成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

蹇叔哭師原文及翻譯

時(shí)間:2021-06-10 17:38:11 古籍 我要投稿

蹇叔哭師原文及翻譯

  丘明(姓姜,氏丘,名明),華夏人,生于前502年,死于前422年,享年80歲。丘穆公呂印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚國的左史官,故在姓前添“左”字,故稱(chēng)左史官丘明先生,世稱(chēng)“左丘明”,后為魯國太史 。以下小編為你整理了蹇叔哭師原文及翻譯,希望對你有所參考幫助。

  公元前627年,秦穆公發(fā)兵攻打鄭國,他打算和安插在鄭國的奸細里應外合,奪取鄭國都城。秦伯向蹇叔咨詢(xún),蹇叔認為秦國離鄭國路途遙遠,興師動(dòng)眾長(cháng)途跋涉,鄭國肯定會(huì )作好迎戰準備。他憑著(zhù)自己漫長(cháng)的閱歷和豐富的政治經(jīng)驗,根據秦、晉、鄭三方情況,分析全面,陳詞剴切,將潛在的危險無(wú)不一一道出,對“勞師以襲遠”的違反常識的愚蠢行徑作了徹底的否定,指出襲鄭必敗無(wú)疑。

  原文

  冬,晉文公卒。庚辰,將殯于曲沃。出絳,柩有聲如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事將有西師過(guò)軼我,擊之,必大捷焉!  杞子自鄭使告于秦曰:“鄭人使我掌其北門(mén)之管,若潛師以來(lái),國可得也!蹦鹿L(fǎng)諸蹇叔。蹇叔曰:“勞師以襲遠,非所聞也。師勞力竭,遠主備之,無(wú)乃不可乎?師之所為,鄭必知之。勤而無(wú)所,必有悖心。且行千里,其誰(shuí)不知?”公辭焉。召孟明、西乞、白乙使出師于東門(mén)之外。蹇叔哭之曰:“孟子!吾見(jiàn)師之出而不見(jiàn)其入也!惫怪^之曰:“爾何知!中壽,爾墓之木拱矣!”  蹇叔之子與師,哭而送之,曰:“晉人御師必于崤,有二陵焉。其南陵,夏后皋之墓地;其北陵,文王之所辟風(fēng)雨也,必死是間,余收爾骨焉?秦師遂東。

  翻譯

  冬天,晉文公去世了。十二月十日,要送往曲沃停放待葬。剛走出國都絳城,棺材里發(fā)出了像牛叫的聲音。卜官郭偃讓大夫們向棺材下拜,并說(shuō):“國君要發(fā)布軍事命令,將有西方的軍隊越過(guò)我們的國境,我們襲擊它,一定會(huì )獲得全勝!

  秦國大夫杞子從鄭國派人向秦國報告說(shuō):“鄭國人讓我掌管他們國都北門(mén)的鑰匙,如果悄悄派兵前來(lái),就可以占領(lǐng)他們的國都!鼻啬鹿蚯貒铣煎渴逭髑笠庖(jiàn)。蹇叔說(shuō):“讓軍隊辛勤勞苦地偷襲遠方的國家,我從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)有過(guò)。軍隊辛勞精疲力竭,遠方國家的君主又有防備,這樣做恐怕不行吧?軍隊的一舉一動(dòng),鄭國必定會(huì )知道。軍隊辛勤勞苦而一無(wú)所得,一定會(huì )產(chǎn)生叛逆念頭。再說(shuō)行軍千里,有誰(shuí)不知道呢?”秦穆公沒(méi)有聽(tīng)從蹇叔的意見(jiàn)。他召見(jiàn)了孟明視,西乞術(shù)和白乙丙三位將領(lǐng),讓他們從東門(mén)外面出兵。蹇叔哭他們說(shuō):“孟明啊,我看著(zhù)大軍出發(fā),卻看不見(jiàn)他們回來(lái)了!”秦穆公派人對蹇叔說(shuō):“你知道什么?要是你蹇叔只活個(gè)中壽就去世的話(huà),你墳上的樹(shù)都有兩手合抱一般粗了(你現在離中壽都過(guò)去多少年了,早已昏聵)!

  蹇叔的兒子跟隨軍隊一起出征,他哭著(zhù)送兒子說(shuō):“晉國人必定在崤山抗擊我軍,崤有兩座山頭。南面的山頭是夏王皋的墳墓,北面的山頭是周文王避過(guò)風(fēng)雨的地方。你們一定會(huì )戰死在這兩座山之間,我到那里收拾你的'尸骨吧!庇谑乔貒婈爾|行。

  注釋

 。1)殯:停喪。曲沃:晉國舊都,晉國祖廟所在地,在今山西聞喜。

 。2)絳:晉國國都,在今山西翼城東南。

 。3)柩(jiù):裝有尸體的棺材。

 。4)卜偃:掌管晉國卜筮的官員,姓郭,名偃。

 。5)大事:指戰爭。古時(shí)戰爭和祭祀是大事。

 。6)西師:西方的軍隊,指秦軍。過(guò)軼:越過(guò)。

 。7)杞子:秦國大夫。

 。8)掌:掌管。管,鑰匙。

 。9)潛:秘密地。

 。10)國:國都。

 。11)訪(fǎng):詢(xún)問(wèn),征求意見(jiàn)。

 。12)遠主:指鄭君。

 。13)勤:勞苦。無(wú)所:一無(wú)所得。

 。14)悖(beì)心:違逆之心,反感。

 。15)孟明:秦國大夫,姜姓,百里氏,名視,字孟明。秦國元老百里奚之子。西乞:秦國大夫,字西乞,名術(shù)。秦國元老蹇叔之子。白乙:秦國大夫,字白乙,名丙。秦國元老蹇叔之子。這三人都是秦國將軍。

 。16)中(zhōng)壽:有兩種解釋。1.參見(jiàn)中壽。2.中等年紀。不管哪種解釋?zhuān)途湟,均為秦穆王諷刺蹇叔現已年老昏聵,要是你蹇叔只活個(gè)差不多就去世的話(huà),你墳上的樹(shù)都有兩手合抱一般粗了。

 。17)拱:兩手合抱。

 。18)肴(xiáo):同崤,山名,在今河南洛寧西北。

 。19)陵:大山。崤山有兩陵,南陵和北陵,相距三十里,地勢險要。

 。20)夏后皋:夏代君主,名皋,夏桀的祖父。后:國君。

 。21)爾骨:你的尸骨,焉:在那里。

【蹇叔哭師原文及翻譯】相關(guān)文章:

蹇叔哭師原文翻譯及賞析04-20

蹇叔哭師原文及賞析10-18

蹇叔哭師原文、注釋及賞析08-20

《蹇叔哭師》譯文06-12

蹇叔哭師的詩(shī)歌鑒賞11-19

蹇叔哭師_左丘明的文言文原文賞析及翻譯08-27

《蹇叔哭師》左丘明文言文原文注釋翻譯04-12

《蹇叔哭師》讀書(shū)筆記05-27

文言文《蹇叔哭師》鑒賞06-12