- 相關(guān)推薦
信函寫(xiě)作技巧
(一) 避免使用陳舊的商業(yè)術(shù)語(yǔ)
陳舊的與傳統的商業(yè)術(shù)語(yǔ)(Commercial jargon)對信的內容沒(méi)有什么作用,應該避免使用.
例一: Wordy: We wish to acknowledge receipt of your letter of November 14 with the check for Stg.10 enclosed and wish to thank you for same. Concise: We appreciate your letter of November 14 and the check for Stg. 10 you sent with it.
例二: Wordy: We take liberty to approach you with the request that you would be kind enough to introduce to us some exporters of cotton textiles in your cities. Would you please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city? Concise: (a) Please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city. (b)Would you please introduce to us some exporters of cotton textiles in your city. (注:此類(lèi)簡(jiǎn)潔的表達方式很多.)
(二) 要長(cháng)話(huà)短說(shuō),避免羅嗦
通常商業(yè)人士每天需要閱讀大量的書(shū)信,對開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,長(cháng)話(huà)短說(shuō),直接切題的信特別歡迎.因此, 寫(xiě)信要力求長(cháng)話(huà)短說(shuō),
例如:不要寫(xiě) 應寫(xiě)作 Please see that an enquiry is conducted to determine the reason. Please find out the reason. We express our regret at being unable to fulfill your order on this occasion. We are sorry we cannot meet your present order. 要使用簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言,有可能的話(huà), 盡量使用單詞來(lái)代替某些嬌柔做作的短語(yǔ).()
刪去不必要的形容詞,如下列句子中的形容詞或副詞刪去后并不影響句子的原意: The proposal is under (active) consideration. The answer is (definitely) correct. I would (rather) think the fare is too high. The (true) facts are as stated.
(三) 要注意每句句子的長(cháng)短
例如:"We would like to know whether you would allow us to extend the time of shipment for twenty days, and if you would be so kind as to allow us to do so, kindly give us your reply by cable without delay." 這句話(huà)過(guò)分"客氣",使句子過(guò)長(cháng)而不清楚.內容要求對方同意延期交貨20天,一般情況下,應盡可能提出延期到那一天的具體日期.這句話(huà)可壓縮為:"Please reply by telegram immediately if you will allow us to delay the shipment until April 21."(如同意我們把交貨延期到四月二十一日,請電復.)
有的作者為了使人們記住避免使用陳舊的商業(yè)術(shù)語(yǔ),專(zhuān)門(mén)選擇了一些他認為陳舊的商業(yè)術(shù)語(yǔ)搞成一首詩(shī): We beg to advise and wish to state That yours has arrived of recent date. We have it before us, its contents noted; Herewith enclosed are the prices we quoted. Attached please find, as per your request, The data you wanted; and not let us suggest Your order be sent, and not held unduly, We beg to remain, yours most truly.
【信函寫(xiě)作技巧】相關(guān)文章:
英語(yǔ)商務(wù)信函 范文07-17
商務(wù)信函寫(xiě)作格式11-02
商務(wù)信函的常用語(yǔ)10-03
中文商務(wù)信函寫(xiě)作格式07-23
員工生病慰問(wèn)信信函09-25
感謝信的回復信函08-03
中文商務(wù)信函范文(通用10篇)04-07
英文信函題型作文寫(xiě)作步驟07-02
寫(xiě)給女兒的一封信函11-06
書(shū)信的寫(xiě)作技巧11-19