德伯家的苔絲讀后感2000字
一、《德伯家的苔絲》簡(jiǎn)介
《德伯家的苔絲》是英國作家哈代的長(cháng)篇小說(shuō),是“威塞克斯系列”中的一部。
小說(shuō)講述了女主人公苔絲生于一個(gè)貧苦小販家庭,父母要她到一個(gè)富老太婆家去攀親戚,結果她被少爺亞歷克誘奸,后來(lái)她與牧師的兒子克萊爾戀愛(ài)并訂婚,在新婚之夜她把昔日的不幸向丈夫坦白,卻沒(méi)能得到原諒,兩人分居,丈夫去了巴西,幾年后,苔絲再次與亞歷克相遇,后者糾纏她,這時(shí)候她因家境窘迫不得不與仇人同居,不久克萊爾從國外回來(lái),向妻子表示悔恨自己以往的冷酷無(wú)情,在這種情況下,苔絲痛苦地覺(jué)得是亞歷克·德伯使她第二次失去了克萊爾,便憤怒地將他殺死。最后她被捕并被處以絞刑。
哈代在小說(shuō)的副標題中稱(chēng)女主人公為“一個(gè)純潔的女人”,公開(kāi)地向維多利亞時(shí)代虛偽的社會(huì )道德挑戰。
二、德伯家的苔絲讀后感2000字(精選5篇)
當賞讀完一本名著(zhù)后,相信大家都有很多值得分享的東西,現在就讓我們寫(xiě)一篇走心的讀后感吧。想必許多人都在為如何寫(xiě)好讀后感而煩惱吧,以下是小編精心整理的德伯家的苔絲讀后感2000字(精選5篇),僅供參考,大家一起來(lái)看看吧。
德伯家的苔絲讀后感1
你愿意為你愛(ài)的人付出一切嗎?也許你會(huì )毫不猶豫地說(shuō)“是”。那么你愿意容忍你所愛(ài)的人的過(guò)去嗎?可能會(huì )抑郁,不要急著(zhù)回答,建議先看看《德伯家的苔絲》!
《德伯家的苔絲》,被譽(yù)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于19世紀末。作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家托馬斯哈代,“一個(gè)站在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界處的憂(yōu)郁形象”。
《德伯家的苔絲》是一個(gè)關(guān)于社會(huì )如何把一個(gè)純潔、單純、誠實(shí)、勤勞、聰明、美麗的農村女孩逼死的故事。她用不同的藝術(shù)形象制造了一個(gè)悲劇,而因為這個(gè)悲劇的成功,這個(gè)漫長(cháng)的故事成了很老的人心中的痛。從現在的角度來(lái)看,它的情節似乎有點(diǎn)過(guò)時(shí),但它深刻地反映了古代宗法農村在資本主義力量的侵蝕下解體的悲劇。苔絲失去童貞主要是德貝維爾的責任。她第二次落到德貝維爾手里,是她的父母安克萊和德貝維爾共同的責任,她最后殺死德貝維爾,是一個(gè)被欺負的弱者最后的反抗。在《德伯家的苔絲》中,我們從頭到尾看到的是她與迫害她的力量抗爭的純真本性。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性與叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強與堅韌,那么苔絲的美一定在于純潔與自然,她是自然的女兒。她的純潔就像藍天。雖然偶爾會(huì )被烏云遮住,但當烏云散去,世界上最純粹最透明的東西依然是藍天。
作為一個(gè)女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,恰到好處的身材。哈代為這種美增添了一點(diǎn)色彩,就是他寫(xiě)了她的嘴唇和她嘴唇上的曲線(xiàn)。說(shuō)任何男人都會(huì )被它迷住。紅麗嬌艷如唇帶花露,這本身就是一種情感。此外,由于其細致清晰、巧妙柔和的線(xiàn)條,很難環(huán)顧和轉移。
苔絲堅強樂(lè )觀(guān),但命運不可逆轉。即使給苔絲多幾個(gè)選擇,我相信她最后還是會(huì )走上同樣的路,除非安克萊不嫌棄她,離家出走。關(guān)于社會(huì )悲劇、家庭悲劇和人類(lèi)悲劇,已經(jīng)有很多結論,但只有苔絲和克萊之間的愛(ài)情悲劇讓我感嘆。兩個(gè)人吃了很多苦,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),但事情不一樣了。苔絲選擇了死亡來(lái)完成他們美麗的愛(ài)情。畢竟是一無(wú)所有。對苔絲來(lái)說(shuō),她的痛苦遠遠大于克萊,她內心的彷徨和無(wú)助是克萊永遠體會(huì )不到的。如果苔絲沒(méi)有善良,沒(méi)有癡情,沒(méi)有拼命地愛(ài)克萊,他們早就變成陌生人了。苔絲吃了這么多苦,其實(shí)一無(wú)所獲,受盡侮辱,只想著(zhù)完善克萊的高貴純潔。最后,她只能把克萊交給妹妹。在這段愛(ài)情中,克萊被完全控制,最后的勝利者苔絲是完全的受害者,純粹的奉獻自己直到死去。雖然克萊表現出來(lái)的似乎是維護自己對愛(ài)情的信念,但實(shí)際暴露出來(lái)的是他的冷酷和自私!他愛(ài)的只是一個(gè)虛構的形象,而不是一個(gè)活生生的苔絲。要不是在異國他鄉飽受疾病和失敗的折磨,我肯定他不會(huì )記得有一個(gè)苔絲等著(zhù)他去救她。
