錯別字調查報告【薦】
在經(jīng)濟發(fā)展迅速的今天,報告的使用頻率呈上升趨勢,我們在寫(xiě)報告的時(shí)候要注意涵蓋報告的基本要素。你所見(jiàn)過(guò)的報告是什么樣的呢?以下是小編精心整理的錯別字調查報告,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
錯別字調查報告1
“啊,你怎么考的這么差,”媽媽在客廳中罵我了。我因為考試考的不好。成績(jì)差的原因是錯別字扣了五六分才使我的分數下降了,我想在我們的日常生活中,人們寫(xiě)的錯別字太多了,我一定要好好調查一下。
星期六早晨,我打開(kāi)了自己的課堂作業(yè)本,看看我的作業(yè)中有沒(méi)有錯別字。我看到第一頁(yè)上就有一個(gè)錯別字,我把看著(zhù)寫(xiě)成了看看。這么低級的錯誤我也會(huì )犯。我再翻了幾頁(yè),幾個(gè)大大的叉叉在本子上,原來(lái)是我把倉頡也寫(xiě)錯了,寫(xiě)出了幾個(gè)不存在的字,我又發(fā)現了一個(gè)我錯五六遍的一個(gè)字,這個(gè)是“祥”,我經(jīng)常把“礻”字旁寫(xiě)成了“衤”字旁。接下來(lái)的檢查中我沒(méi)有發(fā)現別的錯別字。我想我會(huì )寫(xiě)錯別字,爸爸媽媽可能也會(huì )把字寫(xiě)錯我的去看看。
我在家里找著(zhù)爸爸媽媽的東西。我在書(shū)房的桌子上找到了爸爸寫(xiě)的“對兒子學(xué)習的記錄”我迫不及待打了開(kāi)來(lái)。上面寫(xiě)著(zhù):兒子第五單圓考了97分(語(yǔ)文)。我看見(jiàn)了一個(gè)錯別字,爸爸把單元的“元”寫(xiě)成了圓形的圓。要人看了哭笑不得,后來(lái)我又發(fā)現了許多爸爸寫(xiě)錯的字。
我分析了大家寫(xiě)錯別字的原因:
1、寫(xiě)字不認真,導致分心,寫(xiě)錯字。
2、看書(shū)時(shí)就把字看錯了,導致也寫(xiě)錯了。
3、根本不知道怎么寫(xiě),隨便寫(xiě)了幾個(gè)字交差。
現在,錯別字越來(lái)越多。許多成語(yǔ)都被錯用,誤用,濫用。我們要正確使用語(yǔ)言文字。不要讓我們中華民族的燦爛的文化糟蹋了。不要讓正確的成語(yǔ),詞語(yǔ)淹沒(méi),要正確使用文字。
錯別字調查報告2
調查時(shí)間:20xx年12月10日
調查地點(diǎn):09電信班級
調查目的:減少或消滅錯別字,提高同學(xué)們的作業(yè)質(zhì)量,養成良好的書(shū)寫(xiě)習慣。
調查材料分析:錯別字,在我們生活中隨處可見(jiàn),可現在我們提倡要“改正錯別字,人人都寫(xiě)規范字!币虼,我們查找了幾個(gè)同學(xué)作業(yè)本中有多少個(gè)錯別字。結果查對錯別字最多是43個(gè),最少錯別字是7個(gè),平均錯別字是24個(gè)。
通過(guò)討論,我們認為產(chǎn)生錯別字的原因有以下幾點(diǎn):(1)同音字混淆,如:在——再動(dòng)——凍已——以等;(2)形近字混淆,如:既——即人——入等。(3)多筆少畫(huà),主要有以下現象:①多橫少橫,如:灑——酒蒙——蒙等。②多豎少豎,如:侯——侯胸——胸等。③多撇少撇,如:式——式誡——誡等。④多點(diǎn)少點(diǎn),如:貴——貴犬——大等。(4)對字義不加分析而出錯,如:及——急向——象等。(5)由于心急而出錯,寫(xiě)著(zhù)前一個(gè)字,卻在想后一個(gè)字。(6)對字形記得不牢固而出錯。
針對上述現象,同學(xué)們提出了以下建議:①把錯字寫(xiě)到一個(gè)本子上,再經(jīng)常記憶。②把字記牢固,較難字編成一首小詩(shī)。③把同音字、形近字進(jìn)行組詞和造句訓練。
最后,呼吁大家:“改掉壞毛病,來(lái)寫(xiě)規范字。
錯別字調查報告3
調查時(shí)間:xxx
調查對象:作業(yè)本、圖書(shū)、匾額
調查內容:查找錯別字
調查結果:經(jīng)調查發(fā)現一些服裝店的門(mén)牌存在有用諧音取店名錯別字的現象。如:把"伊拉克"寫(xiě)成“衣拉克","依依不舍"寫(xiě)成“衣衣不舍",把"一樣美麗”寫(xiě)成“伊樣美麗”,"一加一"寫(xiě)成“衣加衣”。
圖書(shū)中也存在有一些印刷問(wèn)題的錯別字。如:“口”字印成了“曰”,“辮子”印成“辨子”,"矯健"印成了"驕健”,“洗澡”印成了"洗操",“傭人”印成了“用人”。
在作業(yè)本中出現的錯別字特別多,如:“昵”寫(xiě)成“呢”,“籠”寫(xiě)成“蘢”,“祈”寫(xiě)成“折”,“蓬”寫(xiě)成“篷”,“矚”寫(xiě)成“囑”,“郎”寫(xiě)成“朗”,“奔”寫(xiě)成“卉”,“廷”寫(xiě)成“延”,“謂”寫(xiě)成“渭”,“訊”寫(xiě)成“迅”,“練”寫(xiě)成“煉”。
調查建議:建議人們多讀一些書(shū),從書(shū)中學(xué)習知識,提高學(xué)問(wèn),希望書(shū)中不要出現錯別字,要不我們會(huì )以為是正確的,一錯再錯。也建議人們不寫(xiě)繁體字,簡(jiǎn)化字,給人們帶來(lái)不便。
感受:從調查錯別字中看出錯別字分為三大類(lèi):第一類(lèi)是用諧音寫(xiě)出錯別字,第二類(lèi)是印刷錯誤,第三類(lèi)是作業(yè)本中的錯別字。我們要從現在開(kāi)始養成良好的習慣,讓我們的生活中沒(méi)有錯別字,正確使用祖國語(yǔ)言。
錯別字調查報告4
一、調查時(shí)間:XX年寒假
二、調查地點(diǎn):
三、調查對象:xx
四、調查方法:實(shí)地觀(guān)察
五、調查人:
六、調查報告:
在實(shí)地調查的過(guò)程中我發(fā)現了許多錯別,亂用錯別的現象真的是五花八門(mén)。比如:某熱水器專(zhuān)賣(mài)店門(mén)頭上寫(xiě)著(zhù)“隨心所浴“;服裝店門(mén)前寫(xiě)著(zhù)“衣衣不舍“;往前走,我又發(fā)現了一個(gè)小餐館叫“開(kāi)心食刻“;理發(fā)店門(mén)頭上寫(xiě)著(zhù)“今日說(shuō)發(fā)“;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說(shuō)成了“咳不容緩“。
