關(guān)于街頭錯別字的社會(huì )調查報告(通用5篇)
希望了解某個(gè)事件或情況時(shí),我們通常要進(jìn)行深入的調查研究,調查的結果通常在調查報告上面呈現出來(lái)。那么什么樣的調查報告才合適呢?下面是小編幫大家整理的街頭錯別字的社會(huì )調查報告,僅供參考,歡迎大家閱讀。
街頭錯別字的社會(huì )調查報告 篇1
一、調查目的
搜集街頭招牌、小廣告錯別字,向有關(guān)部門(mén)提出改進(jìn)意見(jiàn),讓人們做到良好的用字規范,不被街頭錯別字誤導。
二、材料分析
通過(guò)一個(gè)下午地調查,我跑遍了十來(lái)家小商店、餐館,在花花綠綠、五花八門(mén)的招牌、廣告上發(fā)現了不少的錯別字,比如:“家具店”寫(xiě)成“家俱店”;“補胎充氣”寫(xiě)成“補臺沖氣”;甚至還有人把“尋人啟事”寫(xiě)成“尋人啟示”,那些看尋人啟事的人就納悶兒了:找個(gè)人咋有什么道理呢?
更可笑的還在后頭呢:摩托車(chē)的廣告:“騎”樂(lè )無(wú)窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無(wú)“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”; 冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無(wú)恐;口腔門(mén)診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當然;打印機廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非。
三、錯別字原因
1.寫(xiě)字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。
2.寫(xiě)字人不夠仔細,中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫(xiě)成“術(shù)頭”,只是一點(diǎn)之差。有人把“武”寫(xiě)作“武”[把[弋]寫(xiě)成[戈]]。
3.字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒(méi)能完全理解字的意思,以至于用錯了字。
4.寫(xiě)字人因貪圖方便而寫(xiě)了一些不規范的簡(jiǎn)化字或別字。如有人將“酒”寫(xiě)成“九”,把“餅干”寫(xiě)成了“并干”,這種情況更是司空見(jiàn)慣的。
5.有關(guān)部門(mén)管理的'不夠,治理缺乏力度。
四、提出建議
1.寫(xiě)完招牌后認真看幾遍,發(fā)現有錯別字馬上改正。
2.寫(xiě)招牌式,對拿不準的字提前查好
3、提高招牌店人員的科學(xué)文化素質(zhì)
街頭錯別字的社會(huì )調查報告 篇2
調查時(shí)間:xxxxx
調查地點(diǎn)::xxxxx新村
調查目的:自從倉頡造字以來(lái),漢字經(jīng)過(guò)了數千年的演變,一直沿用至今,成為了中國古代燦爛悠久的歷史文化的瑰寶之一。但是如今錯別字現象非常普遍,商店的廣告、招牌,街頭廣告,社區標語(yǔ)等常出現錯別字。這些街頭錯別字影響了市容,污染了祖國的語(yǔ)言文字,急需得到治理,以?xún)艋鎳恼Z(yǔ)言文字。
調查材料分析: 今天,我就帶著(zhù)相機到我居住的園嶺小區轉了一圈,在短短的半個(gè)小時(shí)內,竟發(fā)現了不少錯別字,我拍了三十五張,下面是只是一部分。我發(fā)現有的是亂用漢字,亂寫(xiě)漢字;有些是簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用;有的是中英文不規范使用,不符合標準等。下面我分類(lèi)進(jìn)行了整理和分析:
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫(xiě)漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫(xiě)的,比如說(shuō):賣(mài)雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫(xiě)成了元旦的 “旦”;把公“廁”寫(xiě)成了“公則”;把“庫”寫(xiě)成了“褲”;收破爛的把“留”寫(xiě)成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫(xiě)成了“須”;通心嶺社區的標語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫(xiě)成了新年的“新”。
第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”�,F在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來(lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著(zhù)自己的方言。例如照片中的“樓什”、 “波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規范的用字,真讓人擔心。
第三種是中英文不規范使用。在調查中,我還發(fā)現:在一些路牌上,出現了中英文不規范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫(xiě);園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規范的`行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò )新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字。現在網(wǎng)絡(luò )越來(lái)越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò )中也出現了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò )新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會(huì )讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(cháng)久安”寫(xiě)成了“腸久安”。
看到這些觸目驚心的錯別字,我感到真后怕,我平常在作文和作業(yè)中也常出現錯別字,想來(lái)真臉紅呀!真對不起老祖宗的漢字!我建議:商家應該制作標準的廣告牌,政府應該加大對使用規范漢字的宣傳,城管和文化稽查部門(mén)應該加強監管力度,出臺整治措施。讓我們共同努力,凈化祖國的語(yǔ)言文字,促進(jìn)它的發(fā)揚光大!