當愛(ài)情發(fā)生時(shí),誰(shuí)能分辨出哪個(gè)是真的哪個(gè)是假的?對的時(shí)間,對的地點(diǎn),對的地點(diǎn)要到位,一點(diǎn)小錯誤就能導致對安排的否定。就算最后結婚了,也分不清愛(ài)情是不是真的發(fā)生過(guò)。她那么愛(ài)安吉爾,不僅僅是因為他的外表,更是因為他的琴聲,不僅僅是因為他能帶給她的一切,甚至是為了失去,甚至是為了他的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話(huà),她學(xué)會(huì )唱他最喜歡的歌,甚至他的理論,那些她似乎仍然理解的,都被記住并作為神崇拜。
他成了她的呼吸,她的生命。當安問(wèn)伊茲這個(gè)曾經(jīng)愛(ài)過(guò)他的女孩是否能像苔絲一樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因為苔絲的愛(ài)是無(wú)與倫比的,她可以為他而死。在別人眼里,你可以看到苔絲,這樣沉重的愛(ài),這說(shuō)明愛(ài)的程度。
安愛(ài)上了苔絲,并向她求婚,因為她有著(zhù)獨特的純潔。但是當苔絲向她愛(ài)的人坦白她受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了。她對親人的不理解,感情的不穩定,讓她最終選擇了離開(kāi)。苔絲的心碎了。當她幫助自己的傷口小心翼翼地展現給她愛(ài)的人時(shí),她想要的是理解,而不是原諒。但是情人殘忍地在虛弱的苔絲的傷口上撒了一把鹽。
苔絲的愛(ài)不僅表現在她的快樂(lè )和奉獻上。更何況,當她知道安琪爾拋棄了她,她痛苦萬(wàn)分,而安琪爾夢(mèng)游的時(shí)候,她本可以叫醒他,喚回他的愛(ài),并得到喚回他的可能,她也在想著(zhù)他醒來(lái),害怕他醒來(lái),后悔,放棄。
雖然克萊爾后來(lái)意識到了自己的偏見(jiàn)和狹隘,但他的內心似乎看到了天空中一顆名叫苔絲的星星在對他說(shuō):“親愛(ài)的,你現在原諒我了嗎?”
感覺(jué)很美。但是,這畢竟是悲劇,好像很多愛(ài)情都是這樣的。為什么我們不能反抗,反抗虛偽的道德!離別,等待,猶豫,后悔。雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五個(gè)美好的日子,但是苔絲對愛(ài)情的報復還是以失敗告終。
愛(ài)是偉大無(wú)私的。如果你深?lèi)?ài)一個(gè)人,你應該接受她的過(guò)去,因為過(guò)去也是她內心的一部分。如果你不能接受她的過(guò)去,你就永遠無(wú)法走進(jìn)她的內心,她深?lèi)?ài)你的內心。愛(ài)到深處是理解,愛(ài)到深處是包容,因為愛(ài)能讓我們的心像藍天大海一樣寬廣無(wú)私。因為愛(ài)的溫度可以融化一切。因為愛(ài)是我們活在這個(gè)世界上的唯一理由。
德伯家的苔絲讀后感2
苔絲,這個(gè)會(huì )讓人心口發(fā)疼的名字已經(jīng)深深刻在文學(xué)的里程碑上,她美麗、善良、純樸、勤勞、容忍,但是在這出命運的悲劇里,她的堅強和自尊最為奪目。在男權中心的社會(huì )里,她是弱者;在資本主義社會(huì )里,她是底層;在不可控制的命運中,她成了玩偶。
為了窮困的家庭,苔絲放下自尊,去富有的"本家"德伯家幫工,卻沒(méi)料到這正是她厄運的開(kāi)端,那位自以為是的花花公子亞雷毀了她的一生。在那個(gè)分外注重道德的時(shí)代,失貞的女子背負的壓力是現代人所不能理解的,跨不過(guò)自己心里的坎,還得忍受旁人的指點(diǎn)和唾棄。亞雷是苔絲命運悲劇的直接導火線(xiàn),美麗的弱女子淪為富家少爺的附屬品,這反映了當時(shí)社會(huì )可悲的現實(shí),等級和財富的差異卻讓這扭曲的現實(shí)成了理所當然。作為底層的勞動(dòng)者,她必須要忍受殘酷的剝削和壓迫,這不僅僅是苔絲個(gè)人的悲劇,更是當時(shí)社會(huì )的整個(gè)農民階級的悲劇,在繁華的維多利亞時(shí)代,資本主義侵襲到農村并毒化了社會(huì )氣氛。之后孩子的夭折又給苔絲多添了一筆傷痛,如花的年紀,就嘗過(guò)了如此的苦澀和難堪,這種悲慘的境況,是命運的無(wú)端捉弄,還是這個(gè)社會(huì )的逼迫?
