白居易《錢(qián)塘湖春行》
白居易《錢(qián)塘湖春行》1
錢(qián)塘湖春行
作者:白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋?zhuān)?/p>
1.錢(qián)塘湖:杭州西湖的別稱(chēng)。
2.孤山寺:在西湖白堤孤山上。
3.賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存。
4.初平:遠遠望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。
5.云腳:古漢語(yǔ)稱(chēng)下垂的物象為“腳”,如下落雨絲的下部叫“雨腳”。這里指下垂的云彩。
6.暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
7.亂花:指紛繁開(kāi)放的春花。
8.沒(méi)(mò):隱沒(méi)。
9.湖東:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。
[譯詩(shī)]
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
賞析:
從孤山北面到現在的平湖秋月、白堤,詩(shī)人一路走來(lái)一路向人們報告春的信息:湖面春水新生、樹(shù)上春鶯爭鳴、空中春燕銜泥、堤岸春花漸開(kāi)、春草剛綠,詩(shī)人敏銳細膩的筆觸,讓人們從中體會(huì )到西湖正在舒展地著(zhù)上春裝。詩(shī)人贊美西湖的春色,并且指出他最?lèi)?ài)在白沙堤上行走。白堤的兩邊是水,堤兩旁種滿(mǎn)了柳樹(shù)、桃樹(shù)。春天走在白堤上,澹澹的湖水就在你的腳邊,你仿佛走在水面上;初春的柳枝如煙如霧,如絲如縷,飄拂在你的臉上,使你心中涌生無(wú)限溫柔無(wú)限愛(ài),你像在夢(mèng)境、在仙境。當春天走在白堤上時(shí),你就更能體味到詩(shī)人寫(xiě)這首詩(shī)時(shí)的感覺(jué)和心情了。
[作者簡(jiǎn)介]
白居易(772—846),字樂(lè )天,下邽(今陜西渭南縣)人,中唐大詩(shī)人。他出身于寒素的小官僚家庭,早年南北飄流,了解到民間疾苦,后為官,歷德宗、憲宗到武宗六朝。晚年自號醉吟先生、香山居士。與元稹、劉禹錫友善。他一生仕宦可分為前后兩期。
一、前期(二十九歲至四十四歲)。
二十九歲中進(jìn)士,三十二歲中拔萃科,授校書(shū)郎,三十五歲又中“才識兼茂明于體用科”,改周至尉,入為翰林學(xué)士,擢左拾遺。這時(shí)他的儒家兼濟天下的思想占主導地位,要為朝廷興利除弊。他有《策林》七十五篇,指出朝政弊端,發(fā)為歌詠則是《新樂(lè )府》五十首和《秦中吟》七首,但后來(lái)感到仕途險惡,考慮個(gè)人出處利害,已有消極退避的思想。
二、后期(四十四歲至七十五歲)
先是四十三歲時(shí),他授官太子左贊善大夫。這時(shí),割據淄青鎮的李師道派刺客殺死宰相武元衡,白居易上疏請捕刺客,被劾“先諫官言事”,貶江州司馬。而致罪的實(shí)際原因則是由于其長(cháng)期批評朝政而觸怒了皇帝。從此他逐步走向消極,雖然后來(lái)官職屢升,作過(guò)主客郎中,知制誥;召為秘書(shū)監,遷型部侍郎,除太子賓客分司東都,拜河南尹,直到改太子少傅,以刑部尚書(shū)致仕,由于宦官專(zhuān)權,后來(lái)又有牛李黨爭,他見(jiàn)朝事難為,曾請求外放,歷杭州刺史、蘇州刺史,或在朝中擔任閑散職務(wù)。這時(shí)儒家獨善思想占上風(fēng),而且?jiàn)A雜著(zhù)佛家出世的思想。白居易在文學(xué)史上的貢獻,主要是提出了進(jìn)步的理論,并倡導和推動(dòng)了新樂(lè )府運動(dòng)。他總結了從《詩(shī)經(jīng)》到杜甫詩(shī)歌的現實(shí)主義傳統,提出應該為時(shí)代、為現實(shí)而創(chuàng )作的主張,認為文學(xué)的作用應是“補察時(shí)政”、“泄導人情”!拔恼潞蠟闀r(shí)而著(zhù),歌詩(shī)合為事而作”成為指導創(chuàng )作的口號。為了實(shí)現這一主張,詩(shī)人必須有自己的.傾向、態(tài)度,詩(shī)歌中應有美刺比興。他還談到內容和形式的關(guān)系,說(shuō)詩(shī)歌是“根情,苗言,華聲,實(shí)義”,把情看成根本,通過(guò)語(yǔ)言、聲音使人受到教育感化,才算是結果,才達到了文學(xué)的目的。他嚴厲批評了六朝形式主義文風(fēng),給杜甫的現實(shí)主義詩(shī)歌以崇高評價(jià)。這些,都集中反映在《與元九書(shū)》、《新樂(lè )府序》、《策問(wèn)》、《策林》和一些詩(shī)歌中。
白居易的詩(shī)共三千多首,《全唐詩(shī)》編為三十九卷,在唐代詩(shī)人中是保存詩(shī)歌最多的。他把這些詩(shī)分為諷諭、閑適、感傷、雜律四類(lèi),而自己尤重視諷諭詩(shī),這種推重,主要在政治意義方面,并不在藝術(shù)性。這類(lèi)詩(shī)以《秦中吟》和《新樂(lè )府》為代表,多批評朝政弊端和他所見(jiàn)所聞的黑暗現實(shí)。閑適詩(shī)內容情調比較消極,表現獨善其身的自我慰心情,如《養掘》、《贈王山人》、《游悟真寺》等可做代表。感傷詩(shī)多反映自己不幸遭遇,格調不免低沉、感傷。但有些詩(shī)如《長(cháng)恨歌》、《琵琶行》則接近敘事詩(shī),又含怨諷之意,感情濃郁,藝術(shù)性很高。白居易雜律詩(shī)包括雜體和律體,或流連光景,或與人酬唱,爭一日之長(cháng),內容沒(méi)有太多可取的地方,不過(guò)為類(lèi)詩(shī)數量最多,其中有些抒情寫(xiě)景的小詩(shī)藝術(shù)水平較高。另外,他的詩(shī)還有內容廣泛、事實(shí)具體、主題鮮明,語(yǔ)言淺易調暢的特點(diǎn),而且還吸取了民族的語(yǔ)言形式,所以世號“元和體”。他創(chuàng )作新樂(lè )府可能晚于張籍、王建和李紳,但理論和創(chuàng )作實(shí)踐的成離、影響卻大大超過(guò)他們,而成為新樂(lè )府運動(dòng)的核心和代表人物。
白居易《錢(qián)塘湖春行》2
錢(qián)塘湖春行是唐代詩(shī)人白居易的名作,此詩(shī)是白居易在被認命為杭州的刺史時(shí)所作,是一首描寫(xiě)杭州西湖的七言律詩(shī)。錢(qián)塘湖春行也是一首短小的游戲記,白居易從孤山到湖東最后到白沙堤,寫(xiě)出了白居易看見(jiàn)早春風(fēng)景時(shí)的開(kāi)心和對錢(qián)塘江風(fēng)景的喜愛(ài),表達了作者對于自然之美的熱愛(ài)。
錢(qián)塘湖春行原文
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠樹(shù)陰里白沙堤。
錢(qián)塘湖春行翻譯
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向陽(yáng)光溫暖的樹(shù)木上棲息,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的'春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總觀(guān)賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
錢(qián)塘湖春行賞析:
《錢(qián)塘湖春行》生動(dòng)地描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水,前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用。又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo),鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,寫(xiě)出了初春的生機!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。