我覺(jué)得:雖然浴和欲、衣和依、時(shí)和食、法和發(fā)、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說(shuō)不定就會(huì )鬧出一個(gè)大笑話(huà),讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫(xiě)的時(shí)候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來(lái)很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點(diǎn)建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢是中華民族智慧的結晶,愛(ài)漢就是愛(ài)自己的祖國,希望大家加強對錯別危害性的認識,正確使用漢,為我們中國的文化錦上添花。
調查時(shí)間:20xx年xx月xx日
調查人員:xxx
調查對象:街頭招牌,廣告,作業(yè)本
調查目的:增加對漢的了解,學(xué)會(huì )規范用
調查原因:前幾天我們學(xué)習了綜合性學(xué)習的倉頡造自。通過(guò)學(xué)習,我知道了漢的歷史。我們祖國的漢文化源遠流長(cháng),漢的發(fā)明是我們中華民族的驕傲?稍谏钪,我們身邊的人都不太在意漢的規范性,都不會(huì )規范用。于是我決定,對身邊的錯別進(jìn)行調查,開(kāi)展一次“規范用”的調查活動(dòng),以便更好的了解漢,書(shū)寫(xiě)漢,運用漢。
調查過(guò)程和內容:首先,我走上街頭,統計街上所看到的商店的名稱(chēng)。我目不轉睛地盯著(zhù)眼前的每一個(gè)招牌,生怕有一個(gè)錯別從我眼皮子底下溜走?烧伊死习胩,連一個(gè)錯別都沒(méi)有。我心里好高興呀,大家都很規范的用,可一想我的作文就又失落起來(lái),萬(wàn)一沒(méi)有一個(gè)錯別我可怎么寫(xiě)文章呢?!
于是,我更加細致的觀(guān)察,不放過(guò)每一個(gè)細節。忽然,我眼前一亮,一個(gè)服裝店的招牌出現在我的眼前——“布依布舍 ”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫(xiě)成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著(zhù),我又發(fā)現了一個(gè)賣(mài)祖傳止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫(xiě)成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖傳止咳藥很神奇,有藥到病除之效。天啊,原來(lái)錯別真是無(wú)處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業(yè)本。結果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫(xiě)成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫(xiě)了一點(diǎn)……看著(zhù)一個(gè)個(gè)寫(xiě)錯的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
調查結論:通過(guò)這次調查,我發(fā)現錯別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫(xiě)為“食不裹腹”,把“感慨”寫(xiě)成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫(xiě)成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規”誤為“默守成規”。原因是不知道其中的“墨”是指戰國時(shí)期的人物。
調查后建議:
1、規范用,正確掌握漢的含義和規范書(shū)寫(xiě)。
2、宣傳漢的規范使用,糾正身邊的錯別。
通過(guò)這次調查,讓我對漢的規范使用有了一個(gè)更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說(shuō)文解》,多了解一下中國的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯別在作業(yè)中的出現。
錯別字調查報告5
現在社會(huì )上的`人,誰(shuí)不喜歡與有文化的人交往?錯別字常常成為沒(méi)文化的標志。你開(kāi)個(gè)店,招牌寫(xiě)錯了,財源必定滾“去”;你要是門(mén)牌寫(xiě)錯了,不說(shuō)門(mén)可羅雀,至少登門(mén)拜訪(fǎng)的人少了一些。錯別字,雖小,影響至大。以下是“街頭錯別字的調查報告”,希望能夠幫助的到您!
調查材料分析:行走在街頭,各類(lèi)城市x、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯別字,調查發(fā)現,街頭路邊上各種招牌、x不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面x上是出現錯別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國演義”寫(xiě)成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認呢!
調查目的:尋找街頭錯別字,并記載下來(lái),改正。
調查材料分析:行走在街頭,各類(lèi)城市x、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯別字,調查發(fā)現,街頭路邊上各種招牌、x不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。
一些街邊店面x上是出現錯別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國演義”寫(xiě)成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認呢!