經(jīng)歷了那么多坎坷,遠離家園來(lái)到牧場(chǎng),找到新工作的苔絲以為生活開(kāi)始慢慢眷顧她了,這里有著(zhù)唱歌跳舞的少女,白色的長(cháng)裙,五顏六色的鮮花,沒(méi)有了"拿含著(zhù)惡意的眼光看她"的人,一切都是嶄新的,牧師的兒子——安璣與她相戀了,甚至決定與她結婚,她是那么快樂(lè ),對未來(lái)也有了期待,她的希望和日光一樣耀眼,驅散了往常的陰霾。但是未知的命運就是擅長(cháng)捉弄人,它熱衷于把人捧上天堂,然后再給予重重的一擊。
安璣似乎是一個(gè)不錯的男子,他是知識分子,受過(guò)現代哲學(xué)思想的教育,把求知的自由看得比物質(zhì)重要,有著(zhù)先進(jìn)獨立的思想,同時(shí)也是一名宗教的反叛者,蔑視社會(huì )的習俗禮法,他對苔絲又是如此深情。但是剝去面紗,他卻成為苔絲悲劇人生的重要原因,因為他雖然有著(zhù)新思想但是卻無(wú)法諒解心愛(ài)的人的過(guò)去,想要沖破舊秩序舊觀(guān)念,卻把自己陷在偽道德的泥潭里。當苔絲這個(gè)善良的女子,坦白自己的過(guò)往和不堪時(shí),他沒(méi)有選擇包容而是開(kāi)始叱罵和逃避,在他不斷地徘徊走動(dòng)的時(shí)候,他的軟弱和虛偽就徹底暴露了,不留情面地斥責苔絲是一個(gè)不懂事的鄉下女人,可見(jiàn)安璣骨子里還是習俗成見(jiàn)的奴隸。在惡棍面前,苔絲可以直接反抗,但是面對偽善的君子,她卻盲目地敞開(kāi)了心扉,最后心底最柔軟的地方被深深刺傷,鮮血淋漓,最終也無(wú)法復原。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲又一次成了命運的犧牲品。拋下她遠走的安璣讓她的生活陷入了絕境,希望徹底破滅。無(wú)奈的她回到改惡從善的亞雷身邊,成了籠里的金絲鳥(niǎo)。如果一切如此發(fā)展下去,她的一生或許也不算最糟糕,但是命運的爪子又開(kāi)始發(fā)癢,又想要捉弄人了。安璣在歷經(jīng)人事變遷之后,諒解了苔絲的苦衷,看清了自己的感情,于是他回來(lái)了。但是正如《半生緣》中的一句經(jīng)典臺詞所說(shuō):"一切都回不去了"。苔絲冷漠地拒絕自己所愛(ài)的人之后,她的內心煎熬到了極點(diǎn),命運的嘲弄徹底讓她崩潰了。終于,她親手殺了那個(gè)讓她的人生走上悲劇軌道并一路黑暗下去的罪魁禍首——亞雷。這是她最為動(dòng)人的時(shí)刻,也是最讓人心疼的時(shí)刻。一個(gè)弱者,歷經(jīng)那么多年,吃盡生活的苦,一次次陷入絕望,現在她終于為自己的不公平奮起了,總算為自己討了個(gè)公道。但是讓人心疼的是,命運把她逼到了絕境,報復成功的同時(shí)也徹底毀滅了自己。
苔絲和安璣的逃亡并沒(méi)能持續多久,悲劇的人生總要有個(gè)盡頭的,或近或遠。在荒原之上,初醒的苔絲總算解脫了,她不用再承受命運無(wú)情的玩弄,或許那短短的一覺(jué)是她這輩子最安逸的時(shí)光,沒(méi)有心理負擔,沒(méi)有道德的束縛,一個(gè)有血有肉的人,一個(gè)鮮活的人。苔絲的美麗在她拼盡所有之后戛然而止,她的堅強和自尊是她活下去的支撐,揮霍完畢,也就無(wú)所眷戀了。
《德伯家的苔絲》是一部偉大的命運悲劇,悲劇就是把好的東西毀滅給人看。苔絲的真和善在偽和惡的打擊中轟然倒塌。這是命運的必然走向,同時(shí)也是這個(gè)社會(huì )壓迫的結果。哈代通過(guò)杰出的景物描寫(xiě)、心理描寫(xiě)和結構安排,使這部小說(shuō)充分體現了他悲觀(guān)的宿命論,全篇是一場(chǎng)美好人生步步破碎的悲壯景觀(guān)。
苔絲就仿似純潔無(wú)暇的曇花,干凈透明,而命運醞釀了最濃的黑夜,她就在此中毅然綻放,無(wú)可挽回地凋謝。惋惜哀嘆終究留不住那種美好,苔絲這個(gè)動(dòng)人豐滿(mǎn)的女子就這樣深深地烙印在了心底,每每品味,就會(huì )有刺痛以及欽佩。
