成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《奕喻》原文及翻譯

時(shí)間:2022-08-27 20:27:06 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《奕喻》原文及翻譯

  本文選自《潛研堂集》錢(qián)大昕(1728—1804)清代史學(xué)家、漢學(xué)家。字曉徵,一字辛楣,號竹汀。漢族,江蘇嘉定(今上海嘉定人)。錢(qián)大昕所寫(xiě)的這篇奕喻,主要是借著(zhù)自己看別人下棋,以及自己下棋失敗的實(shí)際體會(huì ),來(lái)指出當時(shí)讀書(shū)人自以為是的毛病。

  《奕喻》原文及翻譯

  原文:

  予觀(guān)奕于友人所,一客數敗,嗤其失算,輒欲易置之,以為不逮己也。頃之,客請與予對局,予頗易之。甫下數子,客已得先手。局將半,予思益苦,而客之智尚有馀。竟局數之,客勝予十三子,予赧甚,不能出一言。后有招予觀(guān)奕者,終日默坐而已。

  今之學(xué)者,讀古人書(shū),多訾古人之失;與今人居,亦樂(lè )辰人失。人固不能無(wú)失,然試易地以處,平心而度之,吾果無(wú)一失乎吾能知人失而不能見(jiàn)吾之失,吾能指人之小失而不能見(jiàn)吾之大失。吾求吾失且不暇,何暇論人哉!奕之優(yōu)劣有定也,一著(zhù)之失,人皆見(jiàn)之,雖護前者不能諱也。理之所在,各是其所是,各非其所非,世無(wú)孔子,誰(shuí)能定是非之真然則人之失者未必非得也,吾之無(wú)失者未必非大失也,而彼此相嗤無(wú)有已時(shí),曾觀(guān)奕者之不若己。

  翻譯:

  我在朋友家里看一棋。一位客人屢次輸掉,我譏笑他計算失誤,總是想替他改放棋子,認為他趕不上自己。過(guò)一會(huì )兒,客人請求和我下棋,我頗為輕視他。剛剛下了幾個(gè)棋子,客人已經(jīng)取得主動(dòng)的形勢。棋局快到中盤(pán)的時(shí)候,我思考得更加艱苦,而客人卻輕松余。終局計算雙方棋子,客人贏(yíng)我十三子。我很漸愧,不能說(shuō)出一句話(huà)。以后有人邀請我觀(guān)看下棋,我整天默默地坐著(zhù)看而已。

  現在求學(xué)的人讀古人的書(shū),常常非議古人的錯誤;和現在的'人相處,也喜歡說(shuō)別人的錯誤。人本來(lái)就不可能沒(méi)有錯誤,但是試試彼此交換位置來(lái)相處,心平氣和地估計一下,自己真的沒(méi)有一點(diǎn)失誤嗎?自己能夠認識別人的失誤但是不能看到自己的失誤,自己能夠指出別人的小失誤但是不能看到自己的大失誤,自己檢查自己的失誤尚且沒(méi)有時(shí)間,哪里有時(shí)間議論別人呢!

  棋藝的高低,是有標準的,一著(zhù)的失誤,人們都看到見(jiàn),即使想回護以前的錯誤也是隱瞞不了的。事理方面的問(wèn)題,人人都贊成自己認為正確的,人人反對自己認為不正確的現在世間沒(méi)有孔子那樣圣人,誰(shuí)能斷定真正的正確與錯誤?那么別人的失誤未必不是有所得,自己沒(méi)有失誤未必不是大失誤,但是人們彼此互相譏笑,沒(méi)有停止的時(shí)候,簡(jiǎn)直連看棋的人都不如了。

【《奕喻》原文及翻譯】相關(guān)文章:

學(xué)奕原文及翻譯04-19

韓奕原文,翻譯,賞析03-08

韓奕原文賞析及翻譯05-02

韓奕原文翻譯及賞析11-01

奕秋悔棋原文翻譯07-03

《韓奕》原文、翻譯及賞析05-17

水喻原文及翻譯09-14

日喻原文及翻譯07-28

弈喻原文翻譯及賞析07-30

日喻說(shuō)原文及翻譯09-15