調查結果:
現在,在同學(xué)們的生活中,錯別字、繁體字、簡(jiǎn)化字少了,甚至可以說(shuō)是沒(méi)有了,我覺(jué)得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動(dòng)。
感受:
我認為:這些不規范的字句可以分成兩大類(lèi):一類(lèi)是錯字,另一類(lèi)是別字。有關(guān)部門(mén)應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來(lái)做x招牌呢?好多小學(xué)生總以為x招牌上的字都是對的,所以寫(xiě)了許多錯別字,影響了用字的規范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!
錯別字調查報告6
調查人:
田肖雄
調查時(shí)間:
20xx11月18日
調查地點(diǎn):
陽(yáng)嘉龍購物中心
調查目的:
調查社會(huì )上的錯別字,并向有關(guān)單位報告,提出改進(jìn)建議。
經(jīng)過(guò)對陽(yáng)嘉龍購物中心的調查統計,我們發(fā)現社會(huì )上的錯別字可以分為三大類(lèi),第一類(lèi)是故意將詞語(yǔ)中的某個(gè)字用諧音字替代。例如一個(gè)店鋪將“有來(lái)有去”改為“友來(lái)友趣”,一些醫藥廣告將“刻不容緩”改為“咳不容緩”;空調廣告將“終身無(wú)憾”改成“終身無(wú)汗”;摩托車(chē)廣告將“奇樂(lè )無(wú)窮”改成“騎樂(lè )無(wú)窮”等。第二類(lèi)是為了省事而故意簡(jiǎn)寫(xiě)的錯字,例如把“停車(chē)”寫(xiě)成“‘仃’車(chē)”;把“起”字右邊的“己”寫(xiě)成“已”等。第三類(lèi)則是不小心寫(xiě)錯的字,例如家具店門(mén)口的“家俱”;飯店菜單上的“抄飯”與“河飯”;水果店里的“撥蘿”等。
因此,我建議人們無(wú)論是干什么都要認真對待。漢字不會(huì )寫(xiě),或不知道是不是這樣寫(xiě),應該拿字典查一查,也不能因為麻煩,就把漢字簡(jiǎn)寫(xiě)。寫(xiě)完后仔細檢查,認真對待每一個(gè)漢字,如果人人都這樣做,世界上就不會(huì )有錯別字了。
錯別字調查報告7
調查時(shí)間:20xx年XX月X日,
調查地點(diǎn):鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒(méi)有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯別字!
今天,我調查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來(lái)到一些商店門(mén)前,發(fā)現這里有很多錯別字。有些招牌居然寫(xiě)了簡(jiǎn)化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫(xiě)成了“貞”字,我記錄了下來(lái),告訴老板招牌上的“貞”字寫(xiě)錯了。老板竟然火冒三丈地說(shuō):“字錯了又怎么樣?反正別人也不知道那個(gè)是‘貞’字。就算我的招牌上有錯別字,那也輪不到你一個(gè)小孩子來(lái)管!”我立刻跑了出來(lái),我想:真是狗咬呂洞賓——不識好人心。
更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫(xiě)成了“留”。這是常見(jiàn)的錯別字:這里有家賣(mài)水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫(xiě)成了“虛”,這家人可真粗心啊!
調查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。街頭錯別字是不好的,但是及時(shí)糾正過(guò)來(lái)還是好的。我們中國的漢字是美麗的,如果你把它寫(xiě)錯了的話(huà),那它就會(huì )失去本身的美麗了。
漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養不寫(xiě)錯別字的好習慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
錯別字調查報告8
如今有很多的人有意識或者無(wú)意識地通過(guò)一些錯別字來(lái)提升自己品牌的知名度,我們都知道,如今很多人山寨貨或者假貨,都是通過(guò)改變一個(gè)字來(lái)到混淆視聽(tīng)的概念,尤其是一些非常暢銷(xiāo)的正牌品牌的功能飲料,或者是一些東西。非常的昂貴,他們盜版就通過(guò)改變一個(gè)字眼來(lái)達到混淆視聽(tīng)的目的,通過(guò)打掉這種目的,來(lái)讓消費者在不經(jīng)意間買(mǎi)到它的山寨產(chǎn)品。那么街頭錯別字到底有多少呢?為什么接頭上面越來(lái)越多的錯別字出現了?是他們對于文字的不了解,還是他們故意為之?今天我就通過(guò)一份街頭錯別字調查報告來(lái)給大家做出一個(gè)簡(jiǎn)要的分析。
錯誤,即拼錯的單詞或拼寫(xiě)錯誤。錯字,錯字;別字,別體字,即另一種寫(xiě)法的一個(gè)字,也指一個(gè)錯別字,本來(lái)應該是這個(gè)字,卻誤認為是另一個(gè)字,俗稱(chēng)白子是變調。以下是關(guān)于街頭錯別字的調查報告。請參考!
