成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

阿房宮賦原文和翻譯

時(shí)間:2021-06-10 15:33:21 古籍 我要投稿

關(guān)于阿房宮賦原文和翻譯

  《阿房宮賦》是唐代文學(xué)家杜牧創(chuàng )作的一篇借古諷今的賦體散文。以下是小編整理的關(guān)于阿房宮賦原文和翻譯,歡迎閱讀參考。

  阿房宮賦原文:

  六王畢,四海一。蜀山兀,阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪山北構而西折,直走咸陽(yáng)。二川溶溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐牙高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤(pán)盤(pán)焉,囷囷焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬(wàn)落。長(cháng)橋臥波,未云何龍?復道行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。

  妃嬪媵嬙,王子皇孫,辭樓下殿,輦來(lái)于秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開(kāi)妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車(chē)過(guò)也;轆轆遠聽(tīng),杳不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠視,而望幸焉。有不得見(jiàn)者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來(lái)其間。鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜?

  嗟乎!一人之心,千萬(wàn)人之心也。秦愛(ài)紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖,用之如泥沙?使負棟之柱,多于南畝之農夫;架梁之椽,多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾之粟粒;瓦縫參差,多于周身之帛縷;直欄橫檻,多于九土之城郭;管弦嘔啞,多于市人之言語(yǔ)。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

  嗚呼!滅六國者六國也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛(ài)其人,則足以拒秦;使秦復愛(ài)六國之人,則遞三世可至萬(wàn)世而為君,誰(shuí)得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復哀后人也。

  阿房宮賦翻譯:

  六國滅亡,秦始皇統一了中國。蜀山的樹(shù)木被伐光了,阿房宮才蓋起來(lái)。阿房宮占地三百多里,樓閣高聳,遮天蔽日。從驪山之北構筑宮殿,曲折地向西延伸,一直修到秦京咸陽(yáng)。渭水和樊川兩條河,水波蕩漾地流入宮墻。五步一棟樓,十步一座閣。走廊曲折像縵帶一般回環(huán),飛檐像禽鳥(niǎo)在高處啄食。樓閣各依地勢的高下而建,像是互相環(huán)抱,宮室高低屋角,像鉤一樣聯(lián)結,飛檐彼此相向,又像在爭斗。盤(pán)旋地、曲折地,密接如蜂房,回旋如水渦,不知矗立著(zhù)幾千萬(wàn)座。長(cháng)橋橫臥在渭水上,(人們看了要驚訝:)天上沒(méi)有云,怎么出現了龍?在樓閣之間架木筑成的通道橫空而過(guò),彩色斑斕,(人們看了要詫異:)不是雨過(guò)天晴,哪里來(lái)的彩虹?樓閣隨著(zhù)地勢高高低低,使人迷糊,辨不清東西方向。臺上歌聲悠揚,充滿(mǎn)暖意,使人感到有如春光那樣和煦。殿中舞袖飄拂,好象帶來(lái)陣陣寒意,使人感到風(fēng)雨交加那樣凄冷。就在同一天,同一座宮里,氣候竟會(huì )如此不同。

  那些亡了國的妃嬪和公主們,辭別了自己國家的樓閣、宮殿,被一車(chē)車(chē)送來(lái)秦國,日夜獻歌奏樂(lè ),成了秦宮里的宮女。星光閃爍,原來(lái)是她們打開(kāi)了梳妝鏡子;綠云繚繞,原來(lái)是她們正在早晨梳理發(fā)髻;渭水河面上浮起一層垢膩,原來(lái)是她們潑掉的脂粉水;空中煙霧彌漫,是她們在焚燒椒蘭香料;实鄣膶m車(chē)馳過(guò),聲如雷霆,使人驟然吃驚;聽(tīng)那車(chē)聲漸遠,也不知馳到哪兒去了。宮女們用盡心思修飾容貌,打扮得極其嬌媚妍麗,耐心地久立遠視,盼望皇帝能親自駕臨?墒怯性S多宮女整整等了三十六年,還未見(jiàn)到皇帝。燕、趙、韓、魏、齊、楚收藏的財寶,聚斂的金玉,搜求的珍奇,這都是多少世代、多少年月以來(lái),從人民那里掠奪來(lái)的,堆積得像山一樣。一旦國家滅亡,不能占有了,統統運進(jìn)了阿房宮。在這里把寶鼎當作鐵鍋,把美玉當作石頭,把黃金當作土塊,把珍珠當作沙石,隨意丟棄,秦人看見(jiàn)了也不覺(jué)得可惜。

  唉!一個(gè)人的心,也就是千萬(wàn)個(gè)人的心。秦始皇喜愛(ài)奢侈,老百姓也顧念自己的家業(yè)。為什么搜刮人民的財物一分一厘都不放過(guò),揮霍時(shí)卻像泥沙一樣毫不珍惜呢?阿房宮中的柱子,比田里的農夫還多;架在梁上的椽子,比織布機上的女工還多;建筑物上的釘頭,比糧倉里的粟粒還多;橫直密布的屋瓦,比(人民)身上的衣服還要多;欄桿縱橫,比天下的`城郭還多;嘈雜的器樂(lè )聲,比鬧市的人說(shuō)話(huà)聲還多。秦統治者窮奢極侈,使天下的老百姓敢怒但是不敢言。秦始皇這個(gè)獨夫,卻越來(lái)越驕橫頑固。于是,陳勝、吳廣揭竿而起,四方響應,劉邦攻破函谷關(guān),項羽放了一把火,可惜富麗堂皇的阿房宮變成了一片焦土。

  唉!滅亡六國的是六國自己,而不是秦國;滅亡秦國的是秦國自己,而不是天下百姓。唉!如果六國統治者都能愛(ài)護本國人民,那么就有足夠的力量抗拒秦國。如果秦國統治者同樣能愛(ài)護六國的人民,那么秦就能從三世傳下去,甚至可以傳到萬(wàn)世都為君王,誰(shuí)還能滅掉秦國呢?秦統治者來(lái)不及為自己的滅亡哀嘆,只好讓后世的人為他們哀嘆;后世的人如果只是哀嘆而不引為鑒戒,那么又要讓再后世的人為他們哀嘆了。

【阿房宮賦原文和翻譯】相關(guān)文章:

阿房宮賦原文和翻譯06-12

阿房宮賦翻譯和原文03-17

《阿房宮賦》原文及翻譯08-31

阿房宮賦翻譯及原文06-11

阿房宮賦原文翻譯06-12

阿房宮賦原文及翻譯06-12

阿房宮賦的原文翻譯03-11

阿房宮賦的原文及翻譯03-07

阿房宮賦原文及翻譯11-24