德伯家的苔絲讀后感3
《德伯家的苔絲》被稱(chēng)為英國文學(xué)和世界文學(xué)的瑰寶,出版于十九世紀末,作者是英國偉大的批判現實(shí)主義作家,“一個(gè)聳立在維多利亞時(shí)代和新時(shí)代交界線(xiàn)上的憂(yōu)郁形象”,托馬斯。哈代。
《德伯家的苔絲》寫(xiě)的就是社會(huì )如何把一個(gè)純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農村姑娘逼得走投無(wú)路,終于殺人的故事。她以不同的藝術(shù)形象成就了一個(gè)悲劇,老長(cháng)老長(cháng)的故事也因為這個(gè)悲劇的成功成為了很老很老的人們心中的疼痛。它的情節用現在的觀(guān)點(diǎn)看似乎有點(diǎn)老套,但卻深刻反映了古老的宗法制農村在資本主義勢力侵蝕下瓦解的悲劇。苔絲的失貞主要是亞雷。德伯的責任,她第二次落入亞雷。德伯之手是她的父母、安機?巳R和亞雷。德伯共同的責任,而她終于殺死亞雷。德伯則是一位受盡欺凌的弱者的最后反抗。在苔絲身上,我們自始至終看到的是她純潔本性對逼迫她的力量的苦苦掙扎。
如果說(shuō)卡門(mén)的美在于野性叛逆,簡(jiǎn)愛(ài)的美在于倔強頑強,那么苔絲的美一定在于純凈自然,她是大自然的女兒。她的純潔就像藍天一樣,雖然偶而會(huì )被烏云遮住,可是當烏云散去,世界上最純凈透明的依然是藍天。
作為女人,她有迷人的外表。漂亮的臉蛋,和恰到好處的身材。哈代給這個(gè)美人加了點(diǎn)色,那就是著(zhù)重去寫(xiě)了她的唇,她唇上的曲線(xiàn)。說(shuō)那是任何男人都會(huì )為之神魂顛倒。紅麗嬌艷,如花沾露的唇,本身就是情種,再加之細致分明,乖巧柔美的線(xiàn)條,在顧盼流轉間,不動(dòng)人也難。
苔絲是堅強的,樂(lè )觀(guān)的,她的命運卻不可逆轉。即使再多給苔絲幾次選擇,我相信她最終仍然會(huì )走老路,除非安璣克萊沒(méi)有拋棄她遠走他鄉。關(guān)于社會(huì )的悲劇,家庭的悲劇,人性的悲劇已有很多定論,令我感到嘆息的只有苔絲和克萊的愛(ài)情悲劇。兩個(gè)人吃盡了苦頭,繞了一大圈又回到了原點(diǎn),只是物是人非,苔絲選擇了死亡來(lái)成全他們美好的愛(ài)情。終究到底是一場(chǎng)空。對于苔絲來(lái)說(shuō),她承受的苦難遠大于克萊,她內心的彷徨無(wú)助克萊永遠體會(huì )不到,如若不是苔絲的善良癡心,不計一切的去愛(ài)克萊,他們早已成為陌路人了。受盡苦難的苔絲實(shí)際什么都沒(méi)有得到,受盡了侮辱,卻只想到要成全克萊的高尚純潔,最后只能把克萊拜托給自己的妹妹。在這場(chǎng)愛(ài)情當中,克萊是完全的操控著(zhù),最后的大贏(yíng)家,苔絲是完全的犧牲者,純粹的奉獻自我至死方休?巳R表現出來(lái)的雖然看上去是維護心中那份對愛(ài)情的信念,實(shí)際暴露出來(lái)的是那份冷酷與自私!他愛(ài)的僅僅是自己虛構的一個(gè)形象,并非活生生的苔絲。如果不是在異國他鄉遭受病痛的折磨事業(yè)的失敗我相信他不會(huì )還記得有個(gè)苔絲在泥沼里苦等著(zhù)他前去營(yíng)救。
愛(ài)情的發(fā)生,誰(shuí)能說(shuō)清楚孰真孰假?天時(shí)地利人和都要到位,一點(diǎn)點(diǎn)細小的差錯就能導致去安排的否定。即使最終結為伉儷,也無(wú)從分辨愛(ài)情是否真的發(fā)生過(guò)。她那么愛(ài)安琪兒,不僅是他的容貌,不僅是他的琴聲,不僅是他能給她帶來(lái)的一切,甚至包括失去的,甚至為他所受的痛苦,她都能承受。她記得他說(shuō)的每一句話(huà),她學(xué)唱他喜歡的歌,連他的那些理論,那些她自己還似懂非懂的理論,她都牢記著(zhù),奉若神明。