街頭錯別字的社會(huì )調查報告 篇3
一、調查時(shí)間:
20xx年x月x日上午
二、調查地點(diǎn):
中原路
三、調查對象:
路兩邊的商店
四、調查方法:
實(shí)地觀(guān)察
五、調查人:
xx
六、調查報告:
在實(shí)地調查的過(guò)程中我發(fā)現了許多錯別字,亂用錯別字的'現象真的是五花八門(mén)。比如:某熱水器專(zhuān)賣(mài)店門(mén)頭上寫(xiě)著(zhù)隨心所浴服裝店門(mén)前寫(xiě)著(zhù)衣衣不舍往前走,我又發(fā)現了一個(gè)小餐館叫開(kāi)心食刻理發(fā)店門(mén)頭上寫(xiě)著(zhù)今日說(shuō)發(fā)藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了咳不容緩。
我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說(shuō)不定就會(huì )鬧出一個(gè)大笑話(huà),讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫(xiě)的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛(ài)漢字就是愛(ài)自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
街頭錯別字的社會(huì )調查報告 篇4
一、調查目的:
原先,我就發(fā)現生活中有許多錯別字,正好借此機會(huì ),來(lái)調查錯別字發(fā)生的規律。
二、調查時(shí)間:
20xx年x月25、26日
三、調查對象:
街邊、作業(yè)中等。
四、調查方法:
實(shí)地走訪(fǎng)、翻閱作業(yè)等。
五、調查內容:
(一)情況分析
1、的地得分不清
這算是比較常見(jiàn)的一種情況。我的.《克雷洛夫寓言》中寫(xiě)道:那根骨頭不偏不倚的卡在了狼的喉嚨里。你瞧,書(shū)上都會(huì )打印錯,那么,我們就更不用說(shuō)了。一些同學(xué)也經(jīng)常將這三個(gè)字混淆。
2、形近字
如,我作業(yè)本上寫(xiě)的,幣變成了巾,啄木鳥(niǎo)的啄少了一點(diǎn),而追逐的逐卻奇跡般地多了一點(diǎn)
3、諧音字
這很多見(jiàn)哦,我拿我小時(shí)候的作文本上例子來(lái)說(shuō)吧。傾盆大雨寫(xiě)成了清盆大與,老師在旁標注道真是個(gè)錯別字大王啊�?赐旰�,我不禁哈哈大笑。
4、形近又音近
如辯、辮、辨。辯是爭辯的意思,所以是言字在中間;辮是辮子的意思,所以中間是絞絲旁;辨是分辨的意思,所以里面既不是言字旁,也不是絞絲旁,而是一點(diǎn)一撇。
5、既形近,又音近,還意近
如漂和飄,就是既形近,又音近,還意近的一組。漂有三點(diǎn)水,所以要在水里漂而飄的偏旁是風(fēng),所以必須在空氣里飄。
(二)解決方法
1、采用口訣助記
可采用背熟口訣的辦法掌握的、地、得用法:名詞前面白勺的,動(dòng)詞前面土也地,形容動(dòng)后雙人得,當作助詞都讀de。
2、認真仔細書(shū)寫(xiě)
在寫(xiě)字時(shí)一定要認真仔細,特別是要防止寫(xiě)成形近字、諧音字等。