因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍。而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。
這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。
白居易《錢(qián)塘湖春行》3
詩(shī)歌鑒賞。(4分)
【甲】 錢(qián)塘湖春行
白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
【乙】 豐樂(lè )亭游春三首(其一)
歐陽(yáng)修
綠樹(shù)交加山鳥(niǎo)啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。
鳥(niǎo)歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。
(1)這兩首詩(shī)都寫(xiě)春天景物,但時(shí)段不同,【甲】詩(shī)寫(xiě)的是早春(或“初春”)時(shí)的景物,【乙】詩(shī)寫(xiě)的是暮春(或“晚春”)時(shí)的景物。(1分)
(2)【乙】詩(shī)的三、四兩句,除用擬人修辭手法外,還用了什么修辭手法??jì)煞N手法各具有怎樣的表達效果?(3分)
修辭手法:擬人、夸張
表達效果:詩(shī)人用擬人修辭手法寫(xiě)鳥(niǎo)語(yǔ)花飛,生動(dòng)形象地表現出春光的`迷人、充滿(mǎn)生機等;用夸張修辭手法說(shuō)酒醒春已歸,感嘆春天的短暫,暗含著(zhù)詩(shī)人濃厚的惜春之意(或“暗含著(zhù)詩(shī)人對春光的留戀”)。
白居易《錢(qián)塘湖春行》4
題解:
選自《白氏長(cháng)慶集》。錢(qián)塘湖,即杭州西湖。全詩(shī)作者以“行”字為線(xiàn)索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著(zhù)眼點(diǎn),寫(xiě)出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。
原詩(shī):
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
注釋
1、孤山寺:南朝陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2、賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
3、水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于降雨或雨初停時(shí)。
4、早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。
5、爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。
6、新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。
7、啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。
8、暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
9、亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(cháng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。
10、行不足:百游不厭。
11、陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。
12、白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。
13、云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。
14、沒(méi)(mò):隱沒(méi)。
15、湖東:以孤山為參照物。
16、不足:不夠。
譯文
走在西湖邊。從孤山寺的北面到賈公亭的西面,湖水漲潮時(shí)剛好與堤齊平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片.。幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛上向陽(yáng)的樹(shù),不知誰(shuí)家新來(lái)的燕子正銜著(zhù)春泥在筑巢。一些多彩繽紛的春花(野花)漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。我最?lèi)?ài)漫步在西湖東邊欣賞美景,欣賞得不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的斷橋白沙堤。
賞析
《錢(qián)塘湖春行》生動(dòng)地描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍。而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的.感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅。
中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天、對生命的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了。
白居易就是因為有著(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。
白居易《錢(qián)塘湖春行》5
《錢(qián)塘湖春行》是唐代詩(shī)人白居易的作品,是一首寫(xiě)西湖頗具盛名的七言律詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)早春的西湖極有特色,讀后會(huì )同詩(shī)人一樣,愛(ài)上這湖光山色。822年(長(cháng)慶二年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,825年(寶歷元年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》應當寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年間的春天。錢(qián)塘湖即西湖。
《錢(qián)塘湖春行》原文
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
《錢(qián)塘湖春行》翻譯
從孤山寺的北面到賈亭的西面,春水初漲,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾只早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)上棲息,誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子銜著(zhù)泥在筑巢。
繁多的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的`春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總是觀(guān)賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