他成了她的呼吸,她的生命。當安機問(wèn)伊茲,那個(gè)曾經(jīng)愛(ài)他的姑娘,能否像苔絲那樣愛(ài)他時(shí),伊茲幾乎脫口而出,她不能,因為苔絲的愛(ài)是無(wú)法比的,她可以為他而死的。在別人眼里,都能看出苔絲,如此厚重的愛(ài)?梢(jiàn)這愛(ài)的程度了。
安機正是因為苔絲獨具特色的純凈才愛(ài)上她并向她求婚?墒钱斕z向她所愛(ài)的人坦白她那受傷的過(guò)去時(shí),克萊爾猶豫了,對愛(ài)人的不理解和對感情的不堅定讓她最終選擇了離開(kāi)。苔絲心碎了,當她幫她的傷口小心翼翼的展現在所愛(ài)的人的面前時(shí),她希望的是理解,是原諒?墒菒(ài)人卻狠心的在弱小的苔絲的傷口上灑了一把鹽。
苔絲的愛(ài),不僅表現在歡愉時(shí),全身心的投入。更在于,當她明知道,安琪兒拋棄她,在她痛苦萬(wàn)分,而安琪兒夢(mèng)游時(shí),抱著(zhù)她走時(shí),她本可以叫醒他,喚回他的愛(ài)心,取得召他回頭的可能時(shí),她也在為他醒來(lái)著(zhù)想,怕他醒來(lái)懊悔,而放棄。
雖然后來(lái)克萊爾意識到自己的偏見(jiàn)和狹隘,他的心仿佛看見(jiàn)天上有一顆名叫“苔絲”的星星對他說(shuō):“親愛(ài)的,現在你原諒我了么?”
很美的感覺(jué)。但是,這終究是一個(gè)悲劇,仿佛許多的愛(ài)情都是如此。為什么不可以抗拒,抗拒那虛偽的道德!離別,等待,彷徨,后悔……雖然苔絲和克萊爾最后度過(guò)了五天美好的時(shí)光,可是,為愛(ài)復仇的苔絲結局依然悲慘。
愛(ài)是偉大的,是無(wú)私的。如果你深?lèi)?ài)一個(gè)人,就應該接受她的過(guò)去,因為過(guò)去也是她的一部分,是她心靈的一部分。如果你不能接受她的過(guò)去,就永遠無(wú)法走進(jìn)她的內心,她那顆深?lèi)?ài)你的心。情到深處是理解,愛(ài)到深處是包容,因為愛(ài),可以讓我們的心像藍天大海一樣寬廣,一樣無(wú)私。因為愛(ài)的溫度能溶化一切。因為,愛(ài)是我們生活在這個(gè)世界上唯一的理由。
德伯家的苔絲讀后感4
《德伯家的苔絲》是英國著(zhù)名小說(shuō)家和詩(shī)人托馬斯哈代創(chuàng )作的代表作之一,一百多年過(guò)去了,女主人公苔絲也早已樹(shù)立在世界文學(xué)畫(huà)廊之中,這不僅僅因為人們對傳統美德有所超越,更因為作品主人公所擁有的人性與靈魂深處的巨大魄力使之成為最動(dòng)人的女性形象之一。哈代以小說(shuō)女主人公苔絲的悲慘命運替西方悲劇作了一個(gè)形象的闡釋?zhuān)z足以“哀感頑艷”。
苔絲本是一位純潔美麗又非常勤勞的農村姑娘,她向往人生的真和善,但又時(shí)時(shí)遭到偽和惡的打擊。苔絲的悲劇始于為了全家人生計去遠親家打工,卻因年幼無(wú)知而被亞雷騙去了處女的貞操,成了一個(gè)“墮落”的女人,受到社會(huì )輿論的非議,把她看成不貞潔的罪人;苔絲后來(lái)與青年克萊相愛(ài),又因為新婚之夜坦誠有污點(diǎn)的過(guò)去而被丈夫遺棄,而與近在眼前的幸福失之交臂;出于高度的家庭責任感和自我犧牲精神,苔絲為換取家人的生存而再次違愿淪為亞雷的情婦;最后因為丈夫的回心轉意使得絕望的苔絲憤而舉起了復仇的利刃,終于成了一個(gè)殺人犯,最后不得不付出了生命的代價(jià),導致“象游絲一樣敏感,象雪一樣潔白”的苔絲最后終被完全毀滅。