報告作者:xxx
一、調查時(shí)間:XX年11月21日上午
二、調查地點(diǎn):水心解放北路五馬街甘桂社區
三、查人員:林、翁、邵慧賢、杜喬偉等。
四、調查目的:發(fā)現街頭錯別字,記錄或拍照,分析原因。
五、調查過(guò)程:
今天我和同學(xué)特意去五馬街檢查漢字的使用情況。我們查了100多家店,發(fā)現只有6家店使用了不規范的漢字,5家店只換了成語(yǔ)或者用繁體字做標題,比如,只有1家店把“你”字寫(xiě)成了“你”,比如。我們商量了一下,覺(jué)得是商業(yè)街,錯別字應該少一點(diǎn),于是分頭行動(dòng):我去水心和解放北路的小區看看有沒(méi)有錯別字,其他人留在五馬街繼續找。
到了解放北路,只去了20家店,發(fā)現2個(gè)錯別字。廣告牌上寫(xiě)著(zhù):“開(kāi)展文明安葬,共同構建和諧社會(huì )!睂ⅰ霸岫Y”寫(xiě)成“釤葬”,如圖所示。當我到達一個(gè)社區門(mén)前時(shí),我在一家理發(fā)店發(fā)現了錯別字。他們把“男女理發(fā)”寫(xiě)成了“男女擋發(fā)”。太粗心了!并且把“批發(fā)零售”寫(xiě)成“批發(fā)分開(kāi)賣(mài)”,把它寫(xiě)成以前的第二代簡(jiǎn)化字,現在已經(jīng)不用了。
你通過(guò)我們的走訪(fǎng)調查發(fā)現很多的商鋪,其實(shí)他們并不是有意為之的,而是因為在不經(jīng)意間,用通過(guò)電腦打字打出來(lái)的這份自救錯誤了,然后再沒(méi)有審核的情況下,就直接讓廣告公司打印出來(lái)。當他們發(fā)現自己的廣告招牌或者自己的文字有錯的時(shí)候,又不想花錢(qián)去進(jìn)行二次整改,所以他們就將錯就錯的把這些錯誤的文字放在上面。通過(guò)走訪(fǎng),我們了解的到很多地方之所以會(huì )出現錯別字,有的是為了噱頭,有的是真的是粗心大意,甚至有的是故意為之?傊@些錯別字不清,影響著(zhù)我們中國的發(fā)展,也影響一個(gè)小孩子的文字認知,所以我們應該要加強對錯別字的管理達,達到每個(gè)地方都有每個(gè)地方的文化認知。
錯別字調查報告9
研究時(shí)間:2017年4月15日---2017年7月18日
研究范圍:陽(yáng)泉市
研究方式:?jiǎn)?wèn)卷調查、采訪(fǎng)、觀(guān)察。并采用調查分析法來(lái)分析由問(wèn)卷調查得來(lái)的數據。我們通過(guò)發(fā)放50份問(wèn)卷調查表,收回48份被采訪(fǎng)人數所占比率為:男生48% ,女生52%。對答卷進(jìn)行綜合分析,從而得出結論。
(一)課題由來(lái):據說(shuō)有個(gè)施工隊,隊長(cháng)在圖紙上打地基的地方寫(xiě)了個(gè)注意:“勿用好料”。然后外出了。施工員按隊長(cháng)的“命令”把工地上不合標號的水泥,一些等外品全都用上了,澆筑的地基當時(shí)也沒(méi)看出什么,結果樓剛蓋到三層,夜里發(fā)生輕微地震,只聽(tīng)轟隆一聲巨響,三層大樓全部倒塌。事后檢查原因,隊長(cháng)說(shuō):我怕地基打不好出事,頭出門(mén)還特意寫(xiě)上一定要用好料,沒(méi)想到會(huì )是這樣。施工員拿出他簽字的圖紙,“勿用好料”四個(gè)字跳入他的眼簾,他驚得目瞪口呆,捶胸頓足地說(shuō):我想寫(xiě)“務(wù)必”的“務(wù)”,誰(shuí)知竟寫(xiě)成“勿”了。一字之差,給國家造成這么大損失,貽誤工期,我是罪人哪!
現在,我們每個(gè)人的生活當中時(shí)時(shí)刻刻都會(huì )接觸到漢字,無(wú)論是耳朵聽(tīng),還是眼睛看。 如果沒(méi)有它,我們的生活將會(huì )怎么樣?而現實(shí)生活中,很多人經(jīng)常會(huì )在使用漢字的過(guò)程中發(fā)生錯誤。 為了了解人們寫(xiě)錯別字的原因,幫助人們規范用字,我展開(kāi)了調查研究。 錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑?粗(zhù)日常生活和大街上出現的錯別字越來(lái)越多,所以我們小組決定就以錯別字的影響為課題進(jìn)行研究。
(二)調查過(guò)程:
行走在街頭,各類(lèi)城市廣告、宣傳畫(huà)廊、招牌、店牌、標語(yǔ)牌可以看見(jiàn)各式各樣的錯別字,調查發(fā)現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語(yǔ),用繁體字等。一些街邊店面廣告上是出現錯別字,如“新形象”寫(xiě)成“新形像”,一些服裝店把“一見(jiàn)鐘情”寫(xiě)成“衣見(jiàn)鐘情”、“伊拉克”寫(xiě)成“衣拉客”、“三國演義”寫(xiě)成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫(xiě)成“挑衫撿飾”,就更是屢見(jiàn)不鮮。濫用簡(jiǎn)體字的情況還經(jīng)常存在于各種手寫(xiě)的告示上,有的錯別字如果不經(jīng)琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點(diǎn)難以辨認呢!
(三)研究項目:
1.數據分析
您對“街頭錯別字”的認識?