《錢(qián)塘湖春行》注釋
孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(522~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
水面初平:湖水才同堤岸齊平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。
云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。
早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。
爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。
啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。
亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。
淺草:淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。淺淺的青草剛夠沒(méi)過(guò)馬蹄。
湖東:以孤山為參照物。
行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。
陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。
白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。
白居易《錢(qián)塘湖春行》6
錢(qián)塘湖春行
白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
翻譯
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云低垂,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向陽(yáng)光溫暖的樹(shù)木上棲息,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,總觀(guān)賞不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
注釋
1.孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(559~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2.賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。
4.云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)。
云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。
5.早鶯:初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。
6.爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
7.新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。
8.啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。
9.亂花:紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。
10.淺草:淺綠色的草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。
11.湖東:以孤山為參照物。
12.行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。
13.陰:同“蔭”,指樹(shù)蔭。
14..白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。
背景
唐穆宗長(cháng)慶二年(822年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,唐敬宗寶歷元年(825年)三月又出任了蘇州刺史,所以這首《錢(qián)塘湖春行》寫(xiě)于長(cháng)慶三、四年(823、824年)間的春天。
賞析
白居易在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。這詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。
詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示出一種動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌。
中國歷史上,在天堂杭州當剌史或知州的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人敬仰的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出。 “孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。據《唐語(yǔ)林》卷六載,賈公亭建于貞元年間,未五六十年后廢。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)冬水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對冬日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。 “幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的`燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)它們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),它們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的生活,看著(zhù)它們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。在對天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應接不暇!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,是一件非常愜意的事情,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,將其寫(xiě)入了詩(shī)中,就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。
著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗;蚴窃谟耙曪L(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為人們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因。古往今來(lái),西湖向人們展示了無(wú)比美妙的春光,有很多人見(jiàn)證了西子湖的春色?墒堑筋^來(lái),仍然只有幾首作品能廣為傳誦。白居易就是因為有著(zhù)一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是其他人,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。白居易是幸運的,因為他有一雙發(fā)現美、發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑拙右兹魏贾葚菔窌r(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。