苔絲是被哈代理想化了的現代女性。在哈代的理想世界中,苔絲是美的象征和愛(ài)的化身,代表著(zhù)威塞克斯人的一切優(yōu)秀的方面:美麗,純潔,善良,質(zhì)樸,仁愛(ài)和容忍。苔絲的靈魂是純潔的,道德是高尚的,但是在資產(chǎn)階級的道德面前,她卻被看成傷風(fēng)敗俗的典型,是侵犯了清白領(lǐng)域的“罪惡化身”。丟下《德伯家的苔絲》一書(shū),眼前那個(gè)歷經(jīng)磨難,失身而又殺人的女人,卻使我想起它們,想起我喜歡的兩件事物:黎明與茶花。黎明,如處子的皮膚,光潔潤滑,在明與未明之際,透著(zhù)希冀與光亮;有一種茶花,叫“雪塔”,她潔白肥碩,細膩如瓷,在寒冷的季節里,傲然怒放,在出塵與入世間,清麗如水,獨自芬芳。也許他們風(fēng)馬牛不相及,但是,我覺(jué)得它們同出一處,那便是純潔。正因為這一點(diǎn)《苔絲》的故事才更凄涼。
苔絲為什么會(huì )有“哀感頑艷”之能呢苔絲的“哀”既有社會(huì )的因素,也與她的性格有關(guān)。
毫無(wú)疑問(wèn),苔絲的“哀”首先是“社會(huì )制哀”。哈代的“威塞克斯”小說(shuō)是以其故鄉威塞克斯為背景的。19世紀中期英國資本主義工業(yè)文明侵入農村,面對工業(yè)文明帶來(lái)的后果,哈代作為一個(gè)人道主義著(zhù)者,心靈受到強烈沖擊,在感情上深深地依戀古老的宗法文明,痛恨工業(yè)文明對人們和諧生存狀態(tài)的摧毀!兜虏业奶z》中,哈代對當時(shí)工業(yè)文明對鄉村的沖擊進(jìn)行了全景式描繪,然后以苔絲家作為個(gè)體農民的縮影,深入展現人們在物質(zhì)困境中的痛苦掙扎。社會(huì )悲劇是人同社會(huì )環(huán)境的沖突造成的。
苔絲生活在英國資本主義侵襲到農村并毒化社會(huì )氣氛的維多利亞時(shí)代。這位弱女子,盡管聰明美麗,勤勞善良,但家貧如洗,經(jīng)濟拮據,負擔沉重,她處于低下的社會(huì )地位,作為一個(gè)勞動(dòng)者,一個(gè)無(wú)權無(wú)錢(qián)的農業(yè)工人,自然會(huì )受到資本主義社會(huì )的種種壓迫和欺辱,這些壓迫和欺辱有經(jīng)濟的,權勢的,肉體的,更有精神的,宗教的,道德的,傳統觀(guān)念的。她的“哀”是時(shí)代造成的,同時(shí),亞雷和克雷代表了把苔絲推向深淵的兩種不同的客觀(guān)社會(huì )勢力,他們直接地共同造成了苔絲的社會(huì )悲劇。
苔絲能哀感頑艷的第二個(gè)原因,她是暴力,惡勢力及維護它們的法律,國家機器的受害者。這種暴力,惡勢力的集中代表就是亞雷·德伯。
苔絲在綠草如茵,風(fēng)景如畫(huà)的鄉野里長(cháng)大,盡管家庭生活窘迫,但少女時(shí)代的苔絲內心是明朗,歡快的。她熱愛(ài)生活,敢于面對一切困難,為了維持家庭,不惜犧牲自己。苔絲一生都是強權和暴力的受害者。亞雷之所以敢稱(chēng)霸四野,為非作歹,為所欲為,不僅因為他有錢(qián),有勢,而且更主要的是有資產(chǎn)階級國家機器,法律的保護。社會(huì )和法律都認為侮辱和迫害苔絲的人是正當的,而受迫害的苔絲則是有罪的。苔絲一生都必得逆來(lái)順受,忍受含垢,不能自衛,而當她有生以來(lái)第一次起來(lái)自衛的時(shí)候,“’典型’明證了,埃斯庫羅斯所說(shuō)的那個(gè)眾神主宰對于苔絲的戲弄也完結了!碧z成了資產(chǎn)階級國家祭壇上的祭品。苔絲的悲慘遭遇,社會(huì )對苔絲的不公正,表明了資產(chǎn)階級法律的不仁道和虛偽。
苔絲的“哀”,在社會(huì )制哀的總前提下,同時(shí)又是性格制哀,其“哀”的成因不僅有客觀(guān)的而且還有主觀(guān)的,亦即說(shuō)不僅有外在的,而且還有內在的。
我們在論及了苔絲“哀”的諸種社會(huì )因素之后,還應該指出的是造成她痛苦,不幸的還有其自我的`原。苔絲是勇敢的,她敢于大膽地反抗傳統道德,追求幸福,然而她卻不能徹底擺脫傳統道德對自身的羈絆,這又表現了她性格軟弱的一面。