從上表看出,對于街頭錯字持消極態(tài)度的人們只占8.1%,而大部分人們認為“街頭錯字,對于中小學(xué)生造成很大影響”的則占91.9%。
通過(guò)對街頭錯字人們的認識的研究,我們可以得出一下結論:人們仍然比較看重錯別字對
由上述列表不難看出,人們對于錯別字對個(gè)人生活帶來(lái)了極大的不便,調查中還發(fā)現有位小學(xué)生在考試時(shí)將“其喜洋洋者已” 錯誤的寫(xiě)成“其喜羊羊者已”孩子還振振有詞的回答:“老師,這就是電視上寫(xiě)的呀”可見(jiàn)錯別字的分布之廣泛。
2.錯別字種類(lèi)
第一種是“亂用漢字,用錯漢字”。這種亂用漢字,亂寫(xiě)漢字的情況,大多數是文化修養不高的人手寫(xiě)的,比如說(shuō):賣(mài)雞蛋的小販把雞蛋的“蛋”寫(xiě)成了元旦的“旦”;把公“廁”寫(xiě)成了“公則”;把“庫”寫(xiě)成了“褲”;收破爛的把“留”寫(xiě)成了莫名其妙的字;但是,我發(fā)現正規商店的廣告和路牌也有錯誤。比如說(shuō):眼鏡店廣告把“需”寫(xiě)成了“須”;通心嶺社區的標語(yǔ)牌把通心嶺的“心”寫(xiě)成了新年的“新”。
第二種是“簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用”,F在在深圳,簡(jiǎn)繁體字混用,方言亂用的情況
十分普遍,因為深圳靠近香港,很多香港人來(lái)這里工作,所以用了很多繁體字;而且有些商家錯誤地認為繁體字體現了這家公司的國際化,于是趕時(shí)髦也采用。還有些從外地人來(lái)到深圳,仍然保持著(zhù)自己的方言。例如照片中的“樓什”、“波鞋”等,雖然大家都明白,但這是一種很不規范的用字,真讓人擔心。
第三種是中英文不規范使用。在調查中,我還發(fā)現:在一些路牌上,出現了中英文不規范使用,不符合國際化大都市的要求。例如,市少兒圖書(shū)館用的是漢語(yǔ)拼音卻有大寫(xiě);園嶺一街和廣告牌是中英文并用;紅荔天橋是英文。都不統一,讓人眼花繚亂,可能更讓外國朋友如墜云霧中。這些也屬于用字不規范的行為之一。
第四種是網(wǎng)絡(luò )新語(yǔ)亂用漢字,廣告中亂用漢字,F在網(wǎng)絡(luò )越來(lái)越發(fā)達,在網(wǎng)絡(luò )中也出現了一些新名詞,雖然這是時(shí)代的發(fā)展導致的漢字的變革,但也不能亂用漢字,有些人為了時(shí)尚,也就用上了;有些廣告為了吸引顧客,故意把成語(yǔ)亂用。你看,上面幾幅網(wǎng)絡(luò )新派流行的漫畫(huà),雖然很幽默搞笑,但是里面的錯別字卻觸目驚心,尤其會(huì )讓青少年兒童產(chǎn)生誤解和歧異。廣告牌竟然把“長(cháng)久安”寫(xiě)成了“腸久安”。
3.錯別字產(chǎn)生的原因
寫(xiě)字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。
寫(xiě)字人文化水平不夠,有些字不會(huì )寫(xiě),就干脆用了形近字、形聲字、同義字、同音字來(lái)代替,如:“籃球”寫(xiě)成“藍球”,“樓房”寫(xiě)成“摟房”,“雞蛋”寫(xiě)成“雞旦”。 寫(xiě)字人不夠仔細,多筆少畫(huà)中國漢字有很多都特別相近:如,代、伐,予、矛,酒、灑。,又如“兔子”寫(xiě)成“免子”,只是一點(diǎn)之差。
字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒(méi)能完全理解字的意思,以至于用錯了字。如:像、象,題、提、的、地、得等。
寫(xiě)字人用了繁體字。
難字不會(huì )寫(xiě):如,羲、瀚、蔫等。
有關(guān)部門(mén)管理的不夠,治理缺乏力度。
由于心急,本應寫(xiě)前一個(gè)字,心里卻想著(zhù)下一個(gè)字,結果造成錯誤。
基礎知識不扎實(shí),筆畫(huà)書(shū)寫(xiě)不到位;一些字作為偏旁時(shí)沒(méi)改變;部首寫(xiě)錯。
4.我國漢字文明
漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現的最古老的漢字,是距今
錯別字調查報告10
調查時(shí)間:
20xx年10月18日(星期日)
調查地點(diǎn):
市場(chǎng)街
調查對象:
街頭招牌、等公共場(chǎng)所中的錯別字、繁體字等不規范用字。
調查經(jīng)過(guò):
我特地和另外兩個(gè)同學(xué)針對街頭錯別字等做了一次調查,F在雖是“文化世紀”,人人都有文化,可是街頭錯別字仍然不少,除了店家使用繁體字將自己的店名用繁體字作為商標注冊,符合《商標法》外,其它的錯別字、異型字等我們又發(fā)現了許多。如:我們在一家飯店門(mén)口發(fā)現“抄”飯,修車(chē)店門(mén)口:補胎“沖”氣,零售店鋪門(mén)口:“另”售,裝潢店門(mén)口:裝“璜”等;
還有一些是店主故意寫(xiě)錯的,如:眼鏡:一“明”驚人,藥品:“咳”不容緩……在這條街上所有不規范店牌中,有90%是使用了繁體字和錯別字。而一家店中的告示牌竟全都用了繁體字!繁體字和錯別字不僅給我們帶來(lái)了諸多不便。而且特別是那些錯別字,很可能會(huì )傳播錯誤的知識,產(chǎn)生不良的影響。
調查反思:
在大街上走了一圈后,我們發(fā)現街頭不規范的字還是挺多的,可還是有很多行人看了之后不以為然。漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。
漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據科學(xué)家推算,漢字的歷史有5020xx年左右。漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。是我國各民族團結的紐帶,是國家統一的象征,中華文化的瑰寶。我們希望人們都能重視起來(lái),正確、規范地使用祖國的語(yǔ)言文字,傳播祖國的優(yōu)秀文化。
錯別字調查報告11
調查目的:搜集街頭招牌、小廣告錯別字,向有關(guān)部門(mén)提出改進(jìn)意見(jiàn),讓人們做到良好的用字規范,不被街頭錯別字誤導。
一、材料分析
通過(guò)一個(gè)下午地調查,我跑遍了十來(lái)家小商店、餐館,在花花綠綠、五花八門(mén)的招牌、廣告上發(fā)現了不少的錯別字,比如:“家具店”寫(xiě)成“家俱店”;“補胎充氣”寫(xiě)成“補臺沖氣”;甚至還有人把“尋人啟事”寫(xiě)成“尋人啟示”,那些看尋人啟事的人就納悶兒了:找個(gè)人咋有什么道理呢?
更可笑的還在后頭呢:摩托車(chē)的廣告:“騎”樂(lè )無(wú)窮;餐館廣告:“食”全“食”美;滅蚊廣告:默默無(wú)“蚊”;涂料廣告:好色之“涂”; 冰箱廣告:制冷“鮮”鋒;治痔瘡藥廣告:有“痔”無(wú)恐;口腔門(mén)診廣告:“快治”人口;禮品店廣告:“禮”所當然;打印機廣告:百聞不如一“鍵”;還有很多很多錯別字,讓人啼笑皆非。
二、錯別字原因
1.寫(xiě)字人為了讓自己的招牌能吸引人,所以故意修改成語(yǔ)做廣告。
2.寫(xiě)字人不夠仔細,中國漢字有很多都特別相近,比如“木頭”寫(xiě)成“術(shù)頭”,只是一點(diǎn)之差。有人把“武”寫(xiě)作“武”[把[弋]寫(xiě)成[戈]]。
3.字義分析時(shí)有點(diǎn)誤差,沒(méi)能完全理解字的意思,以至于用錯了字。
4.寫(xiě)字人因貪圖方便而寫(xiě)了一些不規范的簡(jiǎn)化字或別字。如有人將“酒”寫(xiě)成“九”,把“餅干”寫(xiě)成了“并干”,這種情況更是司空見(jiàn)慣的。
5.有關(guān)部門(mén)管理的不夠,治理缺乏力度。
三、提出建議
1.寫(xiě)完招牌后認真看幾遍,發(fā)現有錯別字馬上改正。
2.寫(xiě)招牌式,對拿不準的字提前查好
3、提高招牌店人員的科學(xué)文化素質(zhì)
錯別字調查報告12
組長(cháng):郭琳琳副組長(cháng):王曉璐
組員:陳文文陳嘉祺袁旭東冼錦賢鐘哲賴(lài)素賢
調查資料:
同音類(lèi):
褲出型格褲→酷(五月花商場(chǎng))音悅生活?lèi)偂鷺?lè )
七彩鈴聲,更多個(gè)性,響我所想.響→想(光明廣場(chǎng))
我的飾界無(wú)限大飾→世(上下九)
甘敗下風(fēng)敗→拜一股作氣股→鼓自抱自棄抱→暴黃梁美夢(mèng)梁→粱
食不裹腹裹→果一愁莫展愁→籌 穿流不息穿→川迫不急待急→及
一如繼往繼→既美侖美奐侖→輪一諾千斤斤→金天翻地復復→覆不徑而走徑→脛蛛絲螞跡螞→馬濫芋充數芋→竽額首稱(chēng)慶首→手世外桃園園→源默守成規默→墨漚心瀝血漚→嘔金榜提名提→題走頭無(wú)路頭→投 旁證博引證→征磬竹難書(shū)磬→罄飾不可擋飾→勢
聲名雀起雀→鵲談笑風(fēng)聲聲→生
頂頭上絲絲→司(理發(fā))無(wú)屑可擊屑→懈(洗發(fā)露)默默無(wú)蚊蚊→聞(蚊香)
騎樂(lè )無(wú)窮騎→其(摩托)
近音類(lèi):
舞與倫比舞→無(wú)掌聲四喜喜→起(南田路)
象形類(lèi):
燴炙人口燴→膾草管人命管→菅嬌揉造作嬌→矯言簡(jiǎn)意駭駭→賅有持無(wú)恐持→恃鬼鬼崇崇崇崇→祟祟灸手可熱灸→炙姿意妄為姿→恣不能自己己→已咳不容緩咳→刻萎糜不振糜→靡
調查報告:
漢字是世界上最古老的文字之一,也是世界上使用人數最多的文字。漢字的數量很多,總數約6萬(wàn)個(gè),常用字約6000個(gè)。漢字有悠久的歷史。目前發(fā)現的最古老的漢字,是距今3400多年前的甲骨文,它們已是很成熟、很發(fā)達的文字。據科學(xué)家推算,漢字的歷史有5000年左右。
漢字,就是記錄漢語(yǔ)的文字。它是我國各民族團結的紐帶,是國家統一的象征,中華文化的瑰寶。
我們國家幅員遼闊,各地方言復雜,分歧很大,而漢字是超方言的,它打破了地域的局限,為不同地域間的交往發(fā)揮了重要的作用。同時(shí),漢字適應漢語(yǔ)的特點(diǎn),記錄和傳播了漢民族豐富燦爛的歷史文化,保存了大量的文化遺產(chǎn)。今天,漢字在信息處理方面取得了重大的突破,人們可以在電腦、網(wǎng)絡(luò )上直接使用漢字處理和傳輸各種信息,從而顯示出它的強大的生命力。
漢字不同于英語(yǔ)、俄語(yǔ)等拼音文字,它是一種形、音、義相結合的獨特的文字體系。也就是說(shuō),一個(gè)漢字不僅有一定的形體,有一定的讀音,還往往能直接體現一定的意義。因此,我們說(shuō)漢字是一種意表文字(也有人稱(chēng)意音文字)。
從字形上說(shuō),漢字是一種方塊文字,是通過(guò)橫、豎、撇、點(diǎn)、折等各種不同的筆畫(huà)構成的。從形體看,漢字可以分為兩大類(lèi),一類(lèi)是獨體字,一類(lèi)是合體字。
中國文字的發(fā)展,經(jīng)過(guò)秦統一中國后,連續對漢字進(jìn)行簡(jiǎn)化、整理,使漢字逐漸走向規范化。漢字的發(fā)展,大致可分為古文、篆書(shū)、隸書(shū)、楷書(shū)等四個(gè)階段的演變過(guò)程。其中,篆書(shū)又有大篆、小篆之分;隸書(shū)則有秦隸、漢隸之別。由此可知,歷史上任何一種新的字體,都是經(jīng)過(guò)長(cháng)期演變逐漸形成的?傮w來(lái)說(shuō),楷書(shū)形成後,中國文字已基本定型。
文字不僅是中華文化的載體,而且本身就是一種燦爛的文化。但在歷史發(fā)展的潮流中,人們對中國文字傳統的寫(xiě)法有所改造,產(chǎn)生了所謂的“現代字”,也就是錯別字,這種輕易的“改寫(xiě)”,使得中國文字失去了她原本的韻味。平時(shí),有很多人為了一時(shí)的方便,而把很多字簡(jiǎn)寫(xiě);或是不會(huì )寫(xiě)的,就用另一個(gè)同音的字代替原本的字,這樣就可能使原來(lái)的句意改變了。
如果細心觀(guān)察,你將會(huì )發(fā)現身邊的環(huán)境中,有很多的錯別字。平時(shí),老師或者同學(xué)為了簡(jiǎn)便、節省時(shí)間,把“點(diǎn)”字下面的四點(diǎn)水寫(xiě)成提橫線(xiàn),或是把四點(diǎn)水寫(xiě)成“大”,這是一個(gè)什么字呢?在字典上找不到的字,算是一個(gè)字嗎?這么一簡(jiǎn)化,變成了一個(gè)最新型的現代人發(fā)明的字。如果這個(gè)簡(jiǎn)化了的字繼續寫(xiě)下去,那么以后中國文字會(huì )變成什么樣呢?文字的發(fā)展歷史是否會(huì )被扭曲呢?
走在大街小巷中,你同樣可以發(fā)現錯別字比比皆是(見(jiàn)上文調查資料與圖片)。有的是為了廣告效益,有的是明顯的低級錯誤。如:舞與倫比,這是一項街舞比賽的標題,有意將“無(wú)”改成“舞”,取之近音,為的是吸引過(guò)路人的眼球。又如:圖1,在同一個(gè)地方的兩個(gè)不同的招牌,居然會(huì )有兩種不同的寫(xiě)法,雖是同音,但給消費者兩種不同的概念。
表面上看,漢字不過(guò)是一個(gè)符號,指稱(chēng)著(zhù)對應的事物,但就在這對應背后,還潛伏著(zhù)中國人的情感、習慣甚至本能。這些情感、習慣、本能,我們可以隨意更改嗎?漢字它是產(chǎn)生漢字以前,我們遠古人對社會(huì )的認識結晶,對自然的認識結晶,科學(xué)的認識結晶,還有哲學(xué)的認識結晶。難道,我們要否定這一切認識結晶嗎?
語(yǔ)言文明、文字使用的規范是一個(gè)國家、一個(gè)民族精神文明狀況的重要標志之一。規范、優(yōu)美的單位名稱(chēng)、招牌、標語(yǔ)、廣告牌等是城市文化的組成部分。因此,把規范用字,把城市語(yǔ)言文字評估,作為全國文明城市評比的一項重要組成部分,也就順理成章了。能否正確書(shū)寫(xiě)、使用漢字,對我們的日常生活、工作、人際交往以至發(fā)展經(jīng)濟都有著(zhù)很重要的作用與影響。
招牌,是企業(yè)自我介紹的工具之一,在一定的程度上,反映了企業(yè)的形象。有不少企業(yè)(包括商店,服務(wù)性部門(mén))的招牌或者廣告牌的制作很考究,其字體清楚,端莊有力,大小適宜,再配上順眼和諧的色調,往往令行人留步欣賞,從而起到了很好的自我宣傳作用。
早些年廣州市某部門(mén)曾組織有關(guān)人員上街檢查和糾正個(gè)別單位在招牌、廣告牌中的錯別字,宣傳正確使用漢字,效果很好。在公眾場(chǎng)合,正確使用(書(shū)寫(xiě))漢字,應該是建設文明城市的內容之一。
如今,時(shí)代在進(jìn)步,社會(huì )在發(fā)展,而中國文字卻在“退化”——錯別字的出現。我們是否應該停下前進(jìn)的腳步,靜下心來(lái)思考這一嚴峻的問(wèn)題呢?