這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,詩(shī)人飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。
前人說(shuō)“樂(lè )天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿(mǎn)”(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》),又說(shuō)“樂(lè )天詩(shī)極深厚可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”(田雯《古歡堂集》)。這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用白描手法把精心選擇的鏡頭寫(xiě)入詩(shī)中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光中,體現出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當得起以上評語(yǔ)的。
白居易《錢(qián)塘湖春行》7
錢(qián)塘湖春行
——白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
【譯文】
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
【這首詩(shī)詞鑒賞】
全這首詩(shī)以“行”字為線(xiàn)索,從孤山寺起,至白沙堤終。以“春”字為著(zhù)眼點(diǎn),寫(xiě)出了早春美景給游人帶來(lái)的喜悅之情。尤其是中間四句,景中有人,人在景中,寫(xiě)出了自然美景給予人的感受。如不說(shuō)綠草如茵,而說(shuō)“淺草才能沒(méi)馬蹄”,就不落俗套,富有新意。從結構上看,從描寫(xiě)孤山寺一帶景色到描寫(xiě)白沙堤一帶景色,中間的轉換不露痕跡,銜接非常自然。
【這首詩(shī)歌結構】
首聯(lián)從大處落筆,寫(xiě)孤山寺所見(jiàn)之景。第一句是地點(diǎn),第二句是遠景!俺跗健,寫(xiě)春水初生,略與堤平!霸颇_低”,寫(xiě)白云低垂,與湖水相連,勾出了早春的輪廓。腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖。
全這首詩(shī)結構嚴密,格律嚴謹,對仗工整,語(yǔ)言流暢,生動(dòng)自然,語(yǔ)氣平易,體現了通俗流暢的特點(diǎn)。這首詩(shī)人從總體上著(zhù)眼描繪了湖上蓬蓬勃勃的春意,并善于在行進(jìn)途中展開(kāi)景物描寫(xiě),選取了典型與分類(lèi)排列相結合:中間寫(xiě)鶯、燕、花、草四種最見(jiàn)春色的景物,動(dòng)物與植物選擇組合,獨具匠心。還善于把握景物特征,運用最具表現力的詞語(yǔ)加以描繪和渲染。
【作者簡(jiǎn)介】
白居易(772年~846年),是漢族人,字樂(lè )天,晚年又號香山居士,中國唐代偉大的現實(shí)主義這首詩(shī)人。是中國文學(xué)史上負有盛名且影響深遠的唐代這首詩(shī)人和文學(xué)家,白居易的這首詩(shī)歌題材廣泛,形式多樣,語(yǔ)言平易通俗,有“這首詩(shī)魔”、“這首詩(shī)王”之稱(chēng)。有《白氏長(cháng)慶集》傳世,代表這首詩(shī)作有《長(cháng)恨歌》、《賣(mài)炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館座落于洛陽(yáng)市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽(yáng)城南琵琶峰。著(zhù)有《白氏長(cháng)慶集》七十一卷,《新樂(lè )府》五十首和《秦中吟》十首,是唐代這首詩(shī)人中創(chuàng )作最多的這首詩(shī)人。
【賞析】
這這首詩(shī)是長(cháng)慶三或四年春(823-824)白居易任杭州刺史時(shí)所作。
樂(lè )天在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。這這首詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。
“孤山寺北賈亭西”.孤山在后湖與外湖之間,峰巒聳立,上有孤山寺,是湖中登覽勝地,也是全湖一個(gè)特出的標志。賈亭在當時(shí)也是西湖名勝。有了第一句的敘述,這第二句的“水面”,自然指的是西湖湖面了。秋冬水落,春水新漲,在水色天光的混茫中,太空里舒卷起重重疊疊的白云,和湖面上蕩漾的波瀾連成了一片,故曰“云腳低”.“水面初平云腳低”一句,勾勒出湖上早春的輪廓。接下兩句,從鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài)中,把春的活力,大自然從秋冬沉睡中蘇醒過(guò)來(lái)的春意生動(dòng)地描繪了出來(lái)。鶯是歌手,它歌唱著(zhù)江南的旖旎春光;燕是候鳥(niǎo),春天又從北國飛來(lái)。它們富于季節的敏感,成為春天的`象征。在這里,這首詩(shī)人對周遭事物的選擇是典型的;而他的用筆,則是細致入微的。說(shuō)“幾處”,可見(jiàn)不是“處處”;說(shuō)“誰(shuí)家”,可見(jiàn)不是“家家”.因為這還是初春季節。這樣,“早鶯”的“早”和“新燕”的“新”就在意義上互相生發(fā),把兩者聯(lián)成一幅完整的畫(huà)面。因為是“早鶯”,所以搶著(zhù)向陽(yáng)的暖樹(shù),來(lái)試它滴溜的歌喉;因為是“新燕”,所以當它啄泥銜草,營(yíng)建新巢的時(shí)候,就會(huì )引起人們一種乍見(jiàn)的喜悅。謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,為人傳誦,正由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅。這這首詩(shī)在意境上頗與之相類(lèi)似。
這首詩(shī)的前四句寫(xiě)湖上春光,范圍上寬廣的,它從“孤山”一句生發(fā)出來(lái);后四句專(zhuān)寫(xiě)“湖東”景色,歸結到“白沙堤”.前面先點(diǎn)明環(huán)境,然后寫(xiě)景;后面先寫(xiě)景,然后點(diǎn)明環(huán)境。這首詩(shī)以“孤山寺”起,以“白沙堤”終,從點(diǎn)到面,又由面回到點(diǎn),中間的轉換,不見(jiàn)痕跡。結構之妙,誠如薛雪所指 出:樂(lè )天這首詩(shī)“章法變化,條理井然”(《一瓢這首詩(shī)話(huà)》)。這種“章法”上的“變化”,往往寓諸渾成的筆意之中;倘不細心體察,是難以看出它的“條理”的。
“亂花”“淺草”一聯(lián),寫(xiě)的雖也是一般春景,然而它和“白沙堤”卻有緊密的聯(lián)系:春天,西湖哪兒都是綠毯般的嫩草;可是這平坦修長(cháng)的白沙堤,游人來(lái)往最為頻繁。唐時(shí),西湖上騎馬游春的風(fēng)俗極盛,連歌姬舞妓也都喜愛(ài)騎馬。這首詩(shī)用“沒(méi)馬蹄”來(lái)形容這嫩綠的淺草,正是眼前現成景色。
“初平”、“幾處”、“誰(shuí)家”、“漸欲”、“才能”這些詞語(yǔ)的運用,在全這首詩(shī)寫(xiě)景句中貫串成一條線(xiàn)索,把早春的西湖點(diǎn)染成半面輕勻的錢(qián)塘蘇小小?墒沁@蓬蓬勃勃的春意,正在急劇發(fā)展之中。從“亂花漸欲迷人眼”這一聯(lián)里,透露出另一個(gè)消息:很快地就會(huì )姹紫嫣紅開(kāi)遍,湖上鏡臺里即將出現濃妝艷抹的西施。