她“根據陳腐無(wú)聊的習俗,布置了不同情自己的形體和聲音”,用“一堆使自己無(wú)故害怕的道德精靈”來(lái)恐嚇自己。即使在大自然中間,“老是把自己看作一個(gè)罪惡的化身,侵犯了清白的領(lǐng)地”。這種靜觀(guān)的結果,必然造成她內在的自我折磨和譴責,因此,使她所受的磨難,所遭受的不幸和痛苦,就更加沉重和強烈。這種“靈魂有罪”,使她負疚,自責,使她即使被克萊無(wú)情拋棄,也認為是自己的罪過(guò),默默忍受命運的擺布。因此,她在遭到世俗輿論,傳統道德迫害的同時(shí),又受制于它的道德準則,毫不留情地責難自己;她在大膽地反抗傳統道德的同時(shí),又囿于它的觀(guān)念成為傳統維護者。故而說(shuō),苔絲哀婉的美學(xué)特質(zhì)在社會(huì )制哀總前提下,又屬于性格制哀。因而她的“哀”更深刻,更感人。
《德伯家的苔絲》中亞雷有一句話(huà):“美是要付出代價(jià)的!碧z用美換取了人們無(wú)限的“哀傷”,無(wú)論是愚蠢還是聰慧,都會(huì )被苔絲的“凄美”而傷。
德伯家的苔絲讀后感5
“我過(guò)去是犧牲品,就永遠是犧牲品——這就是規律!”
這是我第二次讀這篇小說(shuō)了,可從次數上來(lái)看雖是第二次,實(shí)質(zhì)上只能說(shuō)是第一次,或者說(shuō)是一次多一點(diǎn)點(diǎn)。我第一次看這篇小說(shuō)的時(shí)候才只是一個(gè)小學(xué)生,對文學(xué)作品的理解能力有限,而且讀得也很粗略,那時(shí),我對《德伯家的苔絲》的唯一印象就是挺好看的,苔絲這個(gè)人物挺可憐的,除此以外便所剩無(wú)幾了,根本沒(méi)有把自己融入整個(gè)情節中去,根本沒(méi)有對苔絲這個(gè)悲劇性的人物作過(guò)任何有意識的評價(jià),根本沒(méi)有想過(guò)苔絲一步一步走向毀滅是與其性格,與她所處的環(huán)境是如此密不可分。這一次閱讀,我不敢說(shuō)我已經(jīng)看懂了,但我對整個(gè)情節有了比以往更深刻的了解。
《德伯家的苔絲》的作者托馬斯·哈代在這篇小說(shuō)中體現出了他悲觀(guān)的宿命論,主人公苔絲陷入悲慘境地,但她無(wú)論如何掙扎都無(wú)濟于事,改變不了命運的安排與戲弄,最后走上絕路。但她走上絕路,絕不像某些低俗小說(shuō)那樣一味追求情節曲折而硬讓主人公死去,而是有其一定的必然性。在故事的開(kāi)端,當苔絲的父親約翰·德比被告知自己這樣一個(gè)貧窮小販竟是古代德伯家族——一個(gè)十分高貴顯要的家庭的后裔后,她的父母要她去有錢(qián)的德伯太太家攀親戚,她天性純樸,厭惡趨炎附勢,不同意去,但后來(lái),她由于擔心喝得酩酊大醉的父親半夜外出送蜂密進(jìn)城會(huì )出現意外,才與弟弟一起替父親跑一次腿,然而途中卻出現了意外——她家唯一一匹趕車(chē)的馬被軋死了,失去一匹馬對他們這樣一個(gè)貧困的家庭來(lái)說(shuō)就是失去了用以維持生活的工具。在埋葬這匹衰老枯瘦的馬時(shí),幾個(gè)孩子們都放聲大哭,苔絲沒(méi)有,他臉色蒼白,沒(méi)有表情,似乎認為她自己是謀殺者,書(shū)中是這樣描寫(xiě)的。然后她帶著(zhù)一種負罪感――是她自己的疏忽大意才使家庭的生活出現了危機,和她對父母的孝順,對弟弟妹妹們的關(guān)愛(ài),以及她強烈的責任感——必須使家庭擺脫困境的責任感,去了德伯太太家攀親戚,也導致了她被亞歷克·德伯玷污,給她日后的生活蒙上了一層抹不去的陰影。她的孩子在死前,她堅持要讓這個(gè)不清白的小小的欲的產(chǎn)物受洗禮,也是強烈的責任感趨使她這樣做的。如此說(shuō)來(lái),苔絲性格中最不容忽視的一點(diǎn)便是她強烈的責任感了,正如苔絲堅決地要把與亞歷克·德伯的那一段不快的往事告訴她所深?lèi)?ài),并且也深?lèi)?