- 相關(guān)推薦
炳燭而學(xué)原文及翻譯
炳燭而學(xué)一詞為師曠勸諫晉平公不要因為年老而放棄學(xué)習所設之比喻。一起來(lái)看看炳燭而學(xué)原文及翻譯吧!
炳燭而學(xué)原文
晉平公問(wèn)于師曠曰:“吾年七十,欲學(xué),恐已暮矣!睅煏缭唬骸昂尾槐T乎?”
平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”
師曠曰:“盲臣安敢戲其君?臣聞之,少而好學(xué),如日出之陽(yáng);壯而好學(xué),如日中之光;老而好學(xué),如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”
平公曰:“善哉!”
炳燭而學(xué)翻譯
晉平公向師曠詢(xún)問(wèn)道:“我年紀七十了,想學(xué)習,恐怕已經(jīng)晚了! 師曠說(shuō):“為什么不點(diǎn)燃蠟燭學(xué)習呢?” 晉平公說(shuō):“哪有做臣子的卻戲弄他的君王的呢?” 師曠說(shuō):“盲眼的我怎么敢戲弄大王呢?我聽(tīng)說(shuō),年輕時(shí)喜歡學(xué)習,好像初升太陽(yáng)的`陽(yáng)光;壯年時(shí)喜歡學(xué)習,好像日中的陽(yáng)光;老年時(shí)喜歡學(xué)習,好像點(diǎn)燃蠟燭的光亮。(擁有)蠟燭的光亮,與摸黑走路比,哪一個(gè)更好呢?”晉平公說(shuō):“說(shuō)得好!”
注釋
。1)晉平公:春秋時(shí)晉國國君。
。2)師曠:晉國的樂(lè )師。因為他是盲音樂(lè )師,世稱(chēng)“師曠”。
。3)欲:想要。
。4)暮:晚,遲。
。5)何:為什么。
。6)炳燭:燃燭照明。炳,<動(dòng)詞>點(diǎn)燃。
。7)乎:呢。
。8)安有:哪有。
。9)為人臣:做臣子的。
。10)戲:戲弄。
。11)盲臣:師曠是一位盲樂(lè )師,故自稱(chēng)“盲臣”。
。12)安敢:怎敢。
。13)聞:聽(tīng)說(shuō)。
。14)少:少年(年輕時(shí))。
。15)好:努力。
。16)陽(yáng):陽(yáng)光。
。17)壯:壯年,古人三十歲以上為壯年。
。18)炳燭之明:點(diǎn)燃蠟燭照明。炳:點(diǎn)燃。
。19)孰與昧行乎:比摸黑走路哪個(gè)好呢?孰與:與……比哪一個(gè)……。昧行:在黑暗中行走。昧:暗。
。20)善哉:說(shuō)得好啊。 善:好。
【炳燭而學(xué)原文及翻譯】相關(guān)文章:
炳燭而學(xué)閱讀理解答案11-19
晏子諫殺燭鄒原文,翻譯,賞析09-06
玉燭新·白海棠原文翻譯及賞析12-31
燭之武退秦師的原文翻譯03-17
燭之武退秦師的原文及翻譯07-25
晏子諫殺燭鄒原文翻譯及賞析01-27
《燭之武退秦師》原文及翻譯11-02
《勉學(xué)》原文翻譯11-08
論語(yǔ)學(xué)而原文及翻譯03-23
學(xué)記的原文及翻譯08-11