方東樹(shù)說(shuō)這這首詩(shī)“象中有興,有人在,不比死句!保ā独m昭昧詹言》)這是一首寫(xiě)景這首詩(shī),它的妙處,不在于窮形盡象的工致刻畫(huà),而在于即景寓情,寫(xiě)出了融和駘宕的春意,寫(xiě)出了自然之美所給予這首詩(shī)人的集中而飽滿(mǎn)的感受。所謂“象中有興,有人在”;所謂“隨物賦形,所在充滿(mǎn)”(王若虛《滹南這首詩(shī)話(huà)》),是應該從這個(gè)意義去理解的。
白居易《錢(qián)塘湖春行》8
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
《錢(qián)塘湖春行》翻譯
從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平,白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。
繁多而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的.眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,尤其是綠色楊柳蔭下的白沙堤。
《錢(qián)塘湖春行》注釋
孤山寺:南北朝時(shí)期陳文帝(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
水面初平:春天湖水初漲,水面剛剛平了湖岸。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指剛剛。
云腳低:指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。
云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人和動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。
早鶯:初春時(shí)早來(lái)的'黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。
爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。
啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。
亂花:各種野花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。
淺草:剛剛長(cháng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。
湖東:以孤山為參照物。
行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。
陰:同“蔭”,指樹(shù)陰。
白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤 在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。白堤全長(cháng)1000米。
《錢(qián)塘湖春行》賞析
此詩(shī)處處扣緊環(huán)境和季節的特征。也是一首寫(xiě)西湖頗具盛名的七言律詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)早春的西湖極有特色,讀后會(huì )同詩(shī)人一樣,愛(ài)上這湖光山色,對仗工整,語(yǔ)言流暢。 全詩(shī)結構嚴密,格律嚴謹,水面初平云腳低。前四句寫(xiě)湖上春光,先點(diǎn)明環(huán)境,然后寫(xiě)景,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄,運用最具表現力的詞語(yǔ)加以描繪和渲染
熱心網(wǎng)友 20xx-11-7 錢(qián)塘湖春行》生動(dòng)的描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。
詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的`江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作。
“幾處”二字,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅。
白居易《錢(qián)塘湖春行》9
錢(qián)塘湖春行 白居易 唐
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
【注釋】:
、俟律剿拢耗铣愇牡厶旒(560~566)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣化。孤山:位于西湖的北部,坐落在后湖與外湖之間,孤峰聳立,景色秀麗,為湖山登臨勝地。
、谫Z亭:即賈公亭。唐貞元(公元785~804年)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘潮建亭,人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”。該亭至唐代末年。
、鬯娉跗剑捍禾旌鯘q,水面剛剛平了湖岸。初:副詞,剛剛。云腳低;指云層低垂,看上去同湖面連成一片。點(diǎn)明春游起點(diǎn)和途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。
、茉琥L:初春時(shí)早來(lái)的黃鶯。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):指向陽(yáng)的樹(shù)木。新燕:剛從南方飛回來(lái)的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。
、輥y花:各種顏色的野花。漸:副詞,漸漸的。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。淺草:剛剛長(cháng)出地面,還不太高的春草。才能:剛夠上。沒(méi):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。
、扌胁蛔悖喊儆尾粎。陰:同“蔭”。白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。自居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。詩(shī)人由北而西而南而東,環(huán)湖一周,詩(shī)則以湖東綠楊白堤結束,以“最?lèi)?ài)”直抒深情。
【譯文】:
行走在西湖邊,從孤山寺的北面到賈亭的西面,湖面春水剛與堤平。白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片。
幾處早出的黃鶯爭著(zhù)飛向向陽(yáng)的樹(shù)木,誰(shuí)家新來(lái)的燕子銜著(zhù)春泥在筑巢。
繁茂而多彩繽紛的春花漸漸要迷住人的眼睛,淺淺的春草剛剛能夠遮沒(méi)馬蹄。
我最喜愛(ài)西湖東邊的美景,游覽不夠,就再去看那綠色楊柳下迷人的白沙堤。
【賞析】:
