草木皆兵的成語(yǔ)解釋
成語(yǔ)解釋?zhuān)耗荆簶?shù);皆:全;都是。野草和樹(shù)木都像是兵士。比喻軍隊敗退時(shí)心虛;把草木都看成為是敵兵。亦形容極度驚恐時(shí)發(fā)出多疑的錯覺(jué)。
成語(yǔ)出處:清 曾樸《孽;ā返25回:“大有風(fēng)聲鶴唳,草木皆兵之感!
成語(yǔ)繁體:艸木皆兵
成語(yǔ)簡(jiǎn)拼:CMJB
成語(yǔ)注音:ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄐ一ㄝ ㄅ一ㄥ
常用程度:常用成語(yǔ)
成語(yǔ)字數:四字成語(yǔ)
感情色彩:中性成語(yǔ)
成語(yǔ)用法:草木皆兵主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補語(yǔ);含貶義,形容神經(jīng)過(guò)敏。
成語(yǔ)結構:主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)年代:古代成語(yǔ)
成語(yǔ)正音:皆,不能讀作“jié”。
成語(yǔ)辨形:皆,不能寫(xiě)作“揩”。
成語(yǔ)辨析:見(jiàn)“風(fēng)聲鶴唳”(310頁(yè))、“杯弓蛇影”(47頁(yè))。
近義詞:風(fēng)聲鶴唳、杯弓蛇影
反義詞:若無(wú)其事、穩如泰山、措置裕如
成語(yǔ)例子:這一天大家都是驚疑不定,草木皆兵,迨及到了晚上,仍然毫無(wú)動(dòng)靜。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第五十九回)
英語(yǔ)翻譯:be plagued by imaginary fears
日語(yǔ)翻譯:木に草に心(ろ)を置(お)く
俄語(yǔ)翻譯:Пуганая ворóна кустá оится
其他翻譯:<法>dans sa frayeur,voir des ennemis partout
成語(yǔ)謎語(yǔ):綠林軍
成語(yǔ)故事 :東晉時(shí),強秦一直想吞并晉王朝,秦王苻堅親自率領(lǐng)九十萬(wàn)大軍,去攻打晉國。晉國派大將謝石、謝玄領(lǐng)八萬(wàn)兵馬迎戰。苻堅當然很傲慢,根本沒(méi)把力量懸殊的晉軍看在眼里。
可是,誰(shuí)料到先頭部隊的前鋒同晉軍首戰便被打敗,苻堅慌了手腳。他和弟弟苻融趁夜去前線(xiàn)視察,他看到晉軍陣容嚴整,士氣高昂,連晉軍駐扎的八公山上的草木,也影影綽綽像是滿(mǎn)山遍野的士兵呢!接著(zhù),在淝水決戰,秦軍被徹底擊潰,損失慘重,秦王苻堅自己受傷,弟弟苻融也陣亡了。苻堅倉皇而逃,他聽(tīng)到風(fēng)聲?shū)B(niǎo)聲也以為是敵人追兵又到了。
東晉時(shí)代,秦王苻堅控制了北部中國。公元383年,苻堅率領(lǐng)步兵、騎兵90萬(wàn),攻打江南的晉朝。晉軍大將謝石、謝玄領(lǐng)兵8萬(wàn)前去抵抗。苻堅得知晉軍兵力不足,就想以多勝少,抓住機會(huì ),迅速出擊。
誰(shuí)料,苻堅的.先鋒部隊25萬(wàn)在壽春一帶被晉軍出奇擊敗,損失慘重,大將被殺,士兵死傷萬(wàn)余。秦軍的銳氣大挫,軍心動(dòng)搖,士兵驚恐萬(wàn)狀,紛紛逃跑。此時(shí),苻堅在壽春城上望見(jiàn)晉軍隊伍嚴整,士氣高昂,再北望八公山,只見(jiàn)山上一草一木都像晉軍的士兵一樣。苻堅回過(guò)頭對弟弟說(shuō):“這是多么強大的敵人!怎么能說(shuō)晉軍兵力不足呢?”他后悔自己過(guò)于輕敵了。
出師不利給苻堅心頭蒙上了不祥的陰影,他令部隊靠淝水北岸布陣,企圖憑借地理優(yōu)勢扭轉戰局。這時(shí)晉軍將領(lǐng)謝玄提出要求,要秦軍稍往后退,讓出一點(diǎn)地方,以便渡河作戰。苻堅暗笑晉軍將領(lǐng)不懂作戰常識,想利用晉軍忙于渡河難于作戰之機,給它來(lái)個(gè)突然襲擊,于是欣然接受了晉軍的請求。
誰(shuí)知,后退的軍令一下,秦軍如潮水一般潰不成軍,而晉軍則趁勢渡河追擊,把秦軍殺得丟盔棄甲,尸橫遍地。苻堅中箭而逃。這就是歷史上以少勝多的著(zhù)名戰役——淝水之戰。