國家也嚴禁廣告單位,廣播單位使用錯別字,還頒布了一系列法律禁止錯別字的使用。
作為中學(xué)生的我們,要以身作則,嚴格要求自己。平時(shí),不寫(xiě)錯別字,多了解中國文字的發(fā)展,勇于指出身邊的錯別字……
寫(xiě)真正的中國字,做真正的中國人。
錯別字調查報告13
調查時(shí)間:
調查地點(diǎn):超市
調查人:
調查目的:了解街頭錯別字情況
調查方式:觀(guān)察漢字書(shū)法是一門(mén)獨特的藝術(shù),也是中華民族智慧的結晶?墒,還是有許多人,總是寫(xiě)錯今天,我要去調查街頭錯別字。今天是6月1日,我來(lái)到了超市,在蔬菜區,我們看到蘑菇的標牌上錯寫(xiě)成了“磨菇”,水果區的火龍果寫(xiě)成了“火尤果”,副食區的瓜子寫(xiě)成了“瓜了”。我們馬上把這些信息告訴了超市管理員,管理員看了我們的記錄本后,點(diǎn)了點(diǎn)頭,找了一支筆,和我一起把這些錯字都改了過(guò)來(lái)。通過(guò)調查,在兩個(gè)小時(shí)內,我們共發(fā)現了四處錯別字。分析其原因,我們認為大概有以下幾點(diǎn):
一、對容易混淆的漢字掌握不太牢固,如把蘑菇寫(xiě)成“磨菇”;
二、運用漢字時(shí)不夠認真,如把瓜子寫(xiě)成了“瓜了”;
三、工作人員責任心不強,如果他們平時(shí)注意檢查,就能發(fā)現這些不該發(fā)生的錯誤。
經(jīng)過(guò)分析,我認為錯別字現象的存在,有以下危害:
一、會(huì )誤導小學(xué)生和未入學(xué)的小朋友,使他們把錯別字牢牢記在心里,以后改正會(huì )非常困難
二、如果外地人來(lái)南頭古城探親或參觀(guān)學(xué)習,會(huì )影響到我們的南頭古城形象;
三、做為中國人,在使用自己民族文字時(shí),在公共場(chǎng)合出現錯別字形象,還會(huì )玷污我們的驕傲——漢字。
結論:以上都是不認真寫(xiě)的結果,所以我們要學(xué)好漢字,不寫(xiě)出錯別字。所以我們建議大家:一、有些人的錯別字是從初學(xué)時(shí)一直帶到現在,所以建議正在學(xué)習漢字的同學(xué)們,一定要認真、細心地學(xué)習;平時(shí)寫(xiě)字一定要細心,這些可以有效地減少錯別字的發(fā)生;二、運用漢字時(shí)如果有不清楚或拿不準的字,應該及時(shí)查閱字典或請教他人;三、我們每個(gè)人都有維護漢字尊嚴的義務(wù),在我們發(fā)現有錯別字時(shí),要及時(shí)提醒他們予以糾正。
錯別字調查報告14
一、調查目的
在街上,我曾無(wú)數次看到過(guò)廣告上有著(zhù)錯別字,但都只是一笑而過(guò),沒(méi)有過(guò)多地去了解它?勺詮奈覍W(xué)了第三單元,我便知道了規范用字的重要性,于是我對街頭不規范用字情況做了調查,要讓大家知道規范用字的重要性。
二、調查方法
1、查找資料。
2、詢(xún)問(wèn)他人。
3、實(shí)地調查,做相關(guān)的記錄。
三、調查情況
在做調查的時(shí)候,我發(fā)現了有些商家是故意寫(xiě)錯字,用諧音字去篡改一些常用成語(yǔ)或詞語(yǔ)吸引消費者的注意,從而達到讓消費者到店鋪消費的目的。如:有的服裝店將成語(yǔ)“依依不舍”改成“衣衣不舍”,這樣會(huì )讓消費者覺(jué)得這家服裝店看起來(lái)還不錯,從而進(jìn)去消費;有些服裝店還會(huì )將“三國演義”寫(xiě)成“衫國演衣”等,商家之所以會(huì )這么做,是因為想讓自己的店鋪更吸引消費者的眼球。不僅僅是是服裝店,還有一些賣(mài)海鮮的店鋪把“年年有余”改成“年年有魚(yú)”,這樣會(huì )讓消費者覺(jué)得過(guò)年不能沒(méi)有魚(yú),然后便進(jìn)店鋪去買(mǎi)魚(yú)。這些商家的做法,是對漢字的不尊重。
四、調查結論
1、有些商家是不知道自己寫(xiě)錯了字。
2、是商家故意寫(xiě)錯字,用錯字去吸引消費者。
五、建議
1、在街頭傳播一些漢字知識,讓大家知道寫(xiě)錯字的壞處。
2、與商家商量,看是否能把錯字給改過(guò)來(lái)。
3、讓大家知道漢字的有趣,也讓大家知道寫(xiě)錯字,還會(huì )引來(lái)不必要的麻煩。
錯別字調查報告15
時(shí)間:20xx年11月19日星期三
前言:生活中處處有錯別字,讓大家多多發(fā)現,并改正。
調查目的:在生活中存在一些錯別字,讓同學(xué)們留心觀(guān)察,發(fā)現錯別字,向有關(guān)部門(mén)提出,并改正。
調查結果:一家休閑服裝店的招牌上寫(xiě)“休閑服10元”寫(xiě)成“休閉服10元”,在一條小街上,放著(zhù)一塊牌子,上面寫(xiě)著(zhù)“那邊有公廁”寫(xiě)成“那邊有公則”,一家賣(mài)空調的廣告上寫(xiě)終生無(wú)“汗”,原本是“終生無(wú)罕”,意思是這一輩子都沒(méi)有稀罕的了,現在卻改成這一輩子都不會(huì )流汗,一家賣(mài)電熨斗的廣告上寫(xiě)百“衣”百順,原本是“百依百順”,意思是什么都依靠什么都順從,現在卻改成全部衣服都順從它,除了這些還有許多,這樣就形成“錯別字”。
調查分析:
1,有些寫(xiě)字人水平太低,容易寫(xiě)錯字。
2,有些字的讀音相同或相似,長(cháng)相相似,容易辨別不清。
3,有些商人為了生意興隆,而故意把一些成語(yǔ)或詞語(yǔ)改成和自己賣(mài)的商品有關(guān)的。
調查建議:
調查完向有關(guān)部門(mén)提出,并修改。建議有關(guān)媒體多多提醒市民,注意身邊的錯別字。
【錯別字調查報告】相關(guān)文章:
錯別字的調查報告08-10
錯別字調查報告05-02
街頭錯別字的調查報告05-03
錯別字現象調查報告07-14
關(guān)于錯別字的調查報告07-25
“街頭錯別字”調查報告06-29
“街頭錯別字”的調查報告07-06
錯別字情況的調查報告09-21
關(guān)于錯別字的調查報告11-04
街頭錯別字的調查報告06-10