《錢(qián)塘湖春行》生動(dòng)的描繪了詩(shī)人早春漫步西湖所見(jiàn)的明媚風(fēng)光,是一首唱給春日良辰和西湖美景的贊歌。詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位和四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,又給讀者以動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云和湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應和詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。因為是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”和“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受和判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲”“才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌,集中飽滿(mǎn)的感受給讀者無(wú)盡的回味。
中國歷史上,在天堂杭州當剌史的可以說(shuō)是不乏名人,不過(guò),最有名的要算是唐朝和宋朝的兩位大文豪白居易和蘇東坡了。他們不但在杭州任上留下了叫后人緬懷的政績(jì),而且也流傳下來(lái)許多描寫(xiě)杭州及其西湖美景的詩(shī)詞文章與傳聞軼事,所以又有人們稱(chēng)他們?yōu)椤帮L(fēng)流太守”。白居易的七律《錢(qián)塘湖春行》就是為人們所熟知的一篇,這首詩(shī)不但描繪了西湖旖旎駘蕩的春光,以及世間萬(wàn)物在春色的沐浴下的勃勃生機,而且將詩(shī)人本身陶醉在這良辰美景中的心態(tài)和盤(pán)托出,使人在欣賞了西湖的醉人風(fēng)光的同時(shí),也在不知不覺(jué)中深深地被作者那對春天、對生命的滿(mǎn)腔熱情所感染和打動(dòng)了。
“孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低!痹(shī)歌的第一句是地點(diǎn),第二句是遠景。孤山坐落在西湖的后湖與外湖之間,峰巒疊翠,上有孤山寺,登山觀(guān)景,美不勝收。賈亭,又叫賈公亭,據《唐語(yǔ)林》卷六載,貞元中,賈全任杭州剌史時(shí),曾在西湖造亭,杭人稱(chēng)其為賈公亭,未五六十年后廢。貞元是唐德宗的年號,從公元780年到805年。白居易寫(xiě)此詩(shī)時(shí),其亭尚在,也算是西湖的一處名勝。白居易一開(kāi)始來(lái)到了孤山寺的北面,賈公亭的西畔,放眼望去,只見(jiàn)春水蕩漾,云幕低垂,湖光山色,盡收眼底!俺跗健彼磉_的是白居易對春日里西湖的一種特有的感受。由于連綿不斷的春雨,使得如今的湖面看上去比起冬日來(lái)上升了不少,似乎眼看著(zhù)就要與視線(xiàn)持平了,這種水面與視線(xiàn)持平的感覺(jué)只有人面對廣大的'水域才可能有的感覺(jué),也是一個(gè)對西湖有著(zhù)深刻了解和喜愛(ài)的人才能寫(xiě)出的感受。此刻,腳下平靜的水面與天上低垂的云幕構成了一副寧靜的水墨西湖圖,而正當詩(shī)人默默地觀(guān)賞西湖那靜如處子的神韻時(shí),耳邊卻傳來(lái)了陣陣清脆的鳥(niǎo)鳴聲,打破了他的沉思,于是他把視線(xiàn)從水云交界處收了回來(lái),從而發(fā)現了自己實(shí)際上是早已置身于一個(gè)春意盎然的美好世界中了。
“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@四句是白居易此詩(shī)的核心部分,也就是最為搶眼的句子,同時(shí)也是白詩(shī)描寫(xiě)春光特別是描寫(xiě)西湖春光的點(diǎn)睛之筆。幾處,是好幾處,甚至也可以是多處的意思。用“早”來(lái)形容黃鶯,體現了白居易對這些充滿(mǎn)生機的小生命的由衷的喜愛(ài):樹(shù)上的黃鶯一大早就忙著(zhù)搶占最先見(jiàn)到陽(yáng)光的“暖樹(shù)”,生怕一會(huì )兒就會(huì )趕不上了。一個(gè)“爭”字,讓人感到春光的難得與寶貴。而不知是誰(shuí)家檐下的燕子,此時(shí)也正忙個(gè)不停地銜泥做窩,用一個(gè)“啄”字,來(lái)描寫(xiě)燕子那忙碌而興奮的神情,似乎把小燕子也寫(xiě)活了。這兩句著(zhù)意描繪出鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài),從而使得全詩(shī)洋溢著(zhù)春的活力與生機。黃鶯是公認的春天歌唱家,聽(tīng)著(zhù)她們那婉轉的歌喉,使人感到春天的嫵媚;燕子是候鳥(niǎo),她們隨著(zhù)春天一起回到了家鄉,忙著(zhù)重建家園,迎接嶄新的生活,看著(zhù)她們飛進(jìn)飛出地搭窩,使人們倍加感到生命的美好。
在對天空中的小鳥(niǎo)進(jìn)行了形象的擬人化描寫(xiě)之后,白居易又把視線(xiàn)轉向了腳下的植被,“亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄!边@也是一聯(lián)極富情感色彩與生命活力的景物描寫(xiě),充分顯示了白居易對描寫(xiě)對象的細致觀(guān)察以及準確把握其特征的能力;ǘ云鋪y,乃至要亂得迷了賞花人的目光,在旁人的詩(shī)句中,很少有這種寫(xiě)法,而這種獨到的感受,卻正是白居易在欣賞西湖景色時(shí)切身的體驗,五顏六色的鮮花,漫山野地開(kāi)放,在湖光山色的映襯下,千姿百態(tài),爭奇斗艷,使得白居易簡(jiǎn)直不知把視線(xiàn)投向哪里才好,也無(wú)從分辨出個(gè)高下優(yōu)劣來(lái),只覺(jué)得眼也花了,神也迷了,真是美不勝收,應接不暇呀!皝y花漸欲迷人眼”一句是駐足細看,而“淺草才能沒(méi)馬蹄”,則已經(jīng)是騎馬踏青了,在綠草如茵、繁花似錦的西子湖畔,與二三友人,信馬由韁,自由自在地游山逛景,該是一件多么愜意的事情呀,馬兒似乎也體會(huì )到了背上主人那輕松閑逸的興致,便不緊不慢地,踩著(zhù)那青青的草地,踏上那長(cháng)長(cháng)的白堤。詩(shī)人在指點(diǎn)湖山、流連光景的不經(jīng)意間,偶然瞥到了,馬蹄在草地上亦起亦落、時(shí)隱時(shí)現的情景,覺(jué)得分外有趣,忍不住將其寫(xiě)入了詩(shī)中,沒(méi)想到就是這隨意的一筆,卻為全詩(shī)增添了多少活潑情趣和雅致閑情。著(zhù)名美學(xué)家別林斯基曾說(shuō)過(guò),“無(wú)論在哪一種情況下,美都是從靈魂深處發(fā)出的,因為大自然的景象是不可能絕對的美,這美隱藏在創(chuàng )造或者觀(guān)察它們的那個(gè)人的靈魂里!卑拙右椎摹跺X(qián)塘湖春行》恰恰說(shuō)明了這一美學(xué)欣賞真理。因為西湖的景色再美,也會(huì )有不盡人意之處,但是在白居易的眼中,它無(wú)疑是天下最美的景致,因為他不但善于觀(guān)察,而且更善于發(fā)現和體驗。我們現在每每有逛景不如聽(tīng)景的體會(huì ),或是聽(tīng)朋友介紹,或是在影視風(fēng)光片中,聽(tīng)說(shuō)和看到名勝山水美不勝收,心中不由得生起無(wú)限向往之情,可是往往一旦身臨其境,面對真山真水,卻反而覺(jué)得遠沒(méi)有預期的那樣動(dòng)人美麗。這就是因為我們不能帶著(zhù)一種發(fā)現欣賞的眼光去看待自然山水,而是帶著(zhù)一種先入為主的過(guò)高的甚至是帶有幾分挑剔的眼光去游山玩水的原因呀。試想古往今來(lái),西湖向人們展示了多少次美妙的春光?而又有多少人見(jiàn)證了西子湖的春色?可是到頭來(lái),我們仍然只能吟誦幾位大詩(shī)家不多的幾首作品,莫不是西湖只有等到像蘇東坡這樣的大文豪光臨的時(shí)候,才像孔雀開(kāi)屏般地展現她那驚人的美艷?西湖的鳥(niǎo)兒,只有到了大詩(shī)人白居易面前,才“爭暖樹(shù)”、“啄春泥”不成?其實(shí)不論何時(shí)何地,西湖都是最美的,我們不是也知道這樣的名句嗎:“若把西湖比西子,濃妝淡抹總相宜!