ài)她的丈夫安吉爾一樣,她原本可以完完全全地把這件事隱藏起來(lái),說(shuō)像她母親教她的,然而,苔絲沒(méi)有,她把這件事原原本本地告訴了安吉爾,書(shū)里這樣寫(xiě)道:她說(shuō)得很輕,但很堅決。苔絲把這件事告訴了安吉爾,而不愿意隱瞞事實(shí),致使安吉爾承受不住打擊而與她分居,也正是源于她那責任心,不是嗎?現在看整篇文章中給我印象最深的一段吧,就是苔絲殺了亞歷克后追上安吉爾的時(shí)候:克萊爾停住腳步,以詢(xún)問(wèn)的目光望著(zhù)苔絲!布獱枴,苔絲說(shuō),好像她一直等待著(zhù)他們停步時(shí)克萊爾會(huì )這樣看著(zhù)她,‘你知道我為什么要追你嗎?我要告訴你我把他殺了!’她這么說(shuō)的時(shí)候臉上露出令人同情的慘淡微笑。令人同情的慘淡微笑,你能想象一個(gè)人在殺了人后所露出的這種表情嗎?如她自己所說(shuō)的我殺了他——也不知道是怎么把他殺死的。不過(guò),安吉爾,為了你,也為了我自己,我非這么做不可。顯然,苔絲把殺死亞歷克看成是她應盡的責任,是她必須完成的任務(wù),為她自己,也為她丈夫。亞歷克是籠罩在她心頭的陰影,亞歷克死了,她只覺(jué)得如釋重負,只覺(jué)得自己是完成了任務(wù),所以她急著(zhù)要告訴她丈夫,這大概也就是她臉上會(huì )露出微笑,而不是殺過(guò)人后的慌亂、驚恐無(wú)措。因而在她生命的最后五天——與安吉爾在一起的五天——一生中最幸福的五天中過(guò)的生活是恬靜的,她的心情也是平靜的,她對待死亡的坦然也感染了逮捕她的人,她站起身來(lái),整了整衣服向前走去;那些人還一個(gè)也沒(méi)有起步!覝蕚浜昧恕,她平靜地說(shuō)。我想,苔絲或許是帶著(zhù)幸福,甚至是帶著(zhù)滿(mǎn)足感死去的,因為她覺(jué)得她死了,再也看不見(jiàn)安吉爾會(huì )看不起她了。這從她被逮捕前所說(shuō)的話(huà)中是可以看出來(lái)的。
至此為止,我所說(shuō)的都是苔絲,也許你會(huì )問(wèn)起安吉爾為什么會(huì )接受不了苔絲曾被亞歷克玷污并產(chǎn)有一子這一殘酷事實(shí)而提出與她分居,他不是很愛(ài)苔絲嗎?難道他對苔絲的愛(ài)并不是高尚的嗎?那么,我要說(shuō),他是因為太愛(ài)苔絲了,他心目中的苔絲是如此美麗,如此善良,是一切純潔的象征,他忍受不了他眼中所見(jiàn),心目所想的苔絲有任何過(guò)錯,他努力扼殺自己對苔絲的感情,他覺(jué)得那個(gè)屬于他的苔絲已經(jīng)不存在了,在他眼前的,已經(jīng)不是他以前所深戀的苔絲,而是有著(zhù)苔絲形貌的另一個(gè)女人。新婚之夜,也就是苔絲把往事告訴他的那個(gè)夜晚,也就是他們開(kāi)始分居的那個(gè)夜晚,他曾夢(mèng)游,抱著(zhù)苔絲走到了樹(shù)林中,把苔輕輕放在一口棺材中,看過(guò)這篇小說(shuō)的人一定不會(huì )忘記他當時(shí)所一直重復說(shuō)的那一句話(huà):死了,死了,苔絲,我的妻子死了,死了。在他的心中,最最美好的那個(gè)苔絲死了,不存在了,他的悲痛,他的絕情,他的棄苔絲而去的行為,正是因為他覺(jué)得自己失去了當初最真最純的苔絲。
至于亞歷克,我不想多說(shuō),他給苔絲帶來(lái)的災難是顯而易見(jiàn)的,他對苔絲所做的一切,根本不是出自他對苔絲的愛(ài),因為愛(ài)是高尚的,他對苔絲只有情欲可言,絲毫沒(méi)有愛(ài)的根據。然而,苔絲并沒(méi)有因為亞歷克給她帶來(lái)的打擊而不純潔,她自始至終都是那么的純潔,善良,都顯得那么美麗。
上文也就是我對《德伯家的苔絲》的一點(diǎn)感想,寫(xiě)好后,一陣輕松,這些話(huà),一直是我在閱讀過(guò)程中想要說(shuō)的,在這里一吐為快,真是爽心。
【德伯家的苔絲讀后感2000字】相關(guān)文章: