不像傳說(shuō)中的那么聰明?刀ㄔ辏1040),王安石再次到金溪探親。此時(shí)方仲永已做回了農民。慶歷三年(1043),王安石從揚州回到臨川,想起方仲永的遭遇,寫(xiě)下《傷仲永》一文。

  作者簡(jiǎn)介

  王安石(1021-1086),字介甫,號半山,人稱(chēng)半山居士。封為舒國公,后又改封荊國公。世人又稱(chēng)“王荊公”。北宋臨川縣城鹽埠嶺(今臨川區鄧家巷)人。慶歷二年(1042)進(jìn)士。嘉祐三年(1058)上萬(wàn)言書(shū),提出變法主張。宋神宗熙寧二年(1069)任參知政事,推行新法。次年拜同中書(shū)門(mén)下平章事。熙寧七年(1074)罷相,次年復任宰相;熙寧九年(1076)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱(chēng)荊公。卒謚文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等注釋《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《周官》,時(shí)稱(chēng)《三經(jīng)新義》。其文雄健峭拔,為“唐宋八大家”之一;詩(shī)歌遒勁清新。所著(zhù)《字說(shuō)》《鐘山一日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》《臨川集拾遺》,后人輯有《周官新義》《詩(shī)義鉤沉》等。

【傷仲永原文及翻譯簡(jiǎn)單】相關(guān)文章:

《王安石傷方仲永》原文及翻譯09-21

王安石《傷仲永》原文08-28

傷仲永 王安石 原文08-25

《傷仲永》文言文原文和翻譯04-13

王安石傷仲永的翻譯08-24

王安石傷方仲永翻譯08-23

初一《傷仲永》課文原文07-01

《傷仲永》文言文翻譯01-25

《傷仲永》王安石文言文原文注釋翻譯07-16

《傷仲永》課件05-03