3、真正理解意思
對于形近、音近、意近等字詞,要真正理解意思,注重從詞義的掌握上來(lái)加以區分。
4、堅持反復練習
書(shū)讀百遍,其義自見(jiàn)。平時(shí)要多查字典勤翻書(shū),用得多了,自然而然就能夠熟練掌握了。
六、總結
漢字,是中華之魂,它見(jiàn)證了中華五千年之演變,同中華之歷史一同興衰,書(shū)寫(xiě)了中華之情、之美。但是,隨著(zhù)信息技術(shù)日新月異的發(fā)展,人們漢字書(shū)寫(xiě)練習逐步減少,以致人們經(jīng)常寫(xiě)錯別字,有的還利用錯別字來(lái)做廣告。讓我們行動(dòng)起來(lái),規范使用漢字,努力避免錯別字出現,為維護漢字之美作出貢獻。
街頭錯別字的社會(huì )調查報告 篇5
調查人:
xxx
調查報告內容及結果:
我來(lái)到了一條干凈整潔的黃甫街上�?匆�(jiàn)一個(gè)小吃店門(mén)前立了一塊木牌,上面寫(xiě)著(zhù)店里各種食品的名字,而寫(xiě)到餛飩的時(shí)候,竟然寫(xiě)成了餛燉,可真有趣。又走了一會(huì )兒,一個(gè)大約五平方米大的招牌上十分醒目地把安裝寫(xiě)成了按裝,這樣明顯的錯誤竟然沒(méi)有人發(fā)現,他們真對不起造字的老祖宗。
就在旁邊一個(gè)大木板上用刷子寫(xiě)了幾個(gè)醒目的大字:批發(fā)零售方便代,我看之后直想笑,代和袋差別夠大了,可真夠怪呀!在名氣很大的小辣椒火鍋門(mén)前我又發(fā)現了一個(gè)錯別字,上面本來(lái)應該寫(xiě)黃甫路第三分店,上面卻意外寫(xiě)著(zhù)黃埔路第三分店,又在一家優(yōu)雅飯店的墻上貼了一張紙,上面寫(xiě)著(zhù)店招工一名,差點(diǎn)把我大牙笑掉,本字都能寫(xiě)錯,文化也太低了吧。
就在回去的路上我看見(jiàn)一個(gè)布專(zhuān)賣(mài)店叫大浪淘沙下面卻清清楚楚地寫(xiě)著(zhù)大浪淘紗國際連鎖,我吃了一驚,國際連鎖店的大招牌上都有錯別字,看來(lái)現在的電腦對于錯別字也看不嚴啊!
導致出現錯字的原因應該有這樣幾點(diǎn):
馬虎、不在乎、文化低、求省事、寫(xiě)了不檢查。我想只要把這幾點(diǎn)消滅,錯字應該不會(huì )出現,或者出現了也是很少很少。
看見(jiàn)錯字的`感受:
漢字是老祖宗一筆一畫(huà)制造出來(lái)的,我們應該尊重他們,把它們寫(xiě)好絕對不能看到錯字視而不見(jiàn)。漢字是各種文字的精英,我們不能為了省事就把他們改造�?匆�(jiàn)街上顯眼的錯別字,我心中感到痛苦。我想我的作業(yè)中也經(jīng)常出現錯別字,我應該先把自己的錯別字消滅掉,盡量在寫(xiě)字前想好要寫(xiě)的字是什么樣的,如果每個(gè)人都可以達到這個(gè)樣子,錯字一定會(huì )飛到九霄云外。
【街頭錯別字的社會(huì )調查報告】相關(guān)文章:
寒假關(guān)于中學(xué)生上網(wǎng)的社會(huì )調查報告03-19
社會(huì )工作結案報告精選02-15
關(guān)于全國國民閱讀的調查報告03-20
農村醫療衛生調查報告參考03-19
最新版社會(huì )責任報告制度02-15