白居易就是因為有著(zhù)這樣一副難得的美學(xué)家的欣賞眼光,才能在無(wú)數西湖的游客中,獨具慧眼地發(fā)現它的動(dòng)人之處,才能真正享受到大自然賜予人類(lèi)的這一人間天堂。白居易并沒(méi)有看到很多的“早鶯”和“新燕”,只有“幾處”、只見(jiàn)“誰(shuí)家”而已,要是我們,說(shuō)不定還會(huì )因為沒(méi)有到“處處”聞鶯、“家家”有燕的時(shí)節,而感到遺憾,心想要是再晚來(lái)十天半個(gè)月就好了?墒前拙右讌s不這樣認為,少有少的好處,正因為少,才是“早鶯”,才是“新燕”,才有一種感知春天到來(lái)的喜悅,如果詩(shī)人沒(méi)有一種年輕的心態(tài)和熱愛(ài)生命與春天的胸懷,恐怕就不會(huì )被這為數不多的報春者所打動(dòng),所陶醉,而欣然寫(xiě)下這動(dòng)人的詩(shī)篇了。也正因為如此,他才能聞花花香,見(jiàn)草草美,為四處點(diǎn)綴的各色野花而心亂神迷,為沒(méi)過(guò)馬蹄的草地而唏噓感嘆了。仔細想一想,沒(méi)過(guò)馬蹄的草地其實(shí)是最平常不過(guò)的了,觀(guān)賞這樣的草坪根本用不著(zhù)在春天趕到西子湖畔,在我們的街頭綠地就可以了,不過(guò),橫在我們與草坪之間的恐怕有一塊醒目的標牌:“請勿踐踏草地”,于是,一切與自然的拉近,也就在剎那間,變成了一句嚴肅的警告,而今天都市里的人們對自然景觀(guān)而非人造景觀(guān)的漠視或無(wú)動(dòng)于衷也就情有可原了。
不過(guò),白居易是幸運的,因為他有一雙發(fā)現美、發(fā)現春天的眼睛,所以他會(huì )在西湖美景中,不能自已,乃至流連忘返:“最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤!卑咨车,即白堤,又稱(chēng)沙堤或斷橋堤,西湖三面環(huán)山,白堤中貫,在湖東一帶,總攬全湖之勝。而白居易任杭州剌史時(shí),也確曾修堤蓄水,灌溉民田,不過(guò)其堤在錢(qián)塘門(mén)之北,可是后人多誤以白堤為白氏所修之堤了。
這首詩(shī)就像一篇短小精悍的游記,從孤山、賈亭開(kāi)始,到湖東、白堤止,一路上,在湖青山綠那美如天堂的景色中,飽覽了鶯歌燕舞,陶醉在鳥(niǎo)語(yǔ)花香,最后,才意猶未盡地沿著(zhù)白沙堤,在楊柳的綠陰底下,一步三回頭,戀戀不舍地離去了。耳畔還回響著(zhù)由世間萬(wàn)物共同演奏的春天的贊歌,心中便不由自主地流瀉出一首飽含著(zhù)自然融合之趣的《錢(qián)塘湖春行》的優(yōu)美詩(shī)歌來(lái)。
事實(shí)上,白居易在這首詩(shī)中所表達的那種對于春天或美好事物的敏銳觀(guān)察與體驗,在許多古代詩(shī)人中都是非常常見(jiàn)的,唯其如此,他們才能像白居易一樣,在春天剛剛來(lái)到人間時(shí),就已經(jīng)欣喜地發(fā)現,并為之感動(dòng)不已,激起他們創(chuàng )作的欲望,寫(xiě)下動(dòng)人的詩(shī)篇,留給后人以豐富的美學(xué)享受。像白居易那樣,并不會(huì )因為只有幾只黃鶯在樹(shù)上啼唱,只有幾家房檐下燕子在搭窩而感到遺憾,反而會(huì )因此感覺(jué)到春天的腳步已經(jīng)越來(lái)越近,而感到欣喜異常,從而寫(xiě)出“幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄新泥”這樣動(dòng)人的詩(shī)句的例子是很多的。
前人說(shuō)“樂(lè )天之詩(shī),情致曲盡,入人肝脾,隨物賦形,所在充滿(mǎn)”,(王若虛《滹南詩(shī)話(huà)》)又說(shuō)“樂(lè )天詩(shī)極清淺可愛(ài),往往以眼前事為見(jiàn)得語(yǔ),皆他人所未發(fā)”,(田雯《古歡堂集》)這首詩(shī)語(yǔ)言平易淺近,清新自然,用自描手法把精心選擇的鏡頭寫(xiě)入詩(shī)中,形象活現,即景寓情,從生意盎然的早春湖光,體現出作者游湖時(shí)的喜悅心情,是當得起以上評語(yǔ)的。
白居易《錢(qián)塘湖春行》10
錢(qián)塘湖春行
唐代:白居易
孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。
幾處早鶯爭暖樹(shù),誰(shuí)家新燕啄春泥。
亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒(méi)馬蹄。
最?lèi)?ài)湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。
譯文
繞過(guò)孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。
幾只早出的黃鶯爭棲向陽(yáng)的暖樹(shù),誰(shuí)家新飛來(lái)的燕子忙著(zhù)筑巢銜泥。
野花競相開(kāi)放就要讓人眼花繚亂,春草還沒(méi)有長(cháng)高才剛剛沒(méi)過(guò)馬蹄。
最喜愛(ài)湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過(guò)一條白沙堤。
注釋
、佩X(qián)塘湖:即杭州西湖。
、乒律剿拢耗媳背瘯r(shí)期陳文帝(522~565)初年建,名承福,宋時(shí)改名廣華。孤山:在西湖的里、外湖之間,因與其他山不相接連,所以稱(chēng)孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。賈亭:又叫賈公亭。西湖名勝之一,唐朝賈全所筑。唐貞元(唐德宗年號,785~805)中,賈全出任杭州刺史,于錢(qián)塘湖建亭。人稱(chēng)“賈亭”或“賈公亭”,該亭至唐代末年。
、撬娉跗剑褐负磐贪洱R平,即春水初漲。初:在古漢語(yǔ)里用作副詞,常用來(lái)表示時(shí)間,是指不久。云腳低:白云重重疊疊,同湖面上的波瀾連成一片,看上去,浮云很低,所以說(shuō)“云腳低”。點(diǎn)明春游起點(diǎn)與途徑之處,著(zhù)力描繪湖面景色。多見(jiàn)于將雨或雨初停的時(shí)候。云腳:接近地面的云氣,多見(jiàn)于將雨或雨初停時(shí)!澳_”的本義指人與動(dòng)物行走的器官。這里指低垂的云。
、仍琥L:譯為初春時(shí)早來(lái)的黃鸝。鶯:黃鸝,鳴聲婉轉動(dòng)聽(tīng)。爭暖樹(shù):爭著(zhù)飛到向陽(yáng)的樹(shù)枝上去。暖樹(shù):向陽(yáng)的樹(shù)。
、尚卵啵簞倓倧哪戏斤w回來(lái)的燕子。啄:銜取。燕子銜泥筑巢。春行仰觀(guān)所見(jiàn),鶯歌燕舞,生機動(dòng)人。側重禽鳥(niǎo)。
、蕘y花:即紛繁的花。漸:副詞,漸漸地。欲:副詞,將要,就要。迷人眼:使人眼花繚亂。
、藴\草:即淺淺的青草。才能:剛夠上。沒(méi)(mò):遮沒(méi),蓋沒(méi)。春行俯察所見(jiàn),花繁草嫩,春意盎然。側重花草。淺淺的青草剛夠沒(méi)過(guò)馬蹄。
、毯䱷|:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。行不足:百游不厭。足,滿(mǎn)足。
、完帲和笆a”,指樹(shù)蔭。白沙堤:即今白堤,又稱(chēng)沙堤、斷橋堤,在西湖東畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史時(shí)所筑白堤在錢(qián)塘門(mén)外,是另一條。
賞析
白居易在杭州的時(shí)候,有關(guān)湖光山色的題詠很多。這詩(shī)處處扣緊環(huán)境與季節的`特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。
詩(shī)的首聯(lián)緊扣題目總寫(xiě)湖水。前一句點(diǎn)出錢(qián)塘湖的方位與四周“樓觀(guān)參差”景象,兩個(gè)地名連用,顯示出一種動(dòng)感,說(shuō)明詩(shī)人是在一邊走,一邊觀(guān)賞。后一句正面寫(xiě)湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒卷的白云與湖面蕩漾的波瀾連成一片,正是典型的江南春湖的水態(tài)天容。頷聯(lián)寫(xiě)仰視所見(jiàn)禽鳥(niǎo)。鶯在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。黃鶯與燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊;燕子穿花貼水,銜泥筑巢,又啟迪人們開(kāi)始春日的勞作!皫滋帯倍,勾畫(huà)出鶯歌的此呼彼應與詩(shī)人左右尋聲的情態(tài)!罢l(shuí)家”二字的疑問(wèn),又表現出詩(shī)人細膩的心理活動(dòng),并使讀者由此產(chǎn)生豐富的聯(lián)想。頸聯(lián)寫(xiě)俯察所見(jiàn)花草。
由于是早春,還未到百花盛開(kāi)季節,所以能見(jiàn)到的尚不是姹紫嫣紅開(kāi)遍,而是東一團,西一簇,用一個(gè)“亂”字來(lái)形容。而春草也還沒(méi)有長(cháng)得豐茂,僅只有沒(méi)過(guò)馬蹄那么長(cháng),所以用一個(gè)“淺”字來(lái)形容。這一聯(lián)中的“漸欲”與“才能”又是詩(shī)人觀(guān)察、欣賞的感受與判斷,這就使客觀(guān)的自然景物化為帶有詩(shī)人主觀(guān)感情色彩的眼中景物,使讀者受到感染。這兩聯(lián)細致地描繪了西湖春行所見(jiàn)景物,以“早”“新”“爭”“啄”表現鶯燕新來(lái)的動(dòng)態(tài);以“亂”“淺”“漸欲” “才能”,狀寫(xiě)花草向榮的趨勢。這就準確而生動(dòng)地把詩(shī)人邊行邊賞的早春氣象透露出來(lái),給人以清新之感。前代詩(shī)人謝靈運“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,受到激賞,正是由于他寫(xiě)出了季節更換時(shí)這種乍見(jiàn)的喜悅!跺X(qián)塘湖春行》以上兩聯(lián)在意境上頗與之相類(lèi),只是白詩(shī)鋪展得更開(kāi)些。尾聯(lián)略寫(xiě)詩(shī)人最?lèi)?ài)的湖東沙堤。
白堤中貫錢(qián)塘湖,在湖東那一帶,可以總攬全湖之勝。只見(jiàn)綠楊蔭里,平坦而修長(cháng)的白沙堤靜臥碧波之中,堤上騎馬游春的人來(lái)往如織,盡情享受春日美景。詩(shī)人置身其間,飽覽湖光山色之美,心曠而神怡。以“行不足”說(shuō)明自然景物美不勝收,詩(shī)人也余興未闌。
【白居易《錢(qián)塘湖春行》】相關(guān)文章:
《琵琶行》白居易古詩(shī)06-11
《雁門(mén)太守行》導學(xué)案03-20
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08
《紅燈停,綠燈行》中班